2009年08月27日
買うな危険!エンバシースーツ EMBASSY SUIT GALLERY その4
日本人担当者からは挑発され、イギリス人テーラーからは脅迫まがいの行為をされ、「エンバシースーツ (EMBASSY SUIT GALLERY)」って、スーツ作り以外は、本気で打ち込むスーツ屋さんなんですね。
これまでの「エンバシースーツ (EMBASSY SUIT GALLERY)」関連は以下の通り。
さて、私事ですが、Jチャンネルに辞表出しました。「バンコクで働けなくなるぞ」なんて、イギリス人テーラーから言われていますが、その前に、会社に対しては、辞表を出していますので、イギリス人テーラーは、もしかして事情通なのかと驚きました。
バンコク在住の一部の方(とっぴーさんとか)には、既に伝えていますので、どこかから伝わったのでしょうか?
以下は、少し時間を置いて、気分を落ち着かせてから書こうかと思っていた内容ですが、脅迫まがいの電話まで受けていますので、書きたいことは早めに書いておきます。
※ここで、これまでの内容について、誤りがあることが分かりました。記載した日付を、1週ずつ早めて記載していました。メールでのやりとりを元に、日付を確認して、誤解に気づきました。申し訳ございません。
では、前回書いた最後のフィッティングの後の話です。
これまでの「エンバシースーツ (EMBASSY SUIT GALLERY)」関連は以下の通り。
- 買うな危険!エンバシースーツ EMBASSY SUIT GALLERY
- 買うな危険!エンバシースーツ EMBASSY SUIT GALLERY その2
- 買うな危険!エンバシースーツ EMBASSY SUIT GALLERY その3
さて、私事ですが、Jチャンネルに辞表出しました。「バンコクで働けなくなるぞ」なんて、イギリス人テーラーから言われていますが、その前に、会社に対しては、辞表を出していますので、イギリス人テーラーは、もしかして事情通なのかと驚きました。
バンコク在住の一部の方(とっぴーさんとか)には、既に伝えていますので、どこかから伝わったのでしょうか?
以下は、少し時間を置いて、気分を落ち着かせてから書こうかと思っていた内容ですが、脅迫まがいの電話まで受けていますので、書きたいことは早めに書いておきます。
※ここで、これまでの内容について、誤りがあることが分かりました。記載した日付を、1週ずつ早めて記載していました。メールでのやりとりを元に、日付を確認して、誤解に気づきました。申し訳ございません。
では、前回書いた最後のフィッティングの後の話です。
「エンバシースーツ (EMBASSY SUIT GALLERY)」を立ち去って、その日は、まさに放心状態です。何でもそうですが、怒るのって体力が要ります。決して若くない年齢ですし、全てを発散して出てきたわけでもないので、イライラするような、悲しいような。
そして、スーツについては、受け取らないことにしました。
※この話をすると、大半の方から「スーツは受け取りなよ」と言われるのですが、スーツを着る度に、あのエンバシースーツについて思い出すのが嫌なので、受け取らないことにしました。これは、私の判断です。
翌朝、まずは、このスーツ屋を紹介してくれたニュースクリップのSさんに電話で、スーツ屋の件について、伝えました。
「せっかく紹介してくれたのにもかかわらず、変な客を紹介したと言う印象を相手に与える形になってしまいました。申し訳ございません。」という内容です。
ニュースクリップのSさんからは、エンバシースーツの担当であるTさんに対して、エンバシースーツに連絡を入れるように言っておくとの返答をもらいました。
次に、エンバシースーツの日本人担当者に対して「無駄な時間をありがとう。」「スーツは破棄して下さい」と、軽い皮肉だけのメールをしました。これに対して、日本人担当者からの返信は、一切、ありませんでした。
数日が経って、ニュースクリップのSさんから「一度、両者の和解のための席を設けましょう」という提案をいただきました。
私としては、スーツを受け取る気も無く、ましてや返金を受ける気もないので、「着地点の見出せそうもない話し合いになると思います。ニュースクリップさんの顔を立てるためなら、出向いても良いですが、何の進展もないと思います。」との回答をしたと思います。
※ニュースクリップのSさんには、本件について、本当にご迷惑をお掛けしました。また、私のような人間でも、両者を平等に見て、対応をしていただけたことを、心より、感謝しております。
また、ニュースクリップのSさんに対して、エンバシースーツの広告担当窓口であるTさんと話をする場を設けてもらうように、お願いしました。エンバシースーツからの伝聞で、妙な方向に捻じ曲げられた情報で、私のことを誤解して欲しくないからです。
Tさんとは、仕事で何度か面識がありましたが、2人で食事をするのは初めてでした。仕事に関する話なども含めて、1時間程度の話でした。
この中で、1点、気になったことがありました。Tさんが「先方の日本人担当者さんも、申し訳ないことをしたと言っている」と言うのです。私は、もう一度確認しました。間違いなく「先方が、申し訳ないことをしたと言っている」と、Tさんは言いました。
※これは、私としては「はぁ?」としか、思いようがありません。私が「エンバシースーツ (EMBASSY SUIT GALLERY)」を立ち去ったあと、一度も電話もないし、メールの返信もされていない。それなのに「申し訳ないことをした」ですか?
私は、陰で悪口を言われたりしても、あまり気にしないのですが、こういう2枚舌が大嫌いです。直接には、何も言わず、自分の印象だけは、何としても良いものとしようとする態度です。
翌朝、エンバシースーツの日本人担当者を、アソークのマクドナルドに呼び出しました。ここで登場した日本人担当者の第一声が、本当に信じられません。
「お疲れっすーぅ」
この一言に、この人間の全てが詰まってます。なんだこれ?
長くなるので、エントリーを改めます。
ここまで読んでいただいた方、本当にありがとうございます。
続きは「買うな危険!エンバシースーツ EMBASSY SUIT GALLERY その5」です。
そして、スーツについては、受け取らないことにしました。
※この話をすると、大半の方から「スーツは受け取りなよ」と言われるのですが、スーツを着る度に、あのエンバシースーツについて思い出すのが嫌なので、受け取らないことにしました。これは、私の判断です。
翌朝、まずは、このスーツ屋を紹介してくれたニュースクリップのSさんに電話で、スーツ屋の件について、伝えました。
「せっかく紹介してくれたのにもかかわらず、変な客を紹介したと言う印象を相手に与える形になってしまいました。申し訳ございません。」という内容です。
ニュースクリップのSさんからは、エンバシースーツの担当であるTさんに対して、エンバシースーツに連絡を入れるように言っておくとの返答をもらいました。
次に、エンバシースーツの日本人担当者に対して「無駄な時間をありがとう。」「スーツは破棄して下さい」と、軽い皮肉だけのメールをしました。これに対して、日本人担当者からの返信は、一切、ありませんでした。
数日が経って、ニュースクリップのSさんから「一度、両者の和解のための席を設けましょう」という提案をいただきました。
私としては、スーツを受け取る気も無く、ましてや返金を受ける気もないので、「着地点の見出せそうもない話し合いになると思います。ニュースクリップさんの顔を立てるためなら、出向いても良いですが、何の進展もないと思います。」との回答をしたと思います。
※ニュースクリップのSさんには、本件について、本当にご迷惑をお掛けしました。また、私のような人間でも、両者を平等に見て、対応をしていただけたことを、心より、感謝しております。
また、ニュースクリップのSさんに対して、エンバシースーツの広告担当窓口であるTさんと話をする場を設けてもらうように、お願いしました。エンバシースーツからの伝聞で、妙な方向に捻じ曲げられた情報で、私のことを誤解して欲しくないからです。
Tさんとは、仕事で何度か面識がありましたが、2人で食事をするのは初めてでした。仕事に関する話なども含めて、1時間程度の話でした。
この中で、1点、気になったことがありました。Tさんが「先方の日本人担当者さんも、申し訳ないことをしたと言っている」と言うのです。私は、もう一度確認しました。間違いなく「先方が、申し訳ないことをしたと言っている」と、Tさんは言いました。
※これは、私としては「はぁ?」としか、思いようがありません。私が「エンバシースーツ (EMBASSY SUIT GALLERY)」を立ち去ったあと、一度も電話もないし、メールの返信もされていない。それなのに「申し訳ないことをした」ですか?
私は、陰で悪口を言われたりしても、あまり気にしないのですが、こういう2枚舌が大嫌いです。直接には、何も言わず、自分の印象だけは、何としても良いものとしようとする態度です。
翌朝、エンバシースーツの日本人担当者を、アソークのマクドナルドに呼び出しました。ここで登場した日本人担当者の第一声が、本当に信じられません。
「お疲れっすーぅ」
この一言に、この人間の全てが詰まってます。なんだこれ?
長くなるので、エントリーを改めます。
ここまで読んでいただいた方、本当にありがとうございます。
続きは「買うな危険!エンバシースーツ EMBASSY SUIT GALLERY その5」です。
リアルタイムな人気記事は、こちらをご覧ください。
2 名前: ナナ氏@バンコク 投稿日:2009年08月28日 01:46
3 名前: jonnythai 投稿日:2009年08月28日 01:57
4 名前: キャップ 投稿日:2009年08月28日 02:01
5 名前: ナナ氏@バンコク 投稿日:2009年08月28日 02:16
6 名前: とっぴー 投稿日:2009年08月28日 06:32