文書番号: 275322 - 最終更新日: 2007年1月29日 - リビジョン: 2.3 BUG: Word でのオートコレクト項目を復元しようとすると、エラー メッセージ「ドキュメントが不正の形式であるのを」表示します。現象 オートコレクト ユーティリティを使って、オートコレクト項目を復元しようとすると、 1 つまたは次のより多くのエラー メッセージを表示することがあります。
エラーがありました。 ドキュメントは、不正の形式にあります。
オートコレクト項目が非常に長いので、 5488 に追加する Unable。 <オートコレクト項目のテキストがここに表示されます>
-Or-
エラーがありました。 ドキュメントは、不正の形式にあります。
5484 のオートコレクト項目を空白にすることができません。 <オートコレクト項目のテキストがここに表示されます>
-Or-
エラーがありました。 ドキュメントは、不正の形式にあります。
5491 オートコレクトは、空白文字を含むテキストを置き換えることができません。 領域を削除、または他の処理に置き換えます。 | 原因 復元するオートコレクト項目がいくつかの段落で構成される場合、この問題が発生します。 オートコレクト バックアップ ファイルのテーブル構造でオートコレクト項目のバックアップ時に秒とオートコレクト項目の段落のままになるが間違って区切られました。
間違って保存されたオートコレクト バックアップ ファイルが次の 1 つ以上の段落で構成されるオートコレクト項目の例に同様発生することがあります。
回避策 いくつかの段落で構成されるオートコレクト項目がある場合、オートコレクト項目を復元する前に、この問題を回避するために、次の手順に従います。
状況 マイクロソフトでは、これが問題としてこの資料の冒頭に記載されたマイクロソフト製品の問題を認識しました。
詳細 オートコレクト ユーティリティは、オートコレクト項目のバックアップを作成するために、 3 -列、 multiple-row テーブルを含むドキュメントを作成します。 3 つの列は、名とと Value とと RTF とタイトルされます。
エントリ(たとえば abbout)の名が含まれる名前列。 値の列には、必要な実際のテキストが含まれます。 RTF 列には、 True または偽のエントリが含まれます。 唯一の True がこの列は、である必要がある場合は、 Symbol または wingding フォントでの値が次のとおりだです。 ユーティリティの正しい形式に準拠するために、ドキュメントを変更するのが オートコレクト バックアップ Document.doc ドキュメントにすべてのオートコレクト エントリがある場合、エントリを復元するのに最適なメソッドです。 関連情報 AutoCorrect Utility についての詳細は、サポート技術情報(Microsoft Knowledge Base)の資料を表示するために、次の文書番号をクリックします。
289506
(http://support.microsoft.com/kb/289506/
)
HOW TO: Support.dot テンプレートをインストールし、 Microsoft Word 2002 で使用します。
237356
(http://support.microsoft.com/kb/237356/EN-US/
)
WD2000 どんな Word 2000 のアクセス サンプル マクロの方法
162490
(http://support.microsoft.com/kb/162490/EN-US/
)
WD97 どんな Word 97 のアクセス サンプル マクロの方法
オートコレクト項目のコンピュータの移動の詳細については、サポート技術情報(Microsoft Knowledge Base)の資料を表示するために、次の文書番号をクリックします。
269006
(http://support.microsoft.com/kb/269006/EN-US/
)
WD2002 コンピュータの 移動 オートコレクト エントリの方法
207748
(http://support.microsoft.com/kb/207748/EN-US/
)
WD2000 コンピュータの 移動 Word オートコレクト エントリの方法
186237
(http://support.microsoft.com/kb/186237/EN-US/
)
WD97 コンピュータの 移動 オートコレクト エントリの方法
この資料は以下の製品について記述したものです。
重要: このサポート技術情報 (以下「KB」) は、翻訳者による翻訳の代わりに、マイクロソフト機械翻訳システムによって翻訳されたものです。マイクロソフトは、お客様に、マイクロソフトが提供している全ての KB を日本語でご利用いただけるように、翻訳者による翻訳 KB に加え機械翻訳 KB も提供しています。しかしながら、機械翻訳の品質は翻訳者による翻訳ほど十分ではありません。誤訳や、文法、言葉使い、その他、たとえば日本語を母国語としない方が日本語を話すときに間違えるようなミスを含んでいる可能性があります。マイクロソフトは、機械翻訳の品質、及び KB の内容の誤訳やお客様が KB を利用されたことによって生じた直接または間接的な問題や損害については、いかなる責任も負わないものとします。マイクロソフトは、機械翻訳システムの改善を継続的に行っています。もし誤訳を発見された場合には、この KB 下部よりフィードバックをお寄せください。 英語版 KB:275322
(http://support.microsoft.com/kb/275322/en-us/
)
"Microsoft Knowledge Baseに含まれている情報は、いかなる保証もない現状ベースで提供されるものです。Microsoft Corporation及びその関連会社は、市場性および特定の目的への適合性を含めて、明示的にも黙示的にも、一切の保証をいたしません。さらに、Microsoft Corporation及びその関連会社は、本文書に含まれている情報の使用及び使用結果につき、正確性、真実性等、いかなる表明・保証も行ないません。Microsoft Corporation、その関連会社及びこれらの権限ある代理人による口頭または書面による一切の情報提供またはアドバイスは、保証を意味するものではなく、かつ上記免責条項の範囲を狭めるものではありません。Microsoft Corporation、その関連会社 及びこれらの者の供給者は、直接的、間接的、偶発的、結果的損害、逸失利益、懲罰的損害、または特別損害を含む全ての損害に対して、状況のいかんを問わず一切責任を負いません。(Microsoft Corporation、その関連会社 またはこれらの者の供給者がかかる損害の発生可能性を了知している場合を含みます。) 結果的損害または偶発的損害に対する責任の免除または制限を認めていない地域においては、上記制限が適用されない場合があります。なお、本文書においては、文書の体裁上の都合により製品名の表記において商標登録表示、その他の商標表示を省略している場合がありますので、予めご了解ください。" |