ceiling

ベッドにいるとき、天井を見て、変な形があります。
一体何でしょうか?

皆さんも時々天井に絵が見えますか?

この写真をよく見てください。何が見えますか?

(When I’m laying on my bed, I look at the ceiling and see odd shapes.
What on earth could they be?

Does everyone do that too? Staring at something and seeing drawings into them?

Look at the picture carefully. What do you see?)

ceiling2

私はパソコンのマウスで絵を描きました。(酷い絵ですけど、簡単にしました!)

太い鳥(いんこ)と目隠しをされた小さい犬です。(変な文章、すみません。)
犬は可哀そう。もうすぐ激しい波に落ちそうですね。

さあ。。。(笑)

明日は新しい一日ですから、頑張りましょう!~~~

(I did a pretty awful drawing with my computer mouse, but here is the result.

It’s a chubby bird (slightly looks like a cockatiel) and a blindfolded small dog.
Poor dog. Looks like he’s about to fall into the raging waves.

Erm, oh well o_O lol

Tomorrow is another brand new day so let’s do our best!!~ <3)

*magic sparkles*

-HIMEKA

皆さん、お久しぶりですね。
お元気ですか?

「戦場のヴァルキュリア」のアニメを見ている人がいますか?
私はもちろん見ているわ~
始めたばっかりだけど、楽しみにしています!

ウェルキンの性格が大好き。面白いだと思います(笑)。
ED曲のSDキャラは結構好きです。曲も私の頭に残っていますよ。発売されるとき、カラオケで歌ってみたいと思います!!(笑)

「明日へのキズナ」の着うたを購入してくれた人達にありがとうございます!
人の前に苦手だけど(緊張すぎる)、ライブで歌うのは凄く楽しみにしていますよ!!

今から、公式サイトは活動の情報があって、ここよりあそこに見た方がいいだと思います。
近い間に私のブログもあそこに移動します。

「明日へのキズナ」の発売日付は5月27日です。
SICL-215

PVとジャケットの写真も完全に出来ました。撮影とか凄く苦手だから、大変でした。「私は実験だね」って感じ。スタッフが多くて、私だけカメラの前に立って、「どうすればいいの???」と思いました。恥ずかしかったです。(笑)PVの撮影のときは千葉県の森VERY寒かったですよ(実は私はそでがなかったと裸足でしたけど、結局PVの中には足が見えないから、無駄でしたよ!!!!(泣)でもいい経験でした。)。先月だったから、今より寒かった。監督さんとスタッフのみんなは一夜外にいて、凄いですね。みんなはマジメですよね。本当にありがとうございました。m(_ _)m

先週シングルのカップリング曲を録音しました。
今回、私からリクエストで座りながら歌いました。(笑)
穏やかなバラッドは結構難しいから、立ったら低いノートは震えています。(泣)

実は今回のカップリング曲はアニソンカバーです。楽しみにしてくださいね!

最近ビタミンを飲んで始めました。(ビタミンと薬は同じ自動詞「飲む」を使っていますか??)
エネルギーレベルはちょっと低いですからね。。。
一ヶ月前だけだから、まだ何も変わりません。我慢しています!(笑)

ちなみに、去年行ったけど、今年花見に行きません。歩きながら、電車の窓からも桜の花を見ます。これで私は満足できます。本当に綺麗ですね。見ると穏やかな感じですね。

じゃあ、
明日も頑張りましょうね!
みんな、お元気で、

*magic sparkles*

 

Hi everyone, it’s been a while.
Is everyone doing well?

I’ve been watching the first two episodes of Valkyria Chronicles on TV!
It’s only the beginning so I don’t know what to expect from the anime yet, but I’m looking forward to it!

I really like Welkin. I think he’s funny and simple. He makes me laugh.
The ED song got stuck in my head. The SD characters in the animation are so cute. <3
I think I’ll try to sing the song at karaoke once it comes out.

Maybe some of you noticed that the official website has been finally updated. If you’re waiting for information, I think it’d better to check there before checking here. I’m soon going to move to the website’s blog so I’ll let you know once that happens.

I’ve been doing my best to update both in japanese and english since a while back, but because it’s taking quite a lot of time, it’s possible I might post only in japanese at times in the official blog. I really want to try to keep doing both, but please forgive me if there are times I won’t. I also apologize to the french speakers out there for not typing entries in french as well. T_T

The release date for the single
“Asu e no Kizuna” is May 27th 2009
SICL-215 (catalog number)

For people overseas who are interested, I just wanted to let you know that the CD single is listed on CDJapan (website).
If you search with ‘HIMEKA’ as artist or use the catalog number, you can easily find it.
There is also Amazon.jp.

The PV and CD jacket pictures have been finalized. I’m really not comfortable at being filmed/taken in pictures, so it has been really tough on me. I felt like a laboratory experiment at the shooting of the jacket pictures. There were a lot of staff people and I was the only one in front of the camera. I don’t know how to pose???! What should I do? Haha. I felt really silly. The shooting of the PV was in a forest in Chiba and it was SO cold. I had no sleeves and was barefoot. But in the end I don’t think we can see my feet in the video…haha. It was pointless! Oh well, I gained experience in the process. :) The PV was done last month so it was still a little bit before spring, that’s why it was cold. The director and staff was outside in the cold all night long. They worked so hard. I am very thankful for everyone’s hard work. *bows*

Last week we recorded the coupling song (2nd track of the single).
I requested to be sitting down while recording. (lol)
I find it very hard to control my voice well on low notes, especially in a very slow/calm song while standing up.

That one is actually an anime cover song! I hope you’ll be looking forward to it. ^^

These days I’m lacking energy so I decided to take vitamins. I started last month, so I don’t see much a difference yet, but I’ll be patient!

Let’s do our best tomorrow as well!
Be well and healthy,

*magic sparkles*

-HIMEKA

P.S.:

Je voulais juste dire un GROS merci à un certain groupe de personnes qui ont participé à un projet qui a résulté en un ‘Cadeau tombé du ciel’ (lol). Je sais que beaucoup de gens probablement ne lisent pas mon blog, mais ceux qui regardent ici, s’il vous plaît, passez le message!! Je suis vraiment mal à l’aise parce que je ne sais pas à quoi vous vous attendez de moi avec ça, mais je vais continuer à faire de mon mieux pour ne pas lâcher. J’espère un jour pouvoir chanter ‘live’ pour vous remercier. :) Merci pour votre soutien. I MEAN IT!!!! >_< <— sincère X infinity + 1 X 1000 ;D <3

第3回全日本アニソングランプリの勇者たちと歌姫たちも、頑張れ、ファイト!!!!(笑)
WE LOVE ANIME!!
DON’T WE?!YES WE DO.
アニマックスのサイトで募集中!

皆さん、頑張ってください。応援します。

-HIMEKA

st340220001

時々、自分で作った空想の中に生きています。(吐息)(<ーー直しました)

意味のない日記を書き込んで、すみません。

 

There are times I live inside my own self-made fantasy world inside my head. (sigh)

Sorry for posting such a pointless entry.

 

-HIMEKA

*昨日の日記を変身しました。

皆さんのコメント、ありがとうございました。

やっぱり、私の意見を伝うことと日本語も凄く下手だから、もし失礼なことを言いましたとか、本当にすみませんでした。

みんなの優しいコメントを読んで、とても感動しました。。。
うれし涙が出てきました。。。
別に無理にしなくてもいいけど、コメントを書き込むこと。自分自信があまりなくても、今のコメントを見たら、安心出来ますよ。

一人じゃありませんね。
わがままなことを言っちゃって、本当にすみませんでした。

私も同じようにみんなを応援したいです。歌で。

私は口下手。
言葉が苦手。
簡単に怒れる。
簡単に泣く。
簡単に笑う。
簡単にバカなことのお陰で嬉しくなる。
自分の意見を伝えるのは難しい。

だから、歌の力でみんなにも力をあげたいです。

助けてくれて、ありがとう。
私は歌声で返すつもりです。

(To everyone who read my past entries these days, I apologize for getting so easily worked up. I’m sorry if that created misunderstandings. I am happy to receive your comments, and I can’t expect everyone to understand things the same way, so I’ll do my best to be more patient and understanding.

Your encouragements always mean a lot to me, and I don’t know if I would have gotten this far without all the cheers. I think when we’re alone, it’s easy to get depressed and lose confidence. Because of your support, I am able to keep going, no matter how difficult things get.

I will do my best to return your encouragements back to you in the form of singing.

Thank you so much.)

-HIMEKA

Important notice :

I do not own/use Myspace, YouTube, no Facebook (anymore) nor any other site on the internet to post things/videos.

Just to remind you that if you find a site about me, I am definitely not the owner.

If you want to read a word written by me, it will be here in this blog.

And if you have something to tell me, please leave your comments here on my blog, ok? :)

-HIMEKA

昨日のイベントで緊張のせいで歌詞が2-3回ぐらい飛んでいたこと、凄く悔しいです。歌手として大きい失敗です。自分を許せません。
来てくれた皆さんに謝ります。

イベントについて色々を書き込みたいけど、もうすぐ出かけるから、後でやりましょう。
とりあえず、それだけを言いたかったです。

-HIMEKA

(To the non-japanese speakers :

I usually try to post in both english and japanese, so I’m sorry about times I’m writing only in one language. Please don’t worry when I only post in japanese, it is not because I’m hiding things from you, but because at that moment, I have something to address to the japanese people.

In this case about the Valkyria event. I forgot my lyrics a few times due to nervousness and so it is important for me to apologize and work harder. It is my duty after all.

Thank you for the support. :)

【東京国際アニメフェア2009/ TVアニメ「戦場のヴァルキュリア」
スペシャルステージ開催概要】

◆日程:2009年3月20日(金/祝)
◆時間:開演12:30/終演13:00(予定)
◆場所:東京ビックサイト「東京国際アニメフェア2009」会場内
 ステージⅡ(東6ホール)

◆出演予定者:
山本靖貴さん(監督)
井上麻里奈さん(アリシア役)
桑島法子さん(イサラ役)
福山 潤さん(マクシミリアン役)
大原さやかさん(セルベリア役)
HIMEKAさん(オープニングテーマアーティスト)

◆内容:
スタッフ&キャストトークショー
プロモーション映像先行上映
HIMEKAさんライブ

◆ステージ観覧方法:
イベント当日の朝10時より、アニプレックスブース(K-01)にて
無料参加整理券を配布いたします。
先着450名様限定となりますので、お早めにお越しください。

◆注意事項・その他
※イベント内容および出演者は都合により予告なく変更になる場合ございます。
※ステージ観覧は無料ですが、別途「東京国際アニメフェア」会場へ入場するためにチケット購入が必要になります。
<東京国際アニメフェア2009 パブリックデー開催概要>
・会場: 東京ビッグサイト 東京国際展示場 東4・5・6ホール他
・日程: 2009年 3月20日(金・祝)~3月21日(土)
・開催時間:10:00~18:00(入場は各日終了時間の30分前まで)
・入場料:当日券 / 大人:1,000円 中高生:500円
            前売券/ 大人: 800円 中高生:400円
※小学生以下、65歳以上および障害のある方と介助の方は無料

http://www.tokyoanime.jp/ja/

興味があれば、来て下さいね!^^

もうすぐ春ですね!皆さん、おだいじに~

There might not be anyone from here in Tokyo, but just in case I’ll give the necessary info in english. :)

There is a special event for Valkyria at the Tokyo Anime Fair on the 20th of march, which is next friday at Tokyo Big Sight.
The event starts at 12:30pm and will last for about 30 minutes.

The guests for this special stage events include :

-Yasutaka Yamamoto (director)
-Marina Inoue (voice of Alicia)
-Houko Kuwashima (voice of Isara)
-Jun Fukuyama (voice of Maximilian)
-Sayaka Ohara (voice of Selvaria)

and finally myself, HIMEKA, for the OP theme.

The event is going to be a small talk show and promotion for Valkyria.
And I’m going to sing the OP theme live for the first time.

The Valkyria stage event is free, but the entrance fee to the Tokyo Anime Fair is of 1000 yen for adults.

Here is the website for more information/location etc.:

http://www.tokyoanime.jp/en/

It’s almost spring~
Take good care, everyone.

~magic sparkles~

-HIMEKA

ちょっと遅いけど、今発表します(実はみんなはもう知っているでしょう?!(笑))。

今春、「HIMEKA」として、ソニー・ミュージック ジャパン インターナショナルでデビューします!4月から放送を開始するTVアニメ「戦場のヴァルキュリア」のオープニング曲を歌います!この曲を一緒に作ってた人達に、このプロジェクトが出来てくれてる皆さんへ、ありがとうございました!

最近も忙しくなりました。26日はデビュー/ヴァルキュリアのOPの記者発表でした。来てくれて人達にありがとうございました!やっぱり沢山の人の前で、オフィシャルのビデオカメラの前にも私は全然ダメですよ。口下手ですよ。緊張すぎて、普通の話も出来ません。きっと、PRのスタッフも、みんなもがっかりしたと思います。。。。人としては魅力がなくて、すみません。(orz)これから歌で私からの恩返しです。(笑)頑張ります!!応援してくれている人達によろしくお願いします~ ライブの為の練習を沢山すると約束します!!

私も「戦場のヴァルキュリア」を絶対に見ます!!楽しみにしています~

みんなのコメントありがとうございます!

http://www.valkyria-anime.com/

http://www.himeka.info/

 
I’m sorry for being the last one to mention it, but here it is (even though most people already know).

My debut song is going to be the OP theme for the TV animation ‘Senjou no Valkyria’ that will start airing in Japan in april (Based on the SEGA PS3 game (overseas known as : Valkyria Chronicles)) under the artist name ‘HIMEKA’ at Sony Music Japan International. The CD single release is planned somewhere around the end of the spring 2009 (A big thank you to all the people who made this song project possible.

(I just want to apologize if some people who know me personally are offended due to the fact that this is an anime based on war. I am in no way approving of war in the real world, but we all know war exists for real, so I’m happy to be able to sing a song that is all about hope for the future and to keep moving forward.)

It’s nothing new, but I have been busy with all sorts of things lately, and there was the press conference for my debut/Valkyria OP on the 26th… I’m really bad at expressing myself in front of many people and also video cameras for official things. I felt so stupid and ashamed at the same time… T_T I’m sure the PR staff and all the people who came were so disappointed in me. I hope that I can make up for my lack of charisma as a person by singing. I’m gonna keep practicing a lot!

I’m also planning to watch “Senjou no Valkyria”, I can’t wait!!!

http://www.valkyria-anime.com/

http://www.himeka.info/

 Je suis assez surprise de recevoir pas mal de commentaires de la part de gens qui parlent français. Merci beaucoup!!! J’espère que vous me pardonnez de ne pas écrire en français. Je dois vous avouer qu’après avoir écrit en japonais et en anglais, je suis un peu paresseuse…haha. ^^; Mais vous savez que je vous adore!!!! Je vous promets que je fais de mon mieux avec les ressources qui sont à ma portée. J’espère de pouvoir m’améliorer davantage sur plusieurs plans. ^^ Merci du soutien!!! <3

To Takanori : If you are still reading my blog, I’m sorry for not being able to let you know how to pronounce my real name, but it’s really okay, since I’m going to use HIMEKA as my artist name.  ^^ Thank you for caring as much as wanting to pronounce my name right though! <3

To YOSHI : I remember you!! I’m sorry that my older posts have disappeared. I took a break from my blog between end of march until end of may 2008 and so I wiped all my older posts. I can see everyone’s e-mails when they post a comment in here, so I have your e-mail! Thank you so much for offering help. I’ll remember. :)

noirleciel : I am indeed Canadian. French Canadian. Je suis Québécoise. ^^ Hello fellow Canadian neighbor! ;D I would like to go to Nana’s next live, if possible.  Let’s all cheer for Nana together!!~

To people who asked me who were my favorite Nico singers….mehehe…it’s a secret. ;D

I’m sorry if I missed other important questions, please kick me or remind me if that’s the case! <3

**~Magic Sparkles~**

-HIMEKA

こんばんは、
昨日の日記でコメントを閉めたこと、すみませんでした。みんな分かってくれて、ありがとうございます。

こんな遅くなって、ごめんなさい。主題歌の録音は1月31日に完全に終わりました!
面白い経験でしたよ。色々習ったから、次の録音にはもっと上手にできたらいいですね。

recording

Hi everyone.
I’m sorry for disabling the comments on my previous entry. I hope you understand.

I’m sorry for not saying so earlier, but the recording of my vocal has been successfully completed on January 31st. It was an interesting experience, and I hope to be able to improve next time I get to record, now that I understand how things work a little more.

スタッフの皆さんはこんなに頑張ったから、晩ご飯はピザで決定しました!レコーディングで一番いい声を出す為に、自ら朝ごはん早い食べましたから、ピザが着いたとき、超嬉しかったです!!お腹がすきましたよ~~~

レコーディング終わってから、全部はできましたか?いいえ、まだまだです!
実は今からは色々、デビューの為に準備をしています!
今週も忙しそうになります。

pizza

To reward everyone for their hard work, we had yummy pizza! I decided willingly to eat very early that day before leaving the dormitory to make sure I would sing at my best at the recording. So let me say that I was very much starving when the pizza arrived!!

So now that the song has been recorded, it’s all over, you think?
YOU WISH! Hehe.
Actually, there is so much left to do to prepare my debut.
I’m going to be busy again this week.

数日前、PRのスタッフと打ち合わせしました。
みんなは私のデビューの為によく頑張ってるから、私も頑張りま~す!

どこかの事務所に行って、あそこにはアニメのDVDやCDがありました。あそこに引越しすると決定しました!!!。。。。(笑)いいえ、もちろん冗談ですよ。

A few days ago, there was a meeting with PR people.
Everyone is working hard on this project.
So I’m going to work hard too!

I had a visit of a really nice office full of anime DVDs and CDs. Hehehe… I decided to move there!!! ….Okay, I WISH. ;D

この間、友達のYukiと久しぶりに会いました。一緒にご飯をたべて、いっぱい話しをした後、近くのゲームセンターに行きました!Yukiは可愛い子猫のぬいぐるみをゲット!!!私の為に彼女はニコニコ動画テレビの携帯ストラップを捕まえました!イエイ!ありがとうね~

そう言えば、別の友人からニコニコの歌ってみた人達は色々教えてもらいました。凄く上手ですよ、本当に!!最近ボカロオリジナルを歌ってみるのは一番人気らしいいです。頑張って、皆さん!!!私もファンになりましたよ!応援しています。

nico

The other day, I met with Yuki that I didn’t see in a while. We ate together and ended up stopping at a nearby Game Center, and she caught herself a cute kitty plushie! And haha, she also caught a Nico Nico Douga TV cellphone strap thingie. XD Isn’t that nice?

Talking about Nico… there’s one of my friends who showed me a lot of Nico singers who do mostly covers of Vocaloid original songs. There’s so many talented people!! <3 I became a fan. :D Keep up the good work everyone~ I’ll be listening!!

今日はチョコ・デイでした。はい、そうです。恋人同士の日だけだったら、ずるいでしょう!だから、みんなの為に私は新しい名前を作りました!チョコ・デイだから、みんなはチョコレートをいっぱい食べましたか?チョコ・デイだから、何でもチョコレートはOKですよ!私から愛も送ります~

そうそう、昨日水樹奈々さんのファンクラブから郵便局でもらいました。可愛くて、メッチャ嬉しかったです。

ferrero

I hope everyone had/has a great CHOCO DAY. Yes, that’s how I decided to rename it. Because there shoudn’t be such a holiday that is only meant for couples! So everyone, eat lots of chocolate today!! Since it’s CHOCO DAY, it doesn’t need to be any special type. Any chocolate is allowed! <33 I send you all my love~

I actually received a really cute Nana Mizuki Valentine card from the fanclub through mail yesterday! It really brightened my day. ^^

最後に、みんなにお願いがあります。最近私のYouTube動画/ビデオを下げて、ごめんなさい。音楽の法律(コピーライトによって)を守らないと。カバーをしたがっているプロ歌手は作曲家やから許可が必要です。今まで、勝手にUPしたけど、今からプロになるから、私は会社に責任を持っています。もちろん最初から私の仕業だったから、私は悪かったです。ごめんなさい。私の動画やMP3もネットで浮かんでいます。もし私のカバーとかビデオもあったら、自分の宝物にしたら、凄く嬉しいですけど、ウエブサイトで(得にニコニコ動画で見たもの)別人からUPされた物は消してくださって、本当に助かります。みんなの協力を感謝しています。

みんなはUPしたものは私を他の人に見せたがっていたとよく分かっていますから、本当にありがとうございました。感動しました。色々な応援している人のコメントを見ました。今までアマチュアーとして、みんなが応援してくれた人達にありがとう。これからも、プロの活動で応援したら、凄く感謝しています。みんなはいなければ、この夢は一人で叶えないから、みんなにありがとう。今からこの新しい仕事で頑張りたいと思います。一緒に美しい夢の世界を作りましょうね。

よろしくね~

I actually have one favor to ask everyone. I want to apologize for taking down my YouTube videos. Laws are very strict on music copyrights, and these songs were not written by me but were covers. As a professional, you can’t just cover songs without having the permission from the original composer, etc. As an amateur, I didn’t think about it deeply, but now that I’m becoming a singer that belongs to a company, it could be a problem. It’s my own fault that I uploaded a lot of things in the past 2-3 years, so I am sorry for asking this of you all now. If you own mp3s or videos that I have uploaded in the past, I will be very happy if you treasure them forever on your computer or ipod. But I would appreciate if you are one of the people who uploaded any of those on public sites on the internet, that you remove them would help me greatly.

I just want to let you know, all of you, that your support up till now has meant a lot to me. I know that the people who shared my amateur mp3s and videos meant to do good and let other people know about me. I really appreciate what you all did for me up till now. If you choose to also support me as a professional artist, I really want to thank you from the bottom of my heart. Without listeners, I couldn’t be a singer, so let’s create a beautiful dream world together~

Thank you so much. I’m really going to do my best.

~Magic Sparkles~

-HIMEKA

 

April 2009
S M T W T F S
« Mar    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Blog Stats

  • 119,816 Views