台北.淡水商店街 | 902|共感2
16267| JAPANandysan | 2005.11.14 22:53:48
TOP
食い倒れ地域
IP xxx.77.xxx.77
dansui0001.JPG 156KB)
cosbystudio|11-14 22:59
私はいつも淡水へ休みに行く、とてもここが好きだ。
andysan|11-14 23:05
cosbystudio < 章魚小丸子(たこ焼き)(・∀・)イイ!香港にも進出したけど台湾のほうが値段安いです
cosbystudio|11-14 23:13
あまり 章魚小丸子(たこ焼き)を食べない...
andysan|11-14 23:14
cosbystudio < 刨冰(日本語はカキ氷?)は安い(・∀・)!!
kumo|11-14 23:16
我喜歡東京的風章魚小丸子(箏燒烤)。
andysan|11-14 23:16
kumo < 東京的風wwwww
kumo|11-14 23:19
我大阪風章魚小丸子被認為是原產地的味,不過,熱!
cosbystudio|11-14 23:20
刨冰=挫冰,夏必ず食べる!( ^Q^ )
cosbystudio|11-14 23:21
請問kumo兄是華人嗎?
kumo|11-14 23:21
但是熱!でも熱い!
kumo|11-14 23:22
我是日本人。
cosbystudio|11-14 23:23
andysan<<台湾の食品は比較的に安い。
kumo|11-14 23:23
對台灣的刨冰花生進入著吃驚。
cosbystudio|11-14 23:24
kumo<<〜あなたの中国語の程度のよいひどい目。
kumo|11-14 23:25
華人同士の会話を邪魔しては失礼なので、去ります。再見!
kumo|11-14 23:25
cosbystudioさま>翻訳機を使いました!
andysan|11-14 23:27
kumoさんの中国語は少しおかしい気がするけど、中国人から読めば大体理解できるのよ。
fpstmskxm|11-14 23:27
自分たちどうしよくも遊ぶ.
cosbystudio|11-14 23:28
失礼なことはできなくて、大きい歓迎を討論する。
kumo|11-14 23:29
andysan兄>謝謝!ところで、中国語で「様」はなんですか?
kumo|11-14 23:30
fpstmskxmさま>中国語で書いているから、韓国語に翻訳されないのです。すみません。m(_ _)m
kumo|11-14 23:32
淡水,從前乘自行車流動了。
andysan|11-14 23:32
kumo < 這樣(こう、こんなに、このように)、那樣(そう、そんなに、そのように)、怎樣(どう、そんなに、どのように)
fpstmskxm|11-14 23:34
翻訳よくできるのに
kumo|11-14 23:35
fpstmskxmさま>理解できますか?
cosbystudio|11-14 23:38
kumo < 一樣=同じだ=一種
fpstmskxm|11-14 23:40
理解することができます. 私は Tokyo の koga 近くで 3年を暮したし Taipei には二度の旅行 経験があります.
kumo|11-14 23:41
日本話「様」是「先生」嗎?
kumo|11-14 23:42
fpstmskxmさま>koga?
andysan|11-14 23:43
cosbystudio < 日本留学生ですか?
cosbystudio|11-14 23:45
andysan<<<ではなくて、台湾で生活だの台湾人です.
fpstmskxm|11-14 23:46
koga です. tokyo で 1時間かかる住宅街です.
andysan|11-14 23:47
cosbystudio < 那麼你有沒有考過「日語能力試驗」?
kumo|11-14 23:49
fpstmskxm>知らない。「こが」「こうが」… それより、この掲示板はandysanさまとcosbystudioさまの会話の場所だから、日本人と韓国人は、そろそろ出た方がいいのではないでしょうか?
fpstmskxm|11-14 23:53
どうして分からないか kumoなのそのまま tokyo だと言っておくと
treepp|11-14 23:54
前に行った.. ソースつけたイカを買って食ったが 50 ウォン
kumo|11-14 23:57
fpstmskxmさま>わかった!茨城県古河市!では、私は本当にここを出ます。andysanさま、cosbystudioさま、楽しく会話を続けてください!では!
fpstmskxm|11-15 00:03
そう kumo 野党いよいよ分かったなお前のその執念に涙が出るように感動した 韓国来れば漢江陸橋下でお焦げご飯でも沸かしてあげる
cosbystudio|11-15 01:53
andysan<<<沒有,我都是靠軟體翻譯的。
cosbystudio|11-15 01:54
kumo<<とてもうれしくあなたと話をする!
shimaisaki|11-15 14:07
cosbystudio<お酒飲むときはどこへ行きますか?
atonius|11-15 19:08
fpstmskxm様あまり笑わせるのね お焦げ
京都府長岡京市 「長岡京ガラシャ祭」 [9]
- 台北.淡水商店街 [42]
日本人は south america よく行くか? [13]