文字をもたないインドネシアの少数民族、ハングルを採用 国際ニュース : AFPBB News
韓国・ソウル(Seoul)中心部にある光化門(Gwanghwa Gate)で、木造の看板に書かれたハングル文字(2005年1月27日撮影。資料写真)。(c)AFP/JUNG YEON-JE【8月6日 AFP】独自の言語をもつが、表記文字を持たないインドネシアの少数民族が、韓国のハングル文字を採用することを決定した。このプロジェクトに参加する研究者が6日、語った。 ソウル大学(Seoul National University)のイ・ホヨン(Lee Ho-Young)教授によると、ハングル文字が韓国社会... > 続きを読む
| URL: | http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2628377/4431390 |
|---|---|
| 『AFPBB』のほかのエントリー | |
| ブログパーツ: | 人気エントリーをブログに貼り付け |
| カテゴリー: | 科学・学問 |
| キーワード: | ハングル AFP seoul 少数民族 インドネシア ソウル AFPBB News |
| タグ: | 文化28 言語25 韓国16 社会16 文字12 language9 これはすごい8 国際8 海外7 政治5 |
| お気に入り: |
|
| このエントリーのブックマークを追加・編集 |
最終更新時間: 2009年08月06日23時40分
ブックマークしているユーザー (133 + 12)
コメント表示/非表示の切り替え
at_yasu ん?無いなら無いでいいんでないのと思う・・・
schizo-08_08
andrewanderson hmm, kudos to koreans for this time. 韓国語の英語教材を使う訳か・・?
sorarisu0088 よりによってハングルってあーたwwwwww/はやまるんじゃねえ!今からでも遅くないから英語を採用するんだ!m9(・∀・)ビシッ!!/ブコメでハングル礼賛してる人のテンションがキモイニダwwwマンセーww
ZeroFour <ヽ`∀´>「ウリの文字が国際的な役に立つ時が来たニダ!」 (・ω・` ).。oO(……これでまた起源が云々とか言いださなければねぇ…)|ところでエスペラント語の立場はどうなるん?
monkey-osaru
machdrilll 余計な心配してる否定派がいるけど、文字を共有しただけで言語を共有したことにはならんし、なるべきと抜かすニダーも無視すればいい。表記法だけ流用して新しく作ればベストかも。つーか勘違いして俺に☆付けんなw
steam_heart 文字を持つのは話者が少数の言語としては残るためには必須/使い勝手は悪そうだ。アルファベットは文字数が少ないのでかなり優位だなあとつくづく思う。
Nagise ハングルは表音文字としては合理的だが、デジタル化においてはデメリットが目立つ点で惜しい文字と評せざるを得ない。今の時代背景を考慮すると安易に合理的とは言えないなぁ。
Domino-R 意味不明なコメがあるなと思ったら、どうやらアルファベットを文字として採用したら英語を話せるようになると思っている人がいるらしい。/どこに「強制」の文字を見た?>id:katamachi ハングルは何も奪っていないと思うが
kamayan
kenchan3 理屈上ではハングルが良いのは理解できるが、社会的にはNGでしょ。 肯定するコメントが多くてびっくりだよ。はてブは理屈っぽい人が多いからなあ。
fujiyoshisyouta ハングルの優秀性とか言うけどその根拠は何だよ。まさか彼らが「ハングルは優秀だ」とか言ってるのを真に受けただけじゃないだろうな? / 自国語にはヘボン式に相当するローマ字表記法すらない国が、他国に文字をねぇ
mikage014 そして韓国人がハングルの起源を主張する・・必要はないのか今回は。
puyop んでまぁ、将来的には韓国で働く安い労働力としてインドネシアから召還する訳ですね。あれっ、なんだかデジャヴ・・・
sifue
elm200 ハングルは韓国語の表記にはきわめて優れているが、それほど汎用性が高い文字ではない。母音(V)、子音(C)として、V, CV, CVC, CVCC の4パタンしか表記できない。英語のski (CCV), crisp(CCVCC) のような二重子音には対応不可。
katamachi 「少数民族に対し、ハングル文字の採用を広げよう」。日帝が朝鮮に日本語を強制させた歴史と何が違うんだろう。お仕着せの文化侵略をしてる自覚はないのか/表記文字でもベトナム語のように社会的影響は大きくなるよ
welldefined 複数音素で一つの文字を作るので、詰めて書くための表音文字としてはベスト。なんだが、互換性を犠牲にしてまで得るべきメリットかどうかは疑問。ラテン文字はインドネシア語としてどうせ習得しなきゃならんわけで。
Cru 採用の合理的条件:音節が比較的単純(子音+母音+子音)、有声・無声対立でなく有気・無気対立、子音・母音のカテゴリがハングルの部分集合…と書いて思ったが、アルファベットの採用国の大部分これを満足してない
mio-spr
omoon
konekonekoneko
taturo-00 文字を持たないのは立派な文化だと思う。それを押しつける?のはどうかと思う。文字とかは彼らが必要になったとき、自発的に覚えると思う。ましてやハングルなんかは使える地域が限られているのだから無意味だと思う
uilab いままで文字使わなかったくらいなんだし、アルファベットじゃなくても良いと思う。やっぱりハングルは表音面では優れてる言語だし、使いやすいほうが理に適ってるはず。 / 稀な例の1つという捉え方で良いのでは
yucken これは面白い試み。少数民族言語を保存するには、英語なんかよりもハングルの方がよかったりするかも知れない
BEW のちにインドネシアの少数民族起源は韓国となった…ってか。グローバル化すればいいわけでもないし、その民族の固有の言い回しや雰囲気が残るのにベストなら何ら問題ない。一番重要なのは国際化よりそこなんだから。
yuqi_026
yosshi
oya03 人工的に作られた文字だからひじょーに合理的で使いやすい。というのは聞いたことある。/文字がなければ歴史と文化が伝えにくいし残りにくい。
namhat 表音文字としては効率のいいハングル
munyuu 文字は他者との交流に使用する物。世界共通のものを教えるべきであってローカルなものを教えるのは馬鹿。韓国の文化・学問が非常に低いことがよくわかります。
anaking
Orihika
Nemui_09
RG2
m-matsuoka ハングルを覚えても使う場所や機会は無い。少ない教育機会を無駄なことに費やさせるのは光回線ではなく288のモデムを渡すようなもの。アルファベットを教えれば、英語学習や国際市場へのアクセスに便利だったのに。
atoh インドネシアも言語一杯あるような気がするけど、他はどうしてんだろ。
no45 ハングルに詳しくないのに、韓国絡みだからという理由だけでグダグダ言っているブクマが散見されてうんざり。
mistake
annoncita へー。確かに表音文字としてはとても優れていると留学生に教わってみて思った。
laughing 本家ハングルは補足説明に漢字使うらしいけど,この民族の場合何を使うの?英語?
k-5t
kenjiro_n アルファベットを使わなかったのはインドネシア多数派との差異を強調するためなんだろうか?/仮名の成り立ちを考えると日本が同様の運動を行うのが難しいというのはもどかしい。
capbkk 文字を持ってないと、こんなに酷い扱いを受けるのか!
antonian 表記に使い勝手がよいのはいいとしても。インドネシアという国単位だとインドネシア語表記にアルファベットを用いているんでそっちの利便性としてはどうなんだろう?
mandel59 「〻」のような繰り返し記号が有用と見た。cf.アイヌ語仮名・台湾語仮名・トルコ語・ベトナム語・モンゴル語
ajita たしかにハングル文字は表音文字として優れていると思う。
hobbling ハングルが作られたのは1400年代で世界の文字でもかなり新しいもの。よって他の文字をよく研究して、より整理されているのは事実。
widtaria ハングルの習得は3日間の出張中に道路案内標識(英字併記)を眺めるだけでできたぐらい容易。ただ韓国における造字法は漢音ベースだし、音韻の違いもあるだろうから、欧州諸語のローマ字同様ゆらぎは生まれるだろうね。
keigoi すごい!やっぱりハングルって新しいだけあって?合理的に設計されてるよね。
mahal 異文化間で共通文字を使う場合、必然的に言語に適した改変(アルファベットにおけるアクセントなど)が入るが、この試みが定着すると、そうしたハングル拡張を文字コードに追加したりとか、色々考えることはありそう。
Gakkuri-Kanabun_09 記録にはいいかもしれないけどまだまだマイナー言語だし経済発展には向いてないと思う。
tzetze
nisshi_jp
ブコメが参考になった。
bb_river 極力音と一対一対応できる表音文字で、字体に規則性があるものがいいんだろう。ハングルが最適なのかは知らないが。(そもそも文字が必要なのかも知らないが)
cubed-l ああ、ハングルは文字=発音だからね。韓国語で発音を区別してないものは書けないけど、発音とマッチしてるなら悪くない選択じゃないかな
georgew
CavalleriaRusticana ビンタン 「ハングル文字を採用するのは、インドネシア・スラウェシ(Sulawesi)島の南西にあるブトン(Buton)島のバウバウ(Bau-Bau)に暮らす、人口約6万人のチアチア(Cia-Cia)人。」
bojovs
filemente 良くできた言語ということについて異論は無いが、果たして、その少数民族が使っている言葉とマッチするのかどうかが疑問。表音文字なのでかなりの長文になる可能性もあるわけだろ。英語にしてた方が後々の為な気が。
nagaohayao 人工的に作られた言語で合理的に設計、表音文字として最適なんだ
Trino-o-niku 音が複雑ならいいのかもしれんね?よくしらないけど。本家よろしく同音異義語がたくさんあるとアレだと思うけど。
yajicco なんで?と思ったがブコメを見て納得。
atawi
mangakoji あー、Ratin文字にしておけばいいのに。周りの民族みんなLatin文字だろ
solunaris149
blacksorcery ハングルは優秀だよ。母音21、子音19の組み合わせで文字が出来る。覚えないといけないのは40、後は組み合わせパターン。日韓WCの時に1週間で読めるようになった知り合いがいる。当然意味は不明だったらしいが/数修正
mats3003 まあ、表音文字として考えたら、ハングルは確かに便利。アジア圏で考えてもベターな選択かも。ひらがな、カタカナを採用してくれる国は、まあ、ないだろうなあ。複雑すぎるもん。
y_arim
これこそアンチグローバリズム。で、ハングルは実際優れものなんだよなあ。表音文字として。しかしまあ案の定ヒデえブコメもあるね。
takeishi インドネシア社会との距離の取り方とか、いろいろ背景はありそう
extramegane
kirishima2813
toritaro
silverscythe 分かりやすさでいえばいいんじゃないかの
checkmate0226
chlono 某国が調子に乗るからやめて下さい、と本気で思った
takunama 比較的歴史が浅く (そのためか) 合理的にできてるらしいけど、そのへんが理由なんだろうか。"独自の言語をもつが、表記文字を持たないインドネシアの少数民族が、韓国のハングル文字を採用することを決定した"
ichiya777 korean
ikusayohei
zorio
musicbrain
sea_side
kamikawa2007 ハングルが合理的なのは事実。日本語は母音も少ないし。ただ、日本の漢字かな混じりは非合理だが美しい。
Nean
uunfo アルファベットがいいってわけじゃないけど、これはいいのか?チアチア人のコメントが無いのが気になる。
duzitong
jtw ハングル文字は覚えやすいらしいね。
A410
desafinad0
nishizuru ハングル文字の長所「覚えやすい」「母音が八つある」、短所「子音の連続が表記できない(ただし閉音節の表記はできる)」「lとrの区別がつかない」
jaikel まあ、下手にアルファベットを採用すると表記しきれない音韻が消えて単純化してしまいかねないし、いいんじゃないの。日本語も仮名の普及で大分音韻消えたみたいだし。
mousecat 「ハングル文字が韓国社会以外で使用されることになるのは初めて」<北朝鮮は「韓国社会」に含まれるの?/これを機会に朝鮮語を「ハングル語」と呼ぶのをやめよう。
mnby まず無文字民族にハングルを利用させるという動きがあること自体に驚いた。そして無文字の文化に、文字を導入することがなぜ正しいのか教えてほしい。
came8244 ハングル文字は表音文字としてはかなり優れもの
myrmecoleon 「ハングル文字が韓国社会以外で使用されることになるのは初めて」「独自の言語を持つが表記文字を持たないアジア各地の少数民族に対し、ハングル文字の採用を広げようと取り組んできた」音韻とか表現しきれてるの?
udn
anigoka もともと官学先行で考案された人工言語だから使いやすいのかも。表音文字なので導入がてっとり早そうだし。|起源リストが増えてヨカッタネ!
tail_furry
heis101 「独自の言語をもつが、表記文字を持たないインドネシアの少数民族が、韓国のハングル文字を採用することを決定した。」なぜにハングル?と思ったけど、ソウルの言語学会がバックにいるのね。
KoshianX 表音文字だけで2000字くらいあるんだろ?覚えるの大変そうだけどそうでもないの?
md2tak 表音文字としてはアルファベットより優れたところもあるだろうなぁ。ハ行は問題ないのかな?
UmeGake id:emesh氏リンク先「ハングルという文字体系・・惚れ惚れするほどロジカルで機能的・・発明した人は偉い!凄い!理系的な意味で超・大天才」知人の言語学者も同じこと言ってた。ハングルに超感動したと。
yachimon
narita_seiki
Untouchable なんかあんまりこの人たちが自発的に決めたような印象がしないんだけど(偏見)、ハングルなら少なくとも日本語の五十音よりは正確に言語を書き表すことができるだろう。/ 一韓国語学習者としての意見。
jagging しかし相変わらず彼らは布教に熱心ですね。まぁ、ハングルが表音文字でってのは分かるけどさ。
orihime-akami 自分たちの民族が滅びたくなければ、ハングルだけはやめたほうがいいと思うぞ……?
jt_noSke へぇ
teo_imperial ハングルは文字としては後発なだけに合理性がるのは確か。ただ、今の時点でアルファベットを選ばない理由が分からない。単純に考えるとあとあと困ると思う。
MAXjeep 主食にキムチも採用されるかな?
wtakawo
emesh なんでハングルと思ったけど、「高機能かつ省資源、無駄がなくスリム、学習も極めて容易」という特徴があるらしい。http://plaza.rakuten.co.jp/manachan2150/diary/20090203/
andsoatlast
egamiday2009
yujin_kyoto
Tobinori921 言語]
rna
kibitaki ボランティアだか援助付だかで小学校の授業に組み込んでもらったのを、いつも通り誇大広告してるだけじゃ?もちついて現地ソース待とう。
tamaot
hizzz モダニズム回帰 なんでハングルなのかは、反欧米/インドネシアだから。 ハングル解説付>http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2009&d=0806&f=national_0806_052.shtml
ones-inch アルファベットでいいじゃん、ハングルなんぞ汎用性ないだろ。
oryzivora 「後悔先に立たず」にならなければよいが.
osito 現地語の音韻構造や文法等を無視して無理な導入をしたのなら「文化侵略」だが、逆にハングルとその言葉の相性がぴったりだったとしたら、良い文化の融合。どちらだったのか気になる。
mie66 なんでハングルなのかわからない
funaki_naoto
kokogiko
advblog
shigeto2006 インドネシア語はローマ字表記なのだから、ローマ字にした方が簡単だろうに、なぜハングルを採用したのか不思議
karpa
YMZ
b4-tt
Unimmo
はてなブックマークを使ってみませんか?
はてなブックマークはオンラインでブックマークを管理・共有できる無料サービス。自宅、職場、外出先、どこからでも同じブックマークにアクセスできます。ユーザーはみんなでブックマークを共有して効率良く情報収集しています。あなたもはてなブックマークを始めてみませんか?
- 目からウロコの ハ...
- 2 users
- ¥ 1,470
- 一週間で「読めて!...
- ¥ 1,260
- 学研 ハングル三昧DS
- ¥ 3,990
- 韓国語会話超入門!...
- ¥ 1,260
suggested by Amazon.co.jp
関連エントリー enhanced by Preferred Infrastructure
-
【萬物相】低下する韓国人の国語能力 | Chosun Online | 朝鮮日報 www.chosunonline.com 7 users
-
Japanese JoongAngIlbo ハングルの限界と韓国人の文化的水準 japanese.joins.com 19 users
-
ページが見つかりません espio.air-nifty.com 13 users
-
( ;^ω^)<へいわぼけ: 韓国・中国・日本・台湾で漢字の字体統一へ www.heiwaboke.com 53 users
-
good2ndの日記 - どうして「漢字が読めない」なんて話に? d:id:good2nd 13 users