カナダ親子留学/カナダ親子ホームステイ/多言語/こどもフランス語教材/こども英語教材はフロム・ウエスト


リープパッドのご感想【パパ&ママの声】

@けいこママ、こんにちは〜!昨日、リープパッドが無事に届きました。今回もめちゃめちゃ早かったですね。本当にカナダから届いたのかな、と毎回思ってしまいます梱包もすっごく丁寧で◎!梱包さん、どうもありがとうございました。ちょうどよいタイミングで届いたので、はるぴんのお誕生日プレゼントにすることにしました。だから、まだ未使用です。また、使った感想など送れたら、と思います。何より驚いたのは、あの日本語訳!!すばらしい〜です。主人も驚いていました。特にリチャードスキャリーは、すごい。一つ一つ、全てに訳が付いていて、とても分かり易い!すごく手間がかかっていることがよく分かりました!ファイルなどに入れて、大切に使わせていただいきます。くみこさん、のりこさん、けいこママ、どうもありがとうございました。大事にします!

A昨日の夜、リープパッドをプレゼント用にラッピングしたのですが、その前に、私とパパで、はるぴんより先に遊んじゃいました(笑)その時の感想を送ろうと思っていたんですよ。まず、本体は子供用に出来ているせいか、軽く出来ていますね。それから、ペンの感度のよさはすごいです。ほんとにかる〜く触れただけで反応しますね。音声もとてもクリアで、驚きました。今回は、英語の体験版とCE QU'IL FAUT SAVOIRをやってみました。体験版でよかったのは、フォニックスの発音!!我が家には、フォニックスの発音が学べるものがないので、今後、購入したいと思いました!それから、かおりさんがおっしゃっていたように、読み聞かせはリープパッドにお願いしたいと思いました。(^^)また、絵がかわいいものが多くて、色使いもキレイですねー。CE QU'IL FAUT SAVOIRの方も、フランス語の発音があまりにクリアに聞こえて驚いてしまいました!唯一分かる数の単語で、「4・7・8」の発音が個人的に難しく感じていたのですが、バイリンガルbabyのように、ちゃんと発音されていました。けいこママのおっしゃるように、本当によくできていますね!他の替え本への期待が、さらに膨らみました!日本のみの販売品で、同じようなものを持っているのですが、そちらは大人用の替え本もあり家族で楽しめますが、はるぴんには少し重いのです。ペンの感度もリープパッドの方が上!パパも「リープパッドの方が音がいいなぁ」と言っていましたよ。先に持っていた方は、パパのおもちゃになりました(笑)もっと早く、リープパッドに出会いたかった〜!とても気に入りました!はるぴんの反応が楽しみです♪はるぴんへの初めの替え本は、CE QU'IL FAUT SAVOIRを与えることにしました。私もママムさんのように、フランス語メインで使ってもらいたいなぁと思っています。でも、英語の替え本のよさも知ってしまったので(笑)、すぐに英語も登場してしまいそう。けいこママ、これからもリープパッド期待しております。宜しくお願いします。 
・・・以上、大人が試してみた感想でした。

Bこんばんは。  本日、はるぴんにリープパッドを渡しました。はるぴんの様子、やっぱりすごい夢中で遊んでいます。パパがわざと「貸して」と言うと、「だめ〜。はるぴんのだから」と全然貸してくれません。お散歩にまで、持っていったんですよ。「壊れちゃうから・・・。」と言っても、全然聞いてくれません(涙)落とすことなく、無事に持って帰ってこれたから、よかったですけど(汗)初めのうちは、少々乱暴に扱っていましたが、「あんまり強く押さなくても大丈夫だよ。強く押すと、本が痛いって。ページも切れちゃったら、痛いから、大事にしてあげようね」と話すと、優しく扱えるようになりました。ホッ!フランス語本だけしか与えていませんが、色々とペンでタッチしては、真似を始めています!!BGMが気になるらしく、リズムにのりながら遊んでいますよ。(笑)はるぴんのお気に入りのページは、数と色、春のページのお花のところ。何度も何度も繰り返しやっています。その様子をみて、「繰り返しって、大切だなぁ。」としみじみ思いました。その繰り返しが、実を結ぶんですよね、けいこママっ!それから、季節のページですが、はるぴんに季節を説明するのにとても役に立ちました。最近、「春ってなに?」「今、夏?」などという会話が多かったのです。絵を見ながら説明できたので、本人も納得しているようでした。(ちょっと使い方がちがいますが・・・笑)ビデオでよく見ている、リチャードスキャリーの本だったので、嬉しそうでしたよ。・・・プリンセスの替え本がきたら、どうなるのでしょう!私も一緒にやりながら、少しでもフランス語に慣れるよう頑張ります。ヘッドホンが使えるので、はるぴんが寝ている間にやっちゃお〜っと。では、ありがとうございました。
(神奈川県・みさこ様)

うちは昨日届きました。コズズが寝たあと、ワクワクしながら梱包を解きました。↑みさこさんのおっしゃるとおり、ほんとうに丁寧な丁寧な梱包でした。それに、日本語訳ブック!すごい!としか言いようがないです@o@ほんとうにありがとうございます。今朝、さっそくコズズに「コズズフランス語の勉強したい?」って聞いてみました。そしたら「うん」と言うので出してあげたら〜〜〜もう、満面の笑み!使い方はお友達が持っているので一人でさっさと始めました。今のところ知っている単語を確認するのが楽しいみたいです。ただ、付属の教材紹介本の方が気になる、、、というか英語のほうが遊べるみたいで、GAMEとかして遊んでいます(笑)ママムとしてはリープパッドは仏語用にしたいのでこれからも換え本の方よろしくお願いします。
(東京都・ママム様)
けいこママ、こんにちは。リープパッド、今日、届きました。今回は早く着いて、びっくり。皆さんがおっしゃってるように丁寧な梱包と、訳本、ありがとうございました。さっそく、レモンと試してみました。最初、私が操作すると、すぐにやり方をマスター。でも、2歳児のこと、乱暴にあつかったりするのでペンを取りあげようとすると、「NO!」と叫んで返してくれません。色んな音がでるのが楽しいようで、いっぱいタッチしていましたよ。特にカエルのLilが「AAA-CHOO!」ってところが気に入って何度もペンで触って、自分でも言っていました。楽器やピアノのところも、お気に入り。あっという間に1時間が経ってしまい、まだ、やりたがるけれど、おやつできりあげさせました。今のところ、レモンくんは興奮状態です。何度かすれば、もう少し、落ち着いて遊べると思います。でも、よくできたシステムですね。2歳児でも、充分楽しく遊べます。くみこさん、のりこさんにも、よろしくお伝えください。ありがとうございました。
(岡山県・ままレモン様)
LeapPad、今日届きました。来週来るのかと楽しみにしていたので、嬉しかった〜それも、郵便屋さんのピンポンの音で起こされた母子です。ねぼすけ2人組。皆さん方が、おっしゃっていた日本語訳、とってもいいです。こんなのがついているなら、ここでソフトを全部揃えたい気分です。(また、おいおい注文させてくださいね。)娘の見ている前で全部開けちゃったので遊ばせましたが、
絵本の開き方が乱暴だから破れそうだし、ペンも引きちぎりそうで、こわかった。替え本は、プーさんが一番気に入ったみたい。本体から取り外しても、大事そうに抱えていました。ビデオだと興味のなかったリチャードスキャーリーは意外と楽しそうに押してました。私自身は、とりあえず、言葉から始めるつもりです。これからは、当分 娘のいないところで自分ひとりで楽しむつもりです。夜の楽しみごとが 増えました。けいこママさん、他の皆さん、本当にありがとうございました。
(東京都・ろしあ様)

@恵子ママ様 届きました、リープパッド!あおいの誕生日【5月30日】まで待てませんので早速開けてしまいました。トーマスの英語の詰め替えもあったのでまずそれから試して見ました。私は機械が苦手なので扱えるかなと思っていたのですが大丈夫でした。トーマスのあの音楽が流れてきたら、ミニカーで遊んでいたしおんが飛んで来て、私が持っていたペンを奪ってあちこち押して音を出していました。ろしあさんやままレモンさんが書いているのと同様に、壊されそうでちょっと怖かったです。同じ台詞の所を何度も押したり、クイズに挑戦したりと忙しそうにしていました。私がペンを取ろうとすると何でママがするの?と怒られるほど、夢中になってしていました。まだ本人は押すのが精一杯で、アウトプットとかは出ていませんが、色当てクイズとか簡単な物は自分で当てて喜んでいました。キャラクターを押すと名前や台詞を言ってくれるのがすごく楽しいみたいです。やっぱりトーマスを購入して正解でした。あおいの方はまだ触らせてもらえません。多分、しおんのいる時にはトーマス以外は詰め替えれないと思いますので、寝てから他のも試して見たいと思います。寝る前の絵本読みも当分リープパッドのお願いしようと思います。買って興味を示してもらえなかったら・・・と思っていましたが予想以上に良いものでした。恵子ママ、ありがとうございました

Aあれから面白い事があったのですが、私がPCをしていると隣の部屋からトーマスのリープパッドの音が聞こえてきて、しおんが一人でトーマスのキャラクターの台詞を英語でしゃべってました。ザッツヘビー?とかゴーオン?とか簡単な台詞ですが・・・でも私は納めてたはずと思ってそっと見てみると、自分でちゃんとカセットをはめて、本も置いてしていました。
なかなかやるじゃんと思ってしまいました。

B恵子ママさん、さすが継続は力なりです。お姉ちゃんの方は付属本の1ページ目のお話を暗記してしまいました。小さいねずみの女の子の所を触ると、このお話が歌になって聞こえてきますよね。それのおかげで歌いながら覚えてしまいました。別の物で遊んでいる時もその歌を歌いながら遊んでいます。普通に読むよりも歌で覚えると早いですね。あとままレモンさんも前に書いていましたが、なぜかうちの2人も『AAA−CHOO!』って言う所が大好きです。
(広島県・かおり様)

昨日人形達とLEAPPADが手元に届きました。LEAPPADは本当にはまりますね!大人の私でも、こんなに面白いと思うくらいですから子供だったら・・・・もう放さないでしょうね。実は皆さんのようにお誕生日のプレゼントにと思っていましたが、残念ながら6月ということもあり、まだかなり先なので待ちきれずに開けてしまいました。まだフランス語の方はやってないのですが、一緒につけて頂いた訳本は丁寧で、分かりやすいです。貴重なお時間と手間をかけて作成して頂いたことが感じられる一冊で、フレンチが分からない者にとって大変助かります。本当にユーティ−は"GO"や音量調整の"+""-"に触れて音が出るのが楽しいらしく、始めはそればかりやっていました。「文章や絵に触れても音や声が出るんだよ」と説明しても、私同様アナログ派なので高度な技術に少々戸惑っているようでした。でも子供は新しいことにすぐ対応できるんですね、数分もしないうちに、文章にペン先を当てて読まれる文をぶつぶつ言うようになりました。また、風船に触れると数字や色で自分の知っている単語を言ってくれるのが嬉しいらしく飽きずに何度も触れていました。紙のような薄さなのに、情報があのペン先から読み込まれていってるんですね。おっしゃっていたとおり下は2歳〜3歳くらいから小学生くらいまで十分楽しく遊べてかつ色々学べる玩具だと思いました。玩具というのはもったいないくらいのです。いまどきのインターアクティヴなおもちゃ感覚でPCより手軽で、替え本も沢山あって、本当に良いものを紹介して頂きました。有難うございました。今度はどの替え本にするか迷いそうです!
(奈良県・りか様)
夏休みももうすぐ終わり。LeapPadで遊ぶ機会も増えてきたので、感想などお送りします。今は、先日購入した"On peut compter sur Flop!"で遊んでいます。あれは、本当に小学生でも楽しく遊べる玩具ですよね〜。ちょうど、フランス語のレッスンで数字と色は習っていたので、もっぱらJeuxのコーナーでのゲームを楽しんでいます。数字を探すアクティビティがたくさん出てきましたが、これ探すのが意外と難しくてすぐにタイムリミットがきてしまうので、本人もすごく一生懸命に(?)遊んでいます。本文も触ると単語が発音されるので、すごく興味があるようです。フランス語にはリエゾンがあるので、それがとぎれてしまったりもしますが、でも授業で"C'est un ...."と文を組み立てて話す練習をしているので、自分で知っている単語を触って、自分なりに文を作ったりしていました。
とにかく、楽しんでくれているのが何よりです。教室の方も「また1年がんばるね!」とやる気満々のようです♪
(神奈川県・ティファニー様)

ご注文の流れ 通信販売の法規に基づく表示 Q & A 表示価格 個人輸入のきまり お振込先&
手数料


教材ショップ

カナダ親子留学/16才からの語学留学
初めての方へ コラム 
旅行情報  英仏語情報   
個人輸入代行
けいこママのブログ
本・映画・アート・イベントなど感じたことを書いています
はなまる親子留学(ブログ)
知っていて損はない留学インフォのブログ
「世界の子育て」

 (c) 2009 fromwest.net All rights reserved
 
当サイトに掲載されているすべての画像、文章等の無断転用、転載はお断りいたします。