2009年08月28日
買うな危険!エンバシースーツ EMBASSY SUIT GALLERY その5
バンコクでは、一時期、観光客に対して高額なスーツを売りつける詐欺が横行していました。現在、そうした話題を耳にしませんが、観光客の皆さんは十分にご注意いただきたいと思います。
さて、「エンバシースーツ」の件です。
これまでの「エンバシースーツ (EMBASSY SUIT GALLERY)」関連は以下の通り。
何気なく「買うな危険!」とタイトルをつけましたが、イギリス人テーラーから直接、「危ないよぉー」と言われましたので、本当に「危険」な方々のようです。
この一連のエントリーを公開しようと思った動機は、すでに書いた通り、ある媒体の完成記念パーティで、日本人担当者から、明らかな挑発行為を受けたからです。「エンバシースーツ (EMBASSY SUIT GALLERY)」が、この媒体のスポンサーであることから、イギリス人テーラーと、日本人担当者が参加していました。
スポンサーである以上、その会場では、終始、お二人は、それ相応の対応を持って、もてなされておられました。私は、別に、それを妨害するつもりも無く、ただ、会場の隅のほうで、知り合いの方と談笑していました。
お金を出してスポンサーになって、もてなされるのは問題ありません。もっともっと広告費を費やして、イメージアップを図ってください。また、わざわざ脅迫まがいの電話をかけて、悪評を押さえつけるのもいいでしょう。出来る限りの手段で、悪評を封じてください。
ただ、私は、あくまでも真実を伝える側に居たいと思います。
以下の文章で、「エンバシースーツ (EMBASSY SUIT GALLERY)」に関する内容は、最後にするつもりです。あまり、こういう文章ばかり書いていると、精神的におかしくなりますので。
※もちろん、イギリス人テーラーから電話で伝えられた「分かったねー。危ないよぉー。」が指す、何かしらの行為があった場合には、続報を書きます。続報が書けない体になっていたら、ごめんなさい。
では、「お疲れっすーぅ」の続きです。
さて、「エンバシースーツ」の件です。
これまでの「エンバシースーツ (EMBASSY SUIT GALLERY)」関連は以下の通り。
- 買うな危険!エンバシースーツ EMBASSY SUIT GALLERY
- 買うな危険!エンバシースーツ EMBASSY SUIT GALLERY その2
- 買うな危険!エンバシースーツ EMBASSY SUIT GALLERY その3
- 買うな危険!エンバシースーツ EMBASSY SUIT GALLERY その4
何気なく「買うな危険!」とタイトルをつけましたが、イギリス人テーラーから直接、「危ないよぉー」と言われましたので、本当に「危険」な方々のようです。
この一連のエントリーを公開しようと思った動機は、すでに書いた通り、ある媒体の完成記念パーティで、日本人担当者から、明らかな挑発行為を受けたからです。「エンバシースーツ (EMBASSY SUIT GALLERY)」が、この媒体のスポンサーであることから、イギリス人テーラーと、日本人担当者が参加していました。
スポンサーである以上、その会場では、終始、お二人は、それ相応の対応を持って、もてなされておられました。私は、別に、それを妨害するつもりも無く、ただ、会場の隅のほうで、知り合いの方と談笑していました。
お金を出してスポンサーになって、もてなされるのは問題ありません。もっともっと広告費を費やして、イメージアップを図ってください。また、わざわざ脅迫まがいの電話をかけて、悪評を押さえつけるのもいいでしょう。出来る限りの手段で、悪評を封じてください。
ただ、私は、あくまでも真実を伝える側に居たいと思います。
以下の文章で、「エンバシースーツ (EMBASSY SUIT GALLERY)」に関する内容は、最後にするつもりです。あまり、こういう文章ばかり書いていると、精神的におかしくなりますので。
※もちろん、イギリス人テーラーから電話で伝えられた「分かったねー。危ないよぉー。」が指す、何かしらの行為があった場合には、続報を書きます。続報が書けない体になっていたら、ごめんなさい。
では、「お疲れっすーぅ」の続きです。
相変わらず、汗だくで登場した日本人担当者は、席に着くと、「すみませんでした、これ、あの後、自分たちが何がいけなかったのかを、リストにしました。」と、一枚のA4用紙を取り出しました。
そこには、英語で、次のようなことが書かれていました。
この席に登場以来、ずっと自分の話をされているので、それを遮り、私からは、次の質問のみをしました。
「お店としては、どのようにされる、おつもりなんですか?」
これに対して、日本人担当者からは、
「えーっと、去るものは追わずという結論になりました。」
という答えをいただきました。これだけ用法を間違った日本語を聞いたのは、初めてかもしれません。私も、この言葉を聞いて、全てのことが馬鹿らしくなりましたので、素晴らしいクレーム対応かもしれませんね。
念のため、「謝罪などの意思は、ないですね。」と、もう一度、確認したところ、日本人担当者からは「一切、ありません。」との返答でした。
私は、日本人担当者に対して、Tさんに電話して「謝罪の意思がない」ことを伝えるように言いました。日本人担当者が、Tさんに内容を伝えているのを確認して、私は、席を離れ、帰宅しました。
以上が、私が、つい先日のパーティ以前に、日本人担当者と会った最後の場面です。
酒の席を含め、これまで、私が、この「エンバシースーツ (EMBASSY SUIT GALLERY)」というスーツ屋について、店名を特定して言及したことは、一切ありません。
揉め事とか、交渉事とか、ストレスを感じるようなことは、出来る限りプライベートでは排除したい(長引かせたくない)と考えているので、この件についても、何もなければ、このような形で公開することもありませんでした。
今回の文章についても、出来る限り客観的な表現とすることに努め、事実だけを書いたつもりです。イギリス人テーラーさんも、脅迫まがいのお電話ではなく、内容に関して、誤った箇所があるのであれば、それを指摘していただきたいと思います。
そして、最後まで読んでいただいた方、本当にありがとうございました。
この文章を読んだ後に、「エンバシースーツ (EMBASSY SUIT GALLERY)」を選ばれる方がいても、決して、不思議なことではないと思います。
ただ、各種媒体などの広告によって受けたイメージのみで、それ相応のサービスを期待されますと、裏切られる可能性があります。
以上で、「買うな危険!エンバシースーツ (EMBASSY SUIT GALLERY)」の件、終了です。
次回は、この日本人担当者が運営する「KISEKI OF LONDON」を・・・・・
・・・・・という予定は、今のところ、ありません。
そこには、英語で、次のようなことが書かれていました。
- タイ人の管理が出来ていなかった。
- スケジュールを把握していなかった。
- 日曜日は、今後、定休日にする。
この席に登場以来、ずっと自分の話をされているので、それを遮り、私からは、次の質問のみをしました。
「お店としては、どのようにされる、おつもりなんですか?」
これに対して、日本人担当者からは、
「えーっと、去るものは追わずという結論になりました。」
という答えをいただきました。これだけ用法を間違った日本語を聞いたのは、初めてかもしれません。私も、この言葉を聞いて、全てのことが馬鹿らしくなりましたので、素晴らしいクレーム対応かもしれませんね。
念のため、「謝罪などの意思は、ないですね。」と、もう一度、確認したところ、日本人担当者からは「一切、ありません。」との返答でした。
私は、日本人担当者に対して、Tさんに電話して「謝罪の意思がない」ことを伝えるように言いました。日本人担当者が、Tさんに内容を伝えているのを確認して、私は、席を離れ、帰宅しました。
以上が、私が、つい先日のパーティ以前に、日本人担当者と会った最後の場面です。
酒の席を含め、これまで、私が、この「エンバシースーツ (EMBASSY SUIT GALLERY)」というスーツ屋について、店名を特定して言及したことは、一切ありません。
揉め事とか、交渉事とか、ストレスを感じるようなことは、出来る限りプライベートでは排除したい(長引かせたくない)と考えているので、この件についても、何もなければ、このような形で公開することもありませんでした。
今回の文章についても、出来る限り客観的な表現とすることに努め、事実だけを書いたつもりです。イギリス人テーラーさんも、脅迫まがいのお電話ではなく、内容に関して、誤った箇所があるのであれば、それを指摘していただきたいと思います。
そして、最後まで読んでいただいた方、本当にありがとうございました。
この文章を読んだ後に、「エンバシースーツ (EMBASSY SUIT GALLERY)」を選ばれる方がいても、決して、不思議なことではないと思います。
ただ、各種媒体などの広告によって受けたイメージのみで、それ相応のサービスを期待されますと、裏切られる可能性があります。
以上で、「買うな危険!エンバシースーツ (EMBASSY SUIT GALLERY)」の件、終了です。
次回は、この日本人担当者が運営する「KISEKI OF LONDON」を・・・・・
・・・・・という予定は、今のところ、ありません。
リアルタイムな人気記事は、こちらをご覧ください。
2 名前: 東の国 投稿日:2009年08月28日 09:11
3 名前: jonnythai 投稿日:2009年08月28日 13:08
4 名前: ムササビ丸 投稿日:2009年08月28日 13:28
5 名前: キャップ 投稿日:2009年08月28日 14:20