|
|
|
ところが, 質問が重複されていない? w |
|
|
|
|
|
|
|
下のスレは、削除しました。 |
|
|
|
|
|
|
|
牛1匹値が豚 10‾20匹の値段と同等です. 私は豚のカルビが好きです. 三枚肉も好きだ. |
|
|
|
|
|
|
|
豚と牛は完全に他の動物ですね |
|
|
|
|
|
|
|
三枚肉と皮で迷います... 皮召し上がって見た事がありますか? 天国の味で...TT |
|
|
|
|
|
|
|
私は皮は何故か食べること恐ろしい! どんな味ですか? |
|
|
|
|
|
|
|
豚皮は.. そのまま素朴な味です.. 香ばしくて淡泊でチォンドック.. 意外においしいです |
|
|
|
|
|
|
|
皮しこしこして香ばしい味なのに........ちょっとたくさん食べれば脂っこい.....;;;そして.. たまに毛がシュングシュング出たこと見れば食べること気まずくなる.. |
|
|
|
|
|
|
|
韓国人の大部分は多分三枚肉が一番好きではないか, たいですね. |
|
|
|
|
|
|
|
豚のチンコが好きです. |
|
|
|
|
|
|
|
本当に? |
|
|
|
|
|
|
|
そういえば, 選択肢に三枚肉がないね. 日本にはない概念かも w |
|
|
|
|
|
|
|
ありますよ。上から二番目。 |
|
|
|
|
|
|
|
あ. 三枚肉が安心だね! 私は三枚肉をよく食べるが安心であるかは分からなかった. 少し恥ずかしい |
|
|
|
|
|
|
|
豚肉は大好きなことではないが, 私がたくさん食べる部位なら 3番(回)を… |
|
|
|
|
|
|
|
韓国人は、豚の内臓を食べるのが嫌いなのかな?メニューで、あまり見かけませんね。 |
|
|
|
|
|
|
|
食べます. 代表的にスンデ.. 豚膓に宿主, ウグォジ, こわ飯などと豚先知を交ぜてみそで塩加減をしたことを満たしてゆでた食べ物です. |
|
|
|
|
|
|
|
焼肉のメニューで、豚の内臓を、あまり見かけないという意味です。スンデや、クッパの材料には、使っていますね。 |
|
|
|
|
|
|
|
焼き物も食べます. 豚部属焼き物で.. どうしても牛よりは人気が落ちるか. |
|
|
|
|
|
|
|
大地内臓を単独で焼いて食べる事は珍しい. 主に野菜等を mixしてエングニョムグイでたくさん焼いて食べる. Gop Chang で // そして豚内臓は主にスンデにゆでて一緒に提供される場合が多い. |
|
|
|
|
|
|
|
ドエジマックチァングだと膓焼いて食べたりします. [きれいに消毒して..] |
|
|
|
|
|
|
|
内臓もザルモックスブニだ. スンデを作って食べたり... |
|
|
|
|
|
|
|
酸っぱくなさだから. そうだね. それなら安心ステーキは三枚肉ステーキであるものか?? 驚きだ! ww |
|
|
|
|
|
|
|
わっ, 安心そんな...-_-;; |
|
|
|
|
|
|
|
「三枚肉」が翻訳で牛のAnsim(あばらの内側の肉)になっていますね。。。(翻訳機が悪いのに喚いている韓国人が沢山いるから一応、Follow) |
|
|
|
|
|
|
|
韓国人は、よほどアルファベットが読めないようだ。。。^^ |
|
|
|
|
|
|
|
samgyeobsar?wwwww sam gyup sal と呼びますが..^^ |
|
|
|
|
|
|
|
成る程。さっきから、安心、安心って、何を言っているのかと思ったら。(笑) 誤訳を避ける為、アルファベットで書いたのに、韓国人が読もうとしないとなると、どうやって表記すれば良いのですかね。(笑) |
|
|
|
|
|
|
|
qks5484様ローマ字表記法によれば sam gyeop salが当たります. gyupは誤った表記です. |
|
|
|
|
|
|
|
正しくは、Samgyeopsalですね。http://en.wikipedia.org/wiki/Samgyeopsal |
|
|
|
|
|
|
|
しかし、サムギョプサルをサンシムと誤訳するなんて、ちょっと酷いですね。(笑) |
|
|
|
|
|
|
|
サンシム→アンシム |
|
|
|
|
|
|
|
ハングルを英語表記する際、本来ならハングルの一文字づつ、スペースを空けるのが良いのですが、アンケート機能には、文字制限があるので、スペースを省いたんですよね。そうしたら、読み辛くなって、韓国人がアルファベットを読もうとしない。困りましたね。 |
|
|
|
|
|
|
|
rは困ります. lが当たる. |
|
|
|
|
|
|
|
終声で母音が後に続かない時は、rではなく、lになりますね。 |
|
|
|
|
|
|
|
しかし、Samgyeopsalが圧倒的に強いですね。Samgyeopsalを選んだ人の中には、ansimだと勘違いした人がいるのかな?(笑) |
|
|
|
|
|
|
|
私は油気が少ない garmaegisarが好きです. その理由は色々種類の多様な豚肉の部位の中で比較的油気が少ない柔らかい肉質だから好きです. (^ ^)e 得票数が多い豚肉の samgyeobsar(豚肉の安心)は地方と油気の多いカロリーが高いからよく購買していないです. |
|
|
|
|
|
|
|
garmaegisalです。間違えました。この肉は、日本語の名称が無いんですよね。食べてみたいですね。 |
|
|
|
|
|
|
|
jion999 |10-19 21:41> 横隔膜(skirtmeat)は少ない脂肪を持っている肉質が結構柔らかいからビールとの相性も良いと思いました. (^ ^)b |
|
|
|
|
|
|
|
garmaegisalは、横隔膜なんですか?良く知らないのですが、「豚肉の横隔膜と肝の間にある筋肉の多い部分の肉」という説明を読みました。 |
|
|
|
|
|
|
|
jion999 |10-19 21:58> はい. jion999さんの発言. そのまま. garmaegisal = 横隔膜(skirtmeat)に接着しているヒムサル部位です. 肉質が柔らかいからすごいおいしいです. (^ ^)d |
|
|
|
|
|
|
|
個人的にはGalMaeGiSalが一番旨いですね。豚の横隔膜(牛で言えばハラミなんですが)、豚とは思えないほどの食感があって、薄っすらと表面を焦がして食べれば最高です。残念ながら店によって味が違うので(ピンからキリまであるので)、「YeoSuDong GalMaeGiSal」という店がお薦めです。チェーン店なので探せばソウルにもあると思うけど。。。因みにGalMaeGiとはカモメという意味ですが、カモメの肉ではないです。横が韓国語でカロ。横の膜でカロマク(Garo+Mak)。。。それが訛ってカルメギ(GalMaeGi)になったらしいです。 |
|
|
|
|
|
|
|
韓国人でも、garmaegisalを鴎肉と勘違いしている人がいるそうですね。この翻訳機でも、garmaegisalを鴎肉と訳していますし。(笑) |
|
|
|
|
|
|
|
お前この前の妄想韓国旅行スレでハングルは日常会話は平気で読み書きもできると吹いていただろが。pinkの前では良い子ちゃんか?半切表を放せないくせによく嘘がいえるねw |
|
|
|
|
|
|
|
「ハングルは日常会話は平気で読み書きもできると吹いていただろが。」→また、妄想ですか?(笑) |
|
|
|
|
|
|
|
anchangsalが好きです‾ 今日夕飯にも食べました! カロリーは心配になるが...T-T |
|
|
|
|
|
|
|
またJIONwwwwwまた覚えたてのタンベを吹かしているね。ごめんtambaeでしたねwお前は尾崎に憧れているの?あほすぎるwwwwwwwwwwwww |
|
|
|
|
|
|
|
腿肉は霜降りではない。リブロースは霜降りだw発言の挽回を狙ったのかなぁ?(詳しくは牛肉編をwwwwwwwwwwww) |
|
|
|
|
|
|
|
ああ、またキチガイyahti1が登場しましたね。毎度、ご苦労なこと。(笑) |
|
|
|
|
|
|
|
PINKとハングルで会話してみて!pinyinでいいからw出来ると吹いていたからねwpupupu ごめんpppでしたねw |
|
|
|
|
|
|
|
キチガイyahti1は、今日、jpn1_rok0にも絡んでましたね。結局、馬鹿にされていましたが。皆から馬鹿にされる人も、いるものですよね。(笑) |
|
|
|
|
|
|
|
yoonsonaがいっていたがお前たしかrokoガネカマと知らず「灯篭持ち」だったんだってな。痛すぎますwwwwwwwwwwwwww |
|
|
|
|
|
|
|
yahti1>ほれ、キチガイyahti1。0020を投げてやるから、咥えて拾って来い。(笑) |
|
|
|
|
|
|
|
でましたwwwwww0020がダレより好きwwwwwwまさか0020が徳島の32歳の女って自称をまだ信じているのではwwwwwwwwwwwキモっwwwwwwwwwwwwさすが灯篭持ちwwwww噂通りだねw |
|
|
|
|
|
|
|
私の友達で独身の女がいるんだけど紹介してあげようか?ただ「埴輪」に似ているんだけどそれでよければ |
|
|
|
|
|
|
|
三枚肉です. |
|
|
|
|
|
|
|
sam kyup sal |
|
|
|