もう21時か、
2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50 [PR]ガジェット ニュース[PR]  

☆スケートのブログ☆ 3

1 :氷上の名無しさん@実況厳禁:2009/06/28(日) 11:46:33 ID:yhjY3+fx0
数あるブログの情報で気になる記事を皆で共有しましょう
※直リン禁止
※ブログ管理人叩き禁止

前スレ
☆スケートのブログ☆2
http://hideyoshi.2ch.net/test/read.html/skate/1220447587/

316 :氷上の名無しさん@実況厳禁:2009/08/27(木) 21:35:39 ID:WnQ7jLaE0

      翻訳ブログの責任 と「かぜ葦」  (上)
          参>>261>>297-298

・英語の「原文」を示さない訳が多いね。かぜ葦。 (「キャッシュ」で読めます)
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&q=%E8%A8%B3+site%3Ad.hatena.ne.jp%2Ftowako-katie%2F&lr=
・ドゲザと大違いだ。
■原文を示し、キチンと「対訳」にしている。 「英語→日語→英語・・・」と交互に。
「さようならコンパルソリー、こんにちは、エキサイティングなフィギュアスケート」
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=5&board=1835594&tid=0kfa3a4dfa4ia4j&sid=1835594&mid=1367
英語

日本語

英語

日本語   と。
・当然だ。
・読者は、【すぐに原文】を見ることができる。
■マチガイ・誤訳・「気になる点」があれば、すぐに確認できる。
・正々堂々としている。逃げも隠れもしない。 
 当然だ。私の英語力なんて大した事ないが、ヤマシイ点は無いのだから。

<ところが>
・【誰かさん】の場合は、そうではないようだ。
・「引用しました」と知らせて、すぐに、
 見れないように、【かくして】しまった。   (URL参照↓)
■こんなヤツは、翻訳を公開する資格がない。

■重要■ ↓
■「翻訳ブログ」と「普通のブログ」は、まったく違う。
なぜなら、
■「誤訳ごやく =デマ」 になり得るからだ。

・英語を知らない読者は、
 「気になる和訳」が、英文の【どの部分】なのか? ←これさえ分からない。
■翻訳を公開する人物は、
 指摘を受けて対応する、【責任】があるのだ。
・逃げてはいけない。

連日、休みなくガンガン活動している。↓ モーレツに。(1日10件以上の行動)
8月24日まで (魚拓)
http://s03.megalodon.jp/2009-0827-2109-28/h.hatena.ne.jp/id/towako-katie
towako-katieさんの【最近の活動】   (googleキャッシュ。魚拓不能)
http://74.125.153.132/search?q=cache:9CfAZDYXQ8EJ:www.hatena.ne.jp/
8月24日: >>261「いきさつ1」、
      >>272-274>>297-298「かぜ葦」の土台にあるもの上下」
8月17日: 「論じました。ご覧ください」   (メールアドレスも知らせた。音沙汰なし)。
http://s01.megalodon.jp/2009-0817-1513-29/d.hatena.ne.jp/towako-katie/20090814/1250261649
8月17日: ラング氏と日本人2  「かぜにそよぐ葦」
http://s03.megalodon.jp/2009-0827-1857-12/messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1835594&tid=0kfa3a4dfa4ia4j&sid=1835594&mid=2401

(下へつづく) ↓

317 :氷上の名無しさん@実況厳禁:2009/08/27(木) 21:38:14 ID:WnQ7jLaE0

       翻訳ブログの責任 と「かぜ葦」  (下)

(つづき)
・こんな無責任な人間は、翻訳を公開する資格がない。
■デマを広める恐れがある。 
そして、
■現にデマを広めている。
・二度とオモテに出ないでください。

---------------
<翻訳について>
よくあるパターン
・「英語ができれば、翻訳もできる」 と思う人が多い。
大マチガイだ。
■翻訳には、次の能力(知識)が必要だ。(英⇔日の場合)。(大した事ではないが)。
 ・英語
 ・日本語  (←下手な人が非常に多い)。
 ・欧米の文化
 ・日本の文化
 ・文化の「違い」「対比」。 「日本人とは?」とか。
 ・自分自身への知識・洞察・内省。  
    「自分とは何か?」「偏見とは?」とか。
 ・専門知識。 「フィギュアとは?」 ■「【芸術点】は存在しない」とか。(参:D理論5本柱)
 ・教養。 「芸術とは?」とか。  など。

■自信がない人は、「対訳」にすべきなのだ。 私のように。
 英語→日語→英語→日語・・・と。

「英語ができれば、翻訳もできる」?
英語ができても、翻訳は無理だぞ。
現に、
■「かぜ葦」の語訳ゴヤクの原因は、
 英語力ではなく、
 「内省不足」「教養不足」、「差別」「偏見」「欧米コンプレックス」
 が原因である。 (おまけに無責任ときた)。
・「差別」「偏見」なのだから。無意識の。

------------
<ご注意>
問題は、
■伊藤への低い評価 【ではない】 のでご注意。
■私自身が、伊藤を、
 「デブ・ちび・名古屋」などと、悪口を言っています。
伊藤VSビット の真相  【デブ伊藤】にやっと勝てた【カタちゃん】
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=SP&action=5&board=1835594&tid=0kfa3a4dfa4ia4j&sid=1835594&mid=2365
熟読→>>303-305>>310
ガツガツ フィギュアファン
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1835594&tid=c0uedbfbf1fbaaabcj1fe1ga5ha5ta1aa&sid=1835594&mid=14727
フィギュア「ファン」とは何か? まとめ
http://s03.megalodon.jp/2009-0808-1009-30/messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=SP&action=5&board=1835594&tid=4hda5a4la1aaa1aac0uedbfbf1fbaaabcj&sid=1835594&mid=886

----------
翻訳ブログの責任 と「かぜ葦」  (上下)
は以上。

103 KB [ 2ちゃんねる 3億PV/日をささえる レンタルサーバー \877/2TB/100Mbps]

新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :


read.cgi ver 05.0.7.3 2008/07/26
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)