「yakinikuは日本料理」と、日本人が主張する理由 | 9366|共感16
53160| JAPAN0020__ | 2008.02.09 11:50:28
TOP

韓国人に基本的な説明■日本yakiniku(日本焼肉)■

 

 

 

なぜ、「焼肉ykiniku」を「日本料理」と日本人が主張するのか?

韓国人が疑問に感じているようなので、解説していこうと思います。

 

 

 

「焼き(yaki)○○(食材名)」という料理名について


焼肉yakinikuは漢字で書くと「焼(yaki)」+「肉(niku)」と書きます。

肉を焼くという意味ですね。

 

同じタイプの料理名で「焼(yaki)」+「魚(sakana)」があります。

魚を焼くという意味です。

 

■焼魚


 

日本では「焼く」に、食べ物の名前「○○」がつくと、基本的に、炭火か、直火で炙って食べることを示します。

 

■焼餅



この用例の「例外」もあります。

例えば、焼き芋「焼yaki+芋imo」があります。


これは、鉄板や陶器の容器に芋を並べて蓋をして加熱して調理します。
imoの水分で蒸し焼きになります。
芋は大きく、火の通りにくい食材であったから、このような調理方法でした。

(焼き芋は、江戸時代の一番庶民的なお菓子でした)

 

しかし、基本は、七輪や長火鉢などで加熱して直火で焼くことを意味しました。

古典芸能、「落語」などにも、サンマなどの魚が焼かれている描写が見られます。

(目黒のサンマ)

 

焼yaki+肉niku

 

では、いつから「焼肉yakiniku」という言葉が登場したのでしょうか?

 

yakinikuの初出は1872年です。

「焼肉」=西洋料理のバーベキューの日本語訳として、言葉が登場します。


■「西洋料理通」仮名垣魯文著 河鍋暁斉画 椀屋喜兵衛 明治5年(1872)刊 2冊


 

西洋のバーベキューとは、弱火で固い肉を蒸し焼きにする調理方法です。

日本人が現在行うようなyakinikuの調理法は「グリル」と呼ばれます。


 

しかし、弱火で固い肉を蒸し焼きにするような調理方法は、日本の食文化には存在しませんでした。

そのため、外見が似た、従来の「焼+○○」という形式で、訳したようです。

肉を焼くので「焼yaki肉niku=yakiniku」です。

 

 


韓国語でも、「焼肉」は、肉を焼くという意味のようだ。
日本語でも、「焼肉」は、肉を焼くという意味である。

この共通点を挙げて、韓国人は「韓国語を直訳して、日本人は焼肉yakinikuと名前を付けた」と意見を述べることが多いですね。
しかし、併合以前の数十年前から、「Yakiniku」という表記が使用されていた事実を考えると、その説は信憑性がないものになります。

 

日本のyakinikuの名称は、「魚ではなく肉を焼いた」から、焼くyaku+肉nikuで「yakiniku」と名前が付けられたと考える方が自然なのです。

 

 

しかし、これだけでは、説得力も薄いですね。

他の面からも、説明致しましょう。

 

 


日本料理のyakinikuの条件

 

 

日本人がイメージするyakinikuとは、基本的に以下の条件(1)から(5)を満たしてなければならない。

 

1「肉を直火で炙る」
(家庭では、簡単にホットプレートで焼くことも多いが、yakiniku屋で鉄のプレートで焼く、「鉄板焼き」がでたら、日本人は詐欺だと怒ります(笑い))

2「牛肉は刺身の大きさ程度にスライスしてある」

3「焼いた肉に、タレを付けて食べる」


4「肉は自分が焼く(店員は世話をしない)」

 

5「yakinikuには牛肉を使う。野菜や魚や海老を焼いても良いが、基本は牛肉の切り身がなくてはならない」

 

■海老・烏賊・貝・魚などの魚介類やソーセージ、トウモロコシや南瓜がyakiniku屋では提供されることが珍しくない

 

 

韓国人がイメージする一般的な「焼肉」と、大きな違いがあることを、韓国人は理解できますね?

カルビ専門店と違うことは理解できるでしょう。

 

■韓国のカルビ専門店の肉

大きな肉が提供される

 

■韓国・カルビ専門店の様子

店員がお世話する。

日本は、基本的に肉は切ってあるので、世話の必要はない

 

では、なぜ、yakinikuは、このような形式(1から5)なのでしょうか?


それは、近代化以前(明治時代以前)の日本の食文化・住居形態・生活習慣が原因であると、私は考えています。

 


 

食事膳は、1人が1個所持するのが基本の日本文化

 


■『江戸庶民風俗図絵』三谷一馬 三樹書房刊。

がん鍋屋の図。食卓がない。


 

日本の食事は、食物を個人個人に分け、茶碗や箸などの食器を共有しません。
明治時代以前では、飲食のほとんどが、畳とか床という平面上で行われていました。
現在の茶道に名残を見る事ができます。

 

■茶道(食事風景)

学生の茶道見学会の写真

 

茶道の食事膳

 

武士階級、大商家などでは一人一人へ、現在の旅館で大宴会などでおなじみの「膳」が使われていました。

 

■膳の例

 

武家の膳

紀州藩の武士に供した食事(別棟)

 

芝居見物の時に食べる膳

 

幕末の写真(食事風景) 調度や身なりから裕福な階層である

 

 

 

 

農家・商家の従業員などでは、「箱膳」という食器入りの箱があります。
フタを持ち上げてひっくり返すと、台として上手く使えるものが工夫されております。

■箱膳

 

食器は一週間から2週間に一度程度しか本格的には(米のとぎ汁の洗剤などを使って)洗いません。
どのように、保管するかというと、毎回食事を終えると、個人が湯で食器の内側を洗います。
そして、食器を布でよく拭いて、乾燥させて、収納します。
昔の日本の料理は、油を使う物がほとんどありませんでした。
また、湿気がないと、カビも発生しにくいのです。
ですから、一応の衛生は保てたようです。
(現在の感覚では不衛生ですが、当時は一般的です)

農家や商家では主婦の労働力も重要でしたから、主婦の労働力を少なくするメリットもありました。

 

 

また、田舎では、テーブルは「使えない・必要ない」住居構造であったことも大きな原因です。
当時の農家で、生活の中心となっていたのは「囲炉裏(いろり)部屋」です。
この部屋は、玄関兼炊事場兼食堂兼居間兼仕事場です。
その中心に囲炉裏(いろり)があります。
部屋は広い「土間」と「板敷き」にほぼ二分されます。
その板敷きの端、土間に近い位置に四尺四方ほどの囲炉裏(いろり)が床に埋められる達で配置されています。
囲炉裏の火は、一日中火の絶えることがなかったことが多いようです。
普段はお湯を沸かす鉄瓶がかかり、味噌汁(おつゆ)などもここで調理されました。

 

■囲炉裏


食事時には、皆が囲炉裏(いろり)を囲んで座ります。
つまり、テーブルちゃぶ台を置く場所などなかったのです。

 

■魚も焼ける

 

■猪鍋(昔は猪は「山鯨」と呼んだ。肉食禁止のための隠語である)

都会では、庶民向けの家だと、住居スペースが狭かったので、台所のある土間にかまどはあっても、囲炉裏は設置していませんでした。

 

 

部屋で鍋物などをするときは、七輪や長火鉢、など、移動可能な調理道具で煮炊きをして、食を楽しんでいました。

 


鍋を共有することがあっても、当然、取り皿は、別です。
ただし、箱膳の「自分の皿」を使ったかどうかは不明です(皿の数のない家では、自分の皿を使ったと考えられます)。

 

そのような意味合いでは、韓国人よりも日本人のほうが個人主義的傾向が強いかもしれません。
この当時、西欧文化圏内でも、中華文化圏内でもスプーン・フォーク・箸や皿などは家族や客まで共同で使っていたようです。

しかし、食器に関しては日本人は、個別所有でした。

現在でも、多くの日本人は、茶碗や箸を個別に所有する形にこだわります。

 

■個人用の箸(家族とは共有しない)

 

■名前入りの個人の茶碗

名前が入っている。

これは極端な例だが、模様の違う茶碗を個人が所有することは普通の家庭では一般的である。

 

 

このような文化は、昔の「箱膳」「銘々膳」時代のなごりですね。


また、中国では、「お客に割り箸を出す」+「家族は自宅の箸を使う」のは失礼なこととされています。
「家族と区別して差別している」と感じる人が多いので、自分たちが使う箸を渡すか、全員割り箸にするのが礼儀です。
韓国ではどうでしょうか?

 

逆に、日本ではお客には割り箸を渡します。
これは、「あなた個人の箸です」と、客に自分の箸を所有させることを意味します。

 


 

 

 

、、、、、、、、、と、ここまで、日本人が日常生活で使っていた個人食器について説明してきました。

 

長い期間、日本では「食器は他人と共有しない」ことが基本だったのですが、例外もあります。

江戸時代に「卓袱料理」というものが流行しました。

この卓袱料理とは、料理の名前ではなく、「料理の提供形式」を意味します。
「南蛮料理」と違い、「卓袱料理」とは食べ方のことです。

 

■【料理通】
八百屋善四郎著 和泉屋市兵衛等 文政5年(1822)刊 1冊
江戸料理茶屋の筆頭、八百善の主人栗山善四郎が書いた献立集で、「江戸流行」と角書きがある。内容は本膳、会席、江戸卓袱料理など一連の献立の後、巻末の極秘伝之部、料理心得之部ではいくつかの料理法・コツを紹介している。

 

卓袱(しっぽく)とは中国語で、テーブルクロスの意味。※「食卓」という説もあります。

江戸時代に長崎から中華料理が京都まで進出しました。
大皿の料理を各人の好みで自由にとりわけ、酒なども入り、談笑しながら楽しみます。

日本にはなかった風習で、文人などから愛され、江戸まで広まりました。

 

■現代の卓袱料理

 

中華料理として始まりましたが、日本料理を盛る形式にも流用されました。

新しい食事スタイルに対して、当時の批判も遺されています。
「和気あいあいと楽しくて良いのだが、どうも『みだらがましくなりて・・・』」

卓袱料理のうち、肉や魚を使わない精進料理だけにしたのが、普茶料理です。

■普茶料理

 

「卓袱」の他に、唯一、食器を共有する食事形式がありました。
「重箱」です。

野外での行楽「花見」や正月などの、非日常な行事に用います。

 

■右に黒い「重箱」が見える


逆に考えると、食器を共有する習慣が、日本では日常生活では基本的になかったことが理解できますね。

 


 

yakinikuはどこから発生したのか?

 

肉を、個人で焼いて、タレを付けて食べるのは、「焼肉」が存在する以前からの、日本伝統の「個人主義」な食事形式が基本である。

 

小皿に入れたタレに、焼いた肉を付けて食べるのは、それはそのまま刺身の食べ方と共通する。
刺身の切り身に、醤油をつけるのと同じ感覚で、肉にタレを付けるのである。
この感覚は、日本独特の物であり、韓国人には希薄だと思う。

 

 


また、この場合の「肉」とは、基本的に「牛肉を刺身サイズに切った物」を指す。
なぜ、牛肉なのか?ということだが、これについても説明が必要だろう。

 

 

これは、明治時代に、西洋文明が日本に入ってきたときに、明治政府が、体格向上目的で、牛肉料理を日本人に宣伝したことが理由だと考えられる。

 

■明治時代(牛肉を食べる書生)

暗愚楽なべ書生

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

■カレーはイギリス経由で日本に伝来。栄養がある料理として、学校や軍でメニュー採用された


近代化以前も、獣の肉は食べていたのだが、仏教の影響で、表向きはタブーであった。
調理済みの獣の骨や、獣肉を食べた文献などが残っているので、上流階級から下級階級まで食べていたのは事実のようだ。

 

■肉を食べることが可能な「ももんじ屋」(江戸時代)


何度も食肉禁止令が出されているので、逆に考えれば、機会があれば肉を食べていたことが分かる。
しかし、食肉用の家畜を育てて食べる文化ではないから、量は多くない。
基本的に野生の獣や、足の折れた牛、野良犬などを食べていたので、消費の量は「近代化以降よりも」少なかったのである。
鯨の肉は、魚だと考えられていたので、積極的に食べていた。
なぜ、牛の肉が広まったのかといえば、当時の日本人には「豚肉は臭い・脂っこい」と考えられて好まれなかったからだ。

 

明治時代にsukiyaki(牛鍋)やビーフカレー、肉じゃがを積極的に食べた影響だろう。

現在、日本人のyakinikuに使用する「肉」とは、基本的に「牛」である。

また、「肉が食べたい」と、日本人が発言したら、ほとんどが、「牛肉が食べたい」という場合が多い。

 

肉は基本的に「豚」とイメージする韓国人とはこの部分も違うだろう。

 

■豚の三枚肉


 

現在のyakinikuは基本的に大勢で焼いて楽しむ料理である。

1人でyakiniku屋に行く人間はランチ定食以外では珍しい。
yakinikuが普及したのは、戦後からである。

 

箱膳から完全に、テーブル、ちゃぶ台文化になり、個人食器の概念が希薄になってきた時期と一致する。
これは、江戸時代以降に急激に強まった家長制度が希薄になった時期でもあり、食事の時間は、会話を楽しもうという意識に変化した時期でもある。

そして、老若男女問わず、人気の食べ物となったのは、無煙ロースター普及後となった。

 

 


 

 


在日朝鮮@人、yakiniku起源説について。

 

戦後の時期から、在日朝鮮@人が、日本で「焼肉を発明」したと言われている。
この場合の「焼肉」とは、yakinikuの条件(1)から(5)を満たす、日本のyakinikuである。

 

yakiniku発明者の国籍は不明である。
発明者の名前が残っていないからだ。
日本人の可能性も、朝鮮@人の可能性も充分にある。

 

韓国人が、yakinikuは韓国起源と主張する論拠として調味料を挙げることが多い。
確かに、肉を漬け込む、大蒜の入ったたれやごま油の使用は、日本の食文化の物ではない。
しかし、「キムチ」に使用するトウガラシが半島に自生していないように、それらの調味料は「素材としての意味」しかないのである。

 

■韓国のカルビ料理専門店の肉

長時間、調味液に浸けていることが多い。

日本の伝統的なyakinikuの肉は、短時間調味液に浸けるか、振りまく。

味は強くない。

 

■日本のyakiniku屋の肉(牛肉を含む様々な材料を焼く)


また、現在のyakinikuに関しては、ごま油もコチジャンも使わないものが多い。
下味を付けずに、切った肉を焼いて、日本味噌のタレや、柚子醤油で食べても「yakiniku」と分類される事実があるのである。

 

 


そして、ソーセージを焼いても、魚を焼いても、貝を焼いても、トウモロコシを焼いても、餅を焼いても、牛肉と一緒に焼けば全てyakinikuと呼ばれる現状である。

 


直火で焼いた肉=yakinikuという概念そのものは、「バーベキュー=yakiniku」と翻訳した、1870年代からそのまま据えおかれていると考えて良い。

 


現在の日本yakinikuと韓国「焼肉」の違いについて

 

韓国(朝鮮)の焼肉に関する説明は、韓国側の返答待ちの状態である。
しかし、これだけは断言できる。

 

同じ漢字で表現される「餅」は、韓国と日本では異なる食べ物を示す。
「焼肉」も漢字で書けば同じ文字である。しかし、餅と同様、内容は違った食べ物を示すのである。

 

それを韓国人は前提にして、日本人に「韓国焼肉」を説明する義務があるのだ。

また、そうでなくては、焼肉に関して説明できないだろう。

 

 

現在の韓国の「焼肉」

 

韓国の「焼肉」は、日本のyakinikuとは概念が異なる。

 

これも「焼肉」

 

韓国の焼肉は「肉料理」の意味が強い。

種類も豊富である。

 

その中には、屋内で、直火で焼く調理法もある。
この提供方法は、日本のyakinikuと酷似している。


肉を直火で焼く、無煙ロースターの使用など、日本のyakinikuの影響を受けている。

同時に味付けなどは日本のyakiniku文化に影響を与えていると思われる。

 




 

 

 

 

IP xxx.94.xxx.90
1b707b3a.jpg 179KB)
1124892.jpg (28KB)
p_top_l.jpg (24KB)
goldkan_04.jpg (74KB)
0020__|02-09 11:52
再掲です。 流れたら削除します。 日本人はyakinikuを総合的な面で説明できます。 韓国人も焼肉を説明してみてください。
 → kangdongwoo_|02-09 16:45
このスレッドで.. 韓国人は関心もなくて, 日本人たちが争っているのね ww
 → tjsdlswkd431|02-09 19:36
確かに良い文で日本人でも韓国人でもサウルピルヨはないと思います日本の焼肉と韓国の焼肉がダルンウムシックだとハンゴッだけ分かっても他の話は出ないようですが
 → dkdud3485|02-10 02:37
日本人たちは焼肉祈願で戦っているのに 韓国人たちは皆焼肉がわが食べ物で分かっていました. 日本人韓国人モドハブして焼肉が日本と思う人は, 焼肉韓国ことと思う人よりどの位でしょうか
 → zoavm03|02-10 13:10
結論は? オチォラヌンゴですよ....
 → pure9502|02-10 18:16
あら‾ 日本人たち英語解釈できなくてデッグル載せる事ができないのか
 → lky0327|02-10 19:31
jangho1758様どうして悪口を,,,
 → shipalnom|02-10 23:10
2007年合計大日本帝国(世界2位)議員総会 GDP 5兆 $ >>>>>>>>>>>>>>>>>>> 南朝鮮(世界15位)の GDP 8千億 $ 可哀相な朝鮮^^
koreamaitta|02-09 12:02
焼き芋も、焚き火の中に入れたり、大きな甕の中で(北京ダックのように)焼いたりしていたね。
 → 0020__|02-09 12:08
そうですね。たき火の下の土に紙にくるんで埋めると美味しく焼けるようです。甕の中で焼いていたのですが、時代が下ると芋の容器には鋳物が使われることが多くなりました。
 → hiroshimania|02-09 12:09
Dutch Ovenかな?
 → 0020__|02-09 12:16
関西と関東で、陶器のツボか、鋳物が主流かで別れていたような記憶が、、、。時代が下って鋳物が出てきたのは確かなのですけど。
chiii|02-09 12:09
用語の話で恐縮だけど、「日本料理」と「日本の料理」は区別した方が良いのでは? 私見ではYakiniku は「日本の料理」だけど「日本料理」ではないと思う。
 → 0020__|02-09 12:14
そうですね。日本伝統料理(片仮名表記しない料理)・日本料理(日本風にアレンジされているが、カタカナ表記する料理を含む日本料理)で個人的に区分しているので(^^;)
0020__|02-09 12:11
これを読んで、「yakinikuは日本料理ではない」と、主張する韓国人がいたら、具体的にどこの記述が間違っているのか資料と共に指摘してください。 また、疑問があればどうぞ。 ただし、私にストーカーしている特定のIDは見えない設定にしてありますので返事は出来ません。 ご了承ください。
 → pure9502|02-10 18:11
私にストーカーしている 言葉ちょっともっと学んで来てください ストーカーはストッキングをする人を言うことでしょう あなたをストッキングする人と言うと迎えるですね 本当に 英語ちょっと学ぶよ 言わなければ中間でも行くの
hiroshimania|02-09 12:11
”炙る”という言葉に弱い日本人。やっぱり炙りを期待して行った店が炙りじゃないと怒るよね。
 → hiroshimania|02-09 12:12
日式炙り肉とでも呼びますか。
 → 0020__|02-09 12:15
yakiniku屋に行って、ホットプレートだと激怒すると思います(笑)
 → hiroshimania|02-09 12:21
焼き・炙りから来ているから、立ち上る煙も料理の一部だよね。
0020__|02-09 12:18
前回、このスレッドを投下しても、韓国人からは具体的な反論がなかった。 「yakinikuは日本料理」という、内容に疑問があるなら質問してください。
hiroshimania|02-09 12:28
そもそも、bulは火(強火)で焼き・炙りとは違う概念だと思うけど。強火肉料理=bulgogi
 → 0020__|02-09 12:32
漢字が読めないから感覚で理解できないんでしょうね。中国の表記のほうが訳として正確。
chanheezang|02-09 12:40
無煙ロースターを韓国人が作ったと言って無煙ロースターが韓国ことだ! となぜする韓国人たちががクムイッヌンゴみたいですね. 実質的な特許はイルボンゴッです. ヨトンこれで焼肉論争がなかったらと思いますね.
 → 0020__|02-09 12:46
広義的な焼肉文化は韓国の伝統食文化。しかし、焼肉文化の一部「カルビ料理」だけが、日本のyakinikuの、無煙ロースターや、焼いた肉にタレを付けて食べる要素と影響を受けました。日本のyakinikuは調味液は韓国料理の影響を受けていますね。双方影響を与えて、「カルビ専門店・yakiniku屋」は現在のようになった。これは納得できますか?勿論他の韓国焼肉文化(肉料理という意味の焼肉)には関係はあまり無いですね。
 → dldb922|02-09 12:53
焼いた肉にソースを付けて食べるという何の話?
 → 0020__|02-09 13:03
焼いた肉にソースをつけて食べるのは、日本のyakiniku文化の要素ですよ。「必ずつけます。付けなかったらyakinikuではありません。そのくらい重要です(笑)」現在、韓国のカルビ料理もソースをつけて食べますが、yakinikuの影響だと思われますね。商業方法なども、無煙ロースターと同時に韓国に導入されたのですよ。
 → dldb922|02-09 13:07
三枚肉にごまあぶら, 塩, ごまを交ぜたソースをつけて食べることを言うか? ではなければカルビにみそを付けてご飯とサンチュとともに包んで食べるのを言うか?
ascii2007|02-09 12:50
けっこう面白い話になってきましたね。日本のTVでも本格的に取り上げてくれないかな。推薦。
 → 0020__|02-09 13:04
再掲なので削除予定ですが(^^;)
hiroshimania|02-09 12:53
炙という字は国字じゃないみたいだけど、中国から朝鮮には入ってきていないのかな?中国語では炙天使でSeraphの意味になっていることもあるみたい。
 → hiroshimania|02-09 12:54
韓国では炙と火の意味に違いはあるのだろうか?
jion999|02-09 13:00
結局、韓国の焼肉と、日本のyakinikuの違いを主張する人は、単に、半島焼肉と、日本の在日焼肉の違いを指摘しているだけですね。「yakinikuは、日本の料理」と主張す日本人でも、yakinikuの発展を在日が担ったことを否定する人はいないでしょう。日本の伝統的なyakiniku文化を、戦後、突然、在日のみが継承し、日本人継承者が皆無になったので、全ての焼肉屋が韓国風になったなどという説明は、支離滅裂ですね。
 → ascii2007|02-09 13:04
なにやら、推測で物事を話してませんか?本当に戦後焼肉屋は在日だけになったのですか?
 → jion999|02-09 13:06
戦後の焼肉の歴史において、韓国料理を出さない純和風の焼肉屋があった証拠を出せますか?(笑)
 → 0020__|02-09 13:06
在日が発明した。yakiniku屋経営は、在日だけが行った。日本料理の影響をベースにしておらず、「当時の朝鮮料理そのままを日本人に提供した」。この証拠をお願いします
jion999|02-09 13:04
戦後、在日が日本で広めたyakinikuを、韓国料理と言うべきか?日本料理と言うべきか?日本の料理ですが、日本料理ではありませんね。在日が広めたyakinikuの歴史の説明の為に、江戸時代、肉を焼いた絵を使うのは、テコンドーの歴史の説明に、高句麗の壁画を利用することと、同じですね。(笑)
 → 0020__|02-09 13:07
日本伝統料理と、日本料理で私は区分してますからね。それで?yakinikuは日本料理、納得しましたか?
 → hiroshimania|02-09 13:18
現在の焼肉のたれが登場したことで、油の多い部分でも炙ってたれと合わせるだけでご飯に合うおかずになったのは確かですが、たれではなく塩でも、肉そのものに塩気が多く、炙っただけでおいしいものでも、日本人はどちらも焼肉とすると思います。日本人にとって焼肉という調理法において一番大切なのは炙りであり、その過程で生じる燻された煙であり、炙られることにより生じる焦げ目の事でしょう。もちろん、焼肉たれの発達に朝鮮の影響は大きいと思いますよ。まあ、日式炙り肉萌芽論ですね。
0020__|02-09 13:09
yakinikuは日本料理。発明者は不明。日本人の可能性も在日の可能性もある。 この事実が、韓国人の自尊心を損なうのですか? そんな配慮は必要ないよ。
dldb922|02-09 13:09
焼いた肉にソースをつけて食べるということは醤油ベース味付け?
 → 0020__|02-09 13:12
現在、醤油でも、日本味噌でも、コチュジャンでもなんでもOKです。韓国調味たれを使うことも多いですよ。柚子醤油や、潰した大根なども使います。
 → dldb922|02-09 13:13
それで焼いた肉にソースを取れば日本の影響?
 → 0020__|02-09 13:14
スレッドは読みましたか?確認です。
 → dldb922|02-09 13:16
御刺身の端くれに, 醤油をつけることと同じ感覚で, 肉にソースを付けるのだ. この感覚は, 日本特有の品物であり, 韓国人には希薄だと思う. <-- どうして日本特有の感覚だと思いますか? 理解不明.
 → dldb922|02-09 13:17
韓国は豚足に液汁やみそ, 塩をつけて食べるもののそれも日本の影響?
 → 0020__|02-09 13:19
yakinikuと同じ条件を持つ、カルビ料理はありますか?
 → dldb922|02-09 13:19
三枚肉に塩,ごまあぶらがまじたソースをつけて食べることは日本の影響? サンチュにカルビや三枚肉を乗せてみそやコチュジャン, ごまあぶらソースをつけた後包んで食べることも日本の影響? ただソースをつけたから?
 → dldb922|02-09 13:22
三枚肉はごまあぶら風味の塩味付けやみそ, コチュジャンにつけて食べます. サンチュに包んで食べたり. 焼肉でもカルビでもどんな肉料理も味付けにつけて食べる習慣は存在します.
 → dkdud3485|02-10 02:39
つけて食べるというガンダンハンゴルがジで日本が先に祈願だとかあっけない音
jion999|02-09 13:11
在日のyakinikuが、韓国の焼肉に影響を与えたのは事実でしょう。だが、在日のyakinikuは、江戸時代、日本人が肉を焼いた料理とは、関係ない。在日が、肉を焼く際、日本の七輪や、日本の醤油などを利用したことを挙げて、あたかも日本文化のように言うのは、無理がありすぎますね。肉を焼く歴史など、世界中、どこにでもあることですが、yakinikuは、在日文化。日本料理じゃない。
 → 0020__|02-09 13:13
「在日文化」って、なんですか?
japs_w|02-09 13:12
精神病者たち...まだ争っている kk 特に 0020__は本当に精神病者みたいだ kkk
jion999|02-09 13:14
戦後、ほとんど日本国籍を有していなかった在日が広めたyainikuを、日本人が、「日本料理だ」と言うのは、浅ましすぎますね。
 → 0020__|02-09 13:16
だから、在日文化って何?
 → jion999|02-09 13:19
在日が作った食文化のことですよ。いちいち、面倒ですね。(笑)
jion999|02-09 13:18
「yakinikuは日本料理。発明者は不明。日本人の可能性も在日の可能性もある。」→そこまでして、yakinikuの発明者に日本人の可能性があることを、主張したいのかねぇ。(笑) 料理の文化って、たった一人によって発明されるものではないでしょ。(笑) yakiniku料理の発展を担ったのは、日本の在日。明白なことでしょうに、それさえ、認めたくないのかねぇ。(笑)
 → 0020__|02-09 13:20
客は誰かな?そして、在日はどうして、日本のスタイルで肉を焼いたのかな?
 → jion999|02-09 13:23
客が日本人だと、日本料理になるのかね。(笑)
koreamaitta|02-09 13:18
日本と韓国の焼肉スタイルは違う。直火焼きで自分が焼く日本スタイルは、在日が始めたとしても、日本式焼肉だろうね。台湾や中国、東南アジアにも日式焼肉で知られているらしいよ。だれも、日本の伝統料理などとは、主張していないが、jion999 さんだけが拘っているようだね。
qks5484|02-09 13:20
無駄な話だけ長かった. すみませんが何と騷ぐのか? 正確な話だけ取りまとめて書きなさい. そして 8番目写真は消しなさい. あの写真主人に許しを得てあげたの?(-_-) 届ける前に消す.
 → 0020__|02-09 13:22
朝鮮時代、カルビ焼肉料理で 肉を焼いた後に、タレを付けて食べる方法は一般的ですか?答えてください。
 → hiroshimania|02-09 13:24
yakinikuには炙ることが大切で、鉄板の上で強火で調理されることの多いbulgogiと同じだと言われるのは、ちょっと違和感がありますね、という話。
 → dkdud3485|02-10 02:41
もちろん日本人たちがソースをたくさんチックオモックギンするが, ソースをつけて食べる簡単漢文制で祈願を問い詰めるなの..ツッツッ..それは馬鹿でも思うことができます.
jion999|02-09 13:21
koreamaitta>日本スタイルとは、日本で広まったスタイルという意味でしょうが、その担い手は在日でしょ。そのyakinikuの歴史を語る上で、江戸時代に肉焼いた絵を使うなんて、最低ですね。(笑)
 → 0020__|02-09 13:23
アメリカ料理なんてどうなるのかな?教えてw
 → jion999|02-09 13:24
0020>はぁ、何やら、支離滅裂になっていますね。(笑)
 → 0020__|02-09 13:25
支離滅裂なのはあなたでしょ?
takuo|02-09 13:22
牛角や日本の焼き肉屋が韓国料理を全面に出しているのは否定できませんよね。(メニューにわざわざハングルを使ったりしている) 私はyakinikuをこれまでのカレーやラーメンのように韓国や在日の焼き肉を日本式に変えた物がyakinikuだと思います。 そして、現在の韓国の焼き肉が日本のyakinikuの影響を受けたのもまた事実だと思う。 確かにここの一部の日本人は極端すぎますね。
0020__|02-09 13:24
アメリカは移民国家だが、在米も沢山いるね。彼らの料理は全て区分けして呼ぶのかな?
 → jion999|02-09 13:28
全部纏めて、「アメリカ料理」なんて、言いませんね。(笑)
 → jion999|02-09 13:30
イタリア移民は、イタリア料理というし、中国移民は、中華料理と言う。アメリカの中華と、本土の中華には、違いがありますが、だからといって、アメリカ白人が、「中華をアメリカ料理だ。」とは、言わないですね。(笑)
jion999|02-09 13:27
「韓国や在日の焼き肉を日本式に変えた物がyakinikuだと思います。」→その通りですね。江戸時代の絵なんて、全く関係ない。(笑) yakinikuを日本料理だと強弁するのは、他の日本の主張の信憑性まで下げるので、止めて貰いたいですね。(笑)
 → 0020__|02-09 13:29
誰が作ったのか国籍不明。しかし、純粋な韓国料理ではなく、日本料理に変質してしまっている時点からyakinikuはスタートする。これが理解できませんか?
0020__|02-09 13:28
誰が作ったのか国籍不明。 しかし、純粋な韓国料理ではなく、日本料理に変質してしまっている時点からyakinikuはスタートする。 これが理解できませんか?
koreamaitta|02-09 13:29
「日本人にも江戸時代から、肉を焼いて食べる習慣があった」この情報は、jion999 さんのように主観で書き込む人には、重要な情報でしょうね。ハンバーガーやホットドッグはアメリカ料理だが、どこからの移民が作り始めたのかよりも、アメリカという土壌があって誕生した、これの方が重要じゃないかな。
 → jion999|02-09 13:32
やれやれ。(笑) そこまでして、焼肉を日本料理にしたいのかねぇ。(笑)
 → hiroshimania|02-09 13:33
yakinikuのたれが登場したことで、扱える肉材の種類が一気に広がったわけですよね。握りずしに軍艦巻きが登場したようなものだと理解しているんですけど。
leesbs872|02-09 13:31
日本は昔から孤立した島国だから自国の文化がないです. それで他国の文化を pakuriして自分たちの物だと言うこと w
 → takuo|02-09 13:40
あなたのような人がいるから、韓国は民度が低いと言われるのですよ
 → best1472|02-09 15:20
事実じゃないの. そして, 今まで盗みを働いて来たんじゃないの.>¥'他国の文化を pakuri......!!!¥'
 → bmk235|02-10 03:07
takuo>>それ分かる? カメラマンか何か昔に他の国で取った何かをもっと変形して売ったの/ ところであなたとガッウンサラムがあるから日本は詐欺師と言う(のは)音を聞くのオンドステン?
0020__|02-09 13:31
yakinikuと同じ料理が当時朝鮮にあるなら兎も角、日本人好みにアレンジした時点からyakinikuは成立したでしょうに。
 → jion999|02-09 13:32
誰がアレンジしたの?在日でしょ?(笑)
 → leesbs872|02-09 13:34
寿司も, 豚カツもうどんも韓国人記号に合わせてアレンジしたから今から韓国の食べ物でスタート!
 → 0020__|02-09 13:35
在日かどうかも不明でしょ?どうして断定してるのかな?論拠は?
 → bmk235|02-10 03:10
お前はどうしてずっと淑やかでイッウルコなの? お前の日本で焼肉流行っている時, われらはもう何世紀前から焼肉焼いてナンリナッオッゴでも‾/そして我が国の代表食べ物ブルゴギンデお前なら私たちが日本食を我が国の代表食べ物だとするのか? 是非言い張るの言い張って
dldb922|02-09 13:33
焼いた肉にソースをつけて食べると言う概念は文明があるどの国でも思い出すことができる発想ではないでしょうか? 原人でも肉に塩をつけて食べると言う感覚はあるでしょう. どうして日本の影響だと言うのか理解不能. ただ醤油ベースのちょっと甘辛い味付けなら韓国は最初から肉をソース中に浸して熟成させた後そのまま焼いて食べるから日本人の先に焼いて醤油ソースを後に塗って食べてと言うことは韓国焼肉と日本焼肉が違う点だねと言う位の認識はありますが.. それが焼いた肉にソースをつけることは日本特有の品物で韓国人には稀薄で韓国に影響を与えたとまで飛躍になるか知れないんですね.
leesbs872|02-09 13:33
寿司も, 豚カツもうどんも韓国人記号に合わせてアレンジしたから今から韓国の食べ物でスタート!
jion999|02-09 13:35
0020>在日華僑が、中華料理を、日本人が好むようにアレンジすると、日本の中華料理は、日本料理になるのですかね。(笑) ラーメンのように、かなりアレンジが加わわり、中国の麺との違いが鮮明になれば、日本料理とも言えるでしょうが、韓国焼肉と、日本のyakinikuは、そこまで差がないし、yakiniku屋で韓国料理を供している以上、日本料理とは、到底呼べませんね。(笑)
 → 0020__|02-09 13:36
yakinikuと、焼肉韓国文化は、イタリアピッツァと、アメリカピザみたいなものでしょう。
 → 0020__|02-09 13:38
在日だけが、yakiniku文化を発展させたという論拠もまだですよ?
koreamaitta|02-09 13:36
日本には日本式の焼肉があり、韓国には韓国式の焼肉がある。当たり前の話だと思うが、視野の狭い人がいるものだねw
 → jion999|02-09 13:38
その日本式焼肉は、在日が担った料理でしょう。(笑) 珍妙な愛国心で、眼の曇った人がいますね。(笑)
jion999|02-09 13:37
0020__ >だから、食文化とは、たった一人によって、発明されるようなものじゃないの。戦後のyakiniku料理を担ったのは、在日であることは、明白でしょ。いい加減にしたらどうですか?(笑)
 → 0020__|02-09 13:40
そこでどうして、在日だけど断言できるのかな?客の意向が一番強いんだがw
yaburakoji|02-09 13:37
jion君へ質問。日系アメリカ移民が刺身をマヨネーズで食べるようになったら、その食文化の起源は日米どっち?
 → jion999|02-09 13:41
yaburakoji 君に、君付けで呼ばれるような覚えはありませんがね。(笑)
takuo|02-09 13:38
純粋な日本料理とも言えないと思います。それなら、何故メニューにハングルを利用したり 新たな韓国料理がどんどん登場してくるのでしょうか? yakiniku業界自体が韓国を意識していますよね。
 → 0020__|02-09 13:42
まね。でも子供の頃はyakinikuは自宅で食べる鉄板焼きだったせいか、日本の物であると思ってたw
koreamaitta|02-09 13:40
「その日本式焼肉は、在日が担った料理でしょう。」、、多くの人が、在日が始めたと認めているが。何が言いたいのかな、起源など主張する奴もいないよw
 → jion999|02-09 13:42
在日の料理を、「日本料理」と呼ぶのは、変だと言っているのですよ。在日華僑の中華料理も、日本料理ではないでしょ。(笑)
yaburakoji|02-09 13:43
jionさまに質問がございます。もし日系アメリカ移民が刺身をマヨネーズで食べるようになったら、その食文化の起源は日米どちらであるとお考えでしょうか?
jion999|02-09 13:44
0020>「子供の頃はyakinikuは自宅で食べる鉄板焼きだったせいか、日本の物であると思ってた」→韓国人が子供の頃から食べていたオデンを、韓国料理と錯覚するのと、同じでしょうに。(笑)
 → 0020__|02-09 13:47
仕方ないwシシャモと肉焼いてスダチ醤油かyakinikuのタレで食うんだもんwこうなると完全に和食化されてるよw
0020__|02-09 13:45
日本のyakinikuは、朝鮮文化の影響を多く受けている(特に味付け)。 これがなぜ、起源捏造することになるのか分かりません。 yakinikuという調理の料理を、商標登録して、商売をはじめたのが「朝鮮@人」なら、理解できるのだが。 何もかも不明瞭な状態で、起源捏造するなと言われてもネェ。
koreamaitta|02-09 13:46
在日華僑の中華料理は、彼らが本国から調理方法を持ち込んだもの、在日の焼肉屋とは違う。在日は、朝鮮本土にあったものを、日本に持ち込んだわけではないからね。
jion999|02-09 13:46
在日華僑が、日本人の好むようにアレンジした料理を、「中華料理」と呼ぶのに、在日韓国人が、日本人の好むようにアレンジしたyakinikuを、「日本料理」と強弁するのは、矛盾がありすぎますね。(笑)
 → 0020__|02-09 13:48
日本のyakinikuは、朝鮮文化の影響を多く受けている(特に味付け)。これがなぜ、起源捏造することになるのか分かりません。 yakinikuという調理の料理を、商標登録して、商売をはじめたのが「朝鮮@人」なら、理解できるのだが。何もかも不明瞭な状態で、起源捏造するなと言われてもネェ。
 → bmk235|02-10 03:16
0020__>> 朝鮮文化の影響をたくさん受けているのではなくて朝鮮文化なの//
jion999|02-09 13:49
「在日は、朝鮮本土にあったものを、日本に持ち込んだわけではないからね。 」→違いますね。yakiniku料理店は、焼肉だけを提供するだけではないでしょ。キムチ、ナムル、クッパ、ビビンバ。それに、韓国焼酎まで。在日華僑の中華料理と同様に扱うのが、普通の発想ですよ。(笑)
 → 0020__|02-09 13:50
yakinikuがメインなんだからその言い訳は無理w
 → takuo|02-09 13:56
0020>日本のyakiniku文化でそれらを切り離して考えることこそ無理だと思います。
0020__|02-09 13:49
朝鮮本土に、yakinkuと同じ物があれば、日本人の起源捏造でしょう。でもそうじゃないでしょ?
dldb922|02-09 13:50
¥'焼いた肉にソースをつけて食べてと言う感覚は日本特有の発想で韓国人には稀薄なことで日本の影響を受けたことだ¥' 同じ不正確な情報は削除してください
 → 0020__|02-09 13:51
朝鮮時代にyakinikuと同じ料理がありました?
 → dldb922|02-09 13:58
肉を先に焼いて醤油味付けの甘辛いソースを後で塗る料理はないです. しかしそれが焼いた肉にソースをつけることは日本の影響という証拠になることができないでしょう
jion999|02-09 13:52
「不明瞭だぁ。焼肉を発明したのは、日本人の可能性もある。」なんて、恥ずかしい主張はもう止めましょう。(笑)
 → 0020__|02-09 13:53
韓国人が寿司はウリナラ起源と叫ぶといつも突っこんできた。じゃあ、同時期に同じ料理が韓国にあったのか?同じ事を問いましょう。 yakinikuと同じ料理が、当時半島にありましたか?
0020__|02-09 13:53
韓国人が寿司はウリナラ起源と叫ぶといつも突っこんできた。 じゃあ、同時期に同じ料理が韓国にあったのか? 同じ事を問いましょう。 yakinikuと同じ料理が、当時半島にありましたか?
 → dkdud3485|02-10 02:45
寿司が我が国の祈願と言うのは 日本人たちがあまりにもキムチ焼肉等をザギネナラコラグロだからあっけなくて
koreamaitta|02-09 13:53
焼肉の話と、クッパ、ビビンバ、キムチ、ナムルを一緒にしてもね。焼肉の調理方法が違うという話だよw
0020__|02-09 13:55
さて、jion氏、答えてください。 韓国人が寿司はウリナラ起源と叫ぶといつも突っこんできた。 「じゃあ、同時期に同じ料理が韓国にあったのか?」   あなたに同じ事を問いましょう。 yakinikuと同じ料理が、当時半島にありましたか?
jion999|02-09 13:55
yakinikuは、移民料理なんですよ。明白な事実でしょ。純和風のyakiniku屋なんて、ありませんね。もういい加減にしたらどうですか?(笑)
 → 0020__|02-09 13:58
さて、jion氏、答えてください。 韓国人が寿司はウリナラ起源と叫ぶといつも突っこんできた。「じゃあ、同時期に同じ料理が韓国にあったのか?」   あなたに同じ事を問いましょう。 yakinikuと同じ料理が、当時半島にありましたか?
koreamaitta|02-09 13:56
まあ日本人が「韓国起源を否定する」というが、焼肉の定義も言えない人だからねw
jion999|02-09 13:57
「yakinikuと同じ料理が、当時半島にありましたか? 」→だから、本土の中華料理と、移民の中華料理の違いの発生と同じでしょ。ケチャップ使ったエビチリが中国本土に無くても、中華料理と呼ぶでしょうに。(笑)
 → 0020__|02-09 13:59
元来の料理とは変質してるって事ですね。また、調理法そのものも根本的に違うわけですよ(笑い)じゃあ、あなた個人は移民料理と言えばいいでしょう?
takejima|02-09 13:58
1.多くの鮮朝人は猫舌w。熱い物は食べられないw。2.室内での調理が行えないw。気密性の高いオンドルの中で、調理は自殺行為w。3.焼肉を箸で食べる為には、肉を薄くスライスをしなければならないw。刃物の質が悪いw。現在でも、鋏を使用w。4.薄くスライスされた肉を焼くには、一定の火力の「炭」が必要w。室内での調理を前提にしていない鮮朝半島では「炭」さえも、庶民には普及していないw。5.貨幣経済が未発達の為、飲食店が普及していないw。←こんな、ところかなw。
jion999|02-09 13:59
やれやれ。焼肉が日本料理だと固執したがる日本人は、海苔巻きが韓国起源だと固執した韓国人と、全く同じですな。(笑)
 → 0020__|02-09 14:01
あなたは、移民料理だと考えていればいいでしょう。他の人が受け入れるかどうかはおいといて。
 → takejima|02-09 14:02
「焼肉」は、江戸時代以前から続くような伝統的な日本料理ではないよw。でも、日本料理だよw。
 → bmk235|02-10 03:24
なぜ? どうして日本料理なの?^^ われらは昔から焼肉私たち伝統的な ¥"韓国¥"ヨリヨッオ.
 → jion999|02-09 14:03
在日移民の料理を、日本料理とは、片腹痛いですな。(笑)
koreamaitta|02-09 14:02
日式焼肉店というものが存在するのだが、焼肉が日本料理とは言えないと、言い張るw
 → takuo|02-09 14:05
それって、日本式朝鮮料理ということですよね。
dldb922|02-09 14:04
0020には韓国に先に肉を焼いて醤油ベースの味付けを後に塗るスタイルの料理がなかったと, 焼いた肉にソースをつけるのが日本特有の感覚で韓国は日本の影響を受けたと勘違いするようだ. 三枚肉にごまあぶらと塩ソース, みそ, コチュジャンをつけても日本の影響だと言う k
 → takuo|02-09 14:07
牛角だけでなく、ハングルを利用してるyakiniku屋なんていくらでもありますよ。
jion999|02-09 14:05
「日式焼肉店というものが存在」→ははは。日本料理なら、日式焼肉なんて、呼ぶはずがありませんな。(笑)
0020__|02-09 14:05
日本人客の好みに合わせて「調理法・調理器具は日本の物」を使用。 概念まで変質した移民(在日)料理が、「韓国料理」というなら、移民料理なんでしょうね棒)
rimu|02-09 14:05
在日移民がつくったのはホルモン焼きだろ。焼き肉じゃねーよ。
takejima|02-09 14:06
鮮朝人が、「豚カツ」は西洋料理の「カツレツ」だから、日本料理じゃないと言ってるのと変わらないよw。鮮朝人が食べている「豚カツ定食」は、箸で食べれるようにアレンジされ、キャベツの山盛りの千切りが盛りあわされた日本料理だけどなw。
0020__|02-09 14:08
私は伝統的日本料理と、日本料理で、使い分けをしているけど、yakinikuは伝統的日本料理ではないが、日本料理だと考えているよ。
jion999|02-09 14:08
takejima >「「焼肉」は、江戸時代以前から続くような伝統的な日本料理ではないよw。でも、日本料理だよw。」→その理屈が通用するなら、韓国の刺身も、オデンも、海苔巻きも、韓国料理ですな。(笑)
 → takejima|02-09 14:10
他国のをパクルのは、別だよw。全く意味が違いますよw。
 → 0020__|02-09 14:11
アレンジ済みなら韓国料理でいいじゃんw 原始時代から存在した食べ物で日本の影響を受けてないと嘘さえつかなければいいw
dldb922|02-09 14:09
和食ではなくて 日式でしょう k
zephyrus1|02-09 14:09
日本では、焼肉屋の料理を韓国料理だと誤解しているのが悲しい、本当の韓国料理を広めたいといって日本で韓国料理店を開業する韓国人の方もいらっしゃるのにね。なんかここの韓国人とはえらい違いだ
rimu|02-09 14:09
そもそも「韓国が焼き肉の本場」なんて説は、20年前には存在してなかったし。韓国人自体、当時は肉類あんまり食べてなかったし。
 → tht5820|02-09 17:57
食べなくたくて食べなかったの? お金がないから食べる事ができなかったんだろう
 → dkdud3485|02-10 02:42
分限者はたくさん食べました. 薄っぺらな知識みたいだから
0020__|02-09 14:10
jion999 氏はyakinikuは移民料理だと主張していたらいいでしょう。あなたと価値観が同じ人は同意するはずですよ。私は同意しませんけどねw
dldb922|02-09 14:10
0020は韓国人が jijimiに醤油をつけて食べても日本の影響だとする? 笑う..
jion999|02-09 14:10
takejima >貴方の理屈だと、剣道や柔道まで、韓国武道になっちまいますな。(笑) 困りましたね。今後、韓国の日本文化泥棒を非難できなくなる。(笑)
 → takejima|02-09 14:12
他国のをパクルのは、別だよw。全く意味が違いますよw。
 → 0020__|02-09 14:13
移民に話しをすり替えて終了させたのにまた起源に戻るの?少しは落ち着こうよ。昨日から変だよ
jion999|02-09 14:13
0020__ >まぁ、貴方がyakinikuを日本料理と呼びたければ、それを止めることもできないでしょうが、日本の焼肉の歴史の説明に、江戸時代の絵を使うのは、止めましょうね。韓国人と同じ行為であり、恥ずかしいですな。(笑)
 → 0020__|02-09 14:19
江戸時代の個食の文化を紹介すると恥ずかしいのですか?上のスレッドは、調理法に関する説明なんですけどね?
koreamaitta|02-09 14:15
焼肉料理の無い国など存在しないだろう。「日式焼肉」という表示で、どんな焼肉料理かが理解できる。韓国焼肉の海外での表記をしりたいね。「焼肉」だけかなw
 → jion999|02-09 14:17
韓国式焼肉とは、絶対に呼びませんな。(笑)
takejima|02-09 14:16
そもそも。朝鮮半島では、室内での煮炊きが出来ないんだよw。機密性の高いオンドルだからw。逆に、日本は、囲炉裏や火鉢、七輪などで、室内での煮炊きが可能だったw。室内での煮炊きが行われていたし、熱い麺をすすったり、熱い茶を飲んだりしてたから、そのまま、室内で焼肉を食する文化が出来たんだよw。
 → takejima|02-09 14:18
訂正・機密性→気密性
 → jion999|02-09 14:18
だから、yakiniku屋って、誰がやっていたの?在日でしょ。(笑)
 → takejima|02-09 14:19
室内での調理が、一般に普及していたから、「炭」も普及していたw。薄いスライス肉を焼くには、「炭」が必須だろw。
0020__|02-09 14:17
jion999 >調理法と、調理道具。材料(牛肉)は日本文化の流用。調味料は朝鮮の物。これで構成されたのがyakiniku。発明者の国政は不明だが、朝鮮文化の影響は強い料理。  これを「在日(移民)料理」と定義したいならすればいい。 でも同意はしない。
 → jion999|02-09 14:20
結構ですよ。だが、このスレのように、江戸時代の絵なんて、使わないで下さいね。恥ずかしい。(笑)
 → 0020__|02-09 14:20
yakiniku屋の経営は在日が多かった。しかし、それだけでは構成されておらず日本人経営者もいると。
koreamaitta|02-09 14:19
「日本スタイルの焼肉が、朝鮮半島でも普及していた」、、こんな資料があれば、出して見なさいw
 → takuo|02-09 14:23
さっきからあなたの言っていることはjionさんの趣旨とは外れているように思うのだが・・・
koreamaitta|02-09 14:21
「韓国式焼肉とは、絶対に呼びませんな。(笑) 」、、Korean BBQは何と訳すのだろうなw
silver_window|02-09 14:22
在日の影響を受けたのは、明白だが、明らかに調理方法が異なる料理を、同一視するのは、目と頭を疑うよ(´ー`)
0020__|02-09 14:22
jion999 02-09 14:20 >なんで? 江戸時代の食の文化を紹介すると恥ずかしいのですか? 上のスレッドは、yakinikuにも共通する、日本人の食事文化と、調理法、提供法に関する説明なんですけどね?
harahetta|02-09 14:22
0020様 すごく分かり易い内容で、すばらしい文章と資料。これこそ自分でも言いたかったスレ。推薦だす。在日韓国人が焼肉を始めたという根拠になる資料、見てみたいですね。韓国人の方 頑張るだす。
 → 0020__|02-09 14:26
私も、韓国人の返答を待っております。切実に。
takejima|02-09 14:22
>jion999 02-09 14:18 だから、yakiniku屋って、誰がやっていたの?在日でしょ。(笑) ←日本は、建前上は仏教の国、殺生を禁じられている国w。ここでは、あまり言いたくないけどw。本来は、牛や馬の解体などの作業をさせられていたのは、差別されてきた階級の連中w。その連中の中に在日が入り込んだだけw。まともな日本人は、差別階級だった事を、他人には自慢しないよw。
0020__|02-09 14:24
焼○○はいきなり出てきたわけではない。 yakinikuの提供形態も、江戸時代の食事文化に連続していると、韓国人に説明するとなぜ、恥ずかしいのでしょうか? 答えてくださいw
koreamaitta|02-09 14:25
takuo さん、「jionさんの趣旨」とは、具体的に?
 → takuo|02-09 14:35
jionさんは日本式にアレンジしたものを江戸時代の資料まで出してきて日本料理と言うのは乱暴じゃないかって言ってるんじゃないですか?あなたの言うような「日本スタイルの焼肉が、朝鮮半島でも普及していた」なんてことは言ってないと思いますが・・・
silver_window|02-09 14:27
日本人がポルトガルに行って、カステラを売り出せば、日本のお菓子になるのかなあ・・・(´ー`)
 → 0020__|02-09 14:29
ポルトガルでは、こんなの「ポルトガル菓子ではない!」という批判を食らったらしい。ポルトガルには一件だけ、日本焼き菓子「カステラ屋」かありますw
 → silver_window|02-09 14:34
ヨーロッパに、お土産で持っていくと、すごく喜ばれるんですよ(´ー`) カステラの本場は日本ですからねwポルトガルの影響は受けましたけど
koreamaitta|02-09 14:29
在日も、「焼肉の本場は実は日本なのです。確かに韓国でも日本と同じ焼肉の店はあります。しかしそれは日本からの観光客の焼肉の本場は韓国というイメージに合わせて日本の焼肉料理を輸入しただけなのです。」と言っているねw
0020__|02-09 14:36
さて、j氏の返答はないので(まぁ数が多すぎるんで仕方ないしょうけど)私はこれで失礼します。 でも、yakinikuの提供形態と、江戸時代の料理の料理の提供形態・及び食文化の共通点を紹介したら何が恥ずかしいのか分かりません。 では、みなさま、私はこれで失礼します。 韓国人は「yakinikuは日本料理ではない」という意見の人がいたら、論拠と共に反論してください。
takejima|02-09 14:38
薄くスライスされた肉を焼いて、塩を付けて食べても、味噌を付けて食べても、醤油を付けて食べても、「焼肉」だと思うけどなw。
kcpkiss|02-09 14:38
karubiが ¥"名称¥"の問題なら, yakinikuの方も同じではないか? ¥"旧韻考期¥", 全部 yakinikuと言い張るはずなのか日本である? karubiはもうアメリカLAと韓国内空港側から国際化されているし, 知られている. 韓国人は yakinikuという ¥"食べ物固有名詞¥"を日本風肉料理で認めている 日本人は karubiという ¥"食べ物固有名詞¥"を韓国風肉料理で認めない. これは文化麺主義的で偏狭な視覚のエゴイスチックな発想にジナジしない 料理名前であるだけな ¥"karubi¥"を認めなかったまま国際的な認知度を高めることができないように邪魔しているのはモックゾックウルがジンいくつかの極少数の日本事業家側ではないのか? 名前さえ認めないのはもう未開な極少数日本人いくつかだけなの 大多数の日本人たちも認めて私が相対する日本企業係人々皆が認める 事業上の文化交流において食べ物位良い素材もないし, お互いに相手の料理を誉めるのが 当然だ 君達は一体どの田舍隅で住んでいる日本人なのかこちらにグルウルスヌンアイドルは? ..
 → 0020__|02-09 14:41
韓国料理に「カルビ料理」がありますね。「カルビ料理は韓国の焼肉料理の一種」、、、、、日本では肉の部位としての意味だけが浸透。文章をよく読みなさい。
kcpkiss|02-09 14:39
カルビは味付けに肉を ¥"ゼヨドンダ¥" ゼヨドンダラヌンマルが日本にあるか? 君達はソースを表に ¥"塗って¥" 食べるの 根本的に他のクッキングだ田舍お上りさん日本小僧たちよ
kcpkiss|02-09 14:40
ゼヨドンダは言葉の意味が分かったら, カルビが日本料理といううわごとはこれ以上できないでしょう しかし低語意が分からないから無知で無識に言い張る君たちが労しくてあわれするだけだ
 → 0020__|02-09 14:42
カルビ料理は韓国料理。怒らずに文章を読みなさい。
takejima|02-09 14:41
>kcpkiss 02-09 14:39 カルビは味付けに肉を ¥"ゼヨドンダ¥" ゼヨドンダラヌンマルが日本にあるか? 君達はソースを表に ¥"塗って¥" 食べるの 根本的に他のクッキングだ田舍お上りさん日本小僧たちよ >kcpkiss 02-09 14:40 ゼヨドンダは言葉の意味が分かったら, カルビが日本料理といううわごとはこれ以上できないでしょう しかし低語意が分からないから無知で無識に言い張る君たちが労しくてあわれするだけだ ←全く、機械翻訳を通っていないw。意味が分からないw。
takejima|02-09 14:44
kcpkiss >オンドルの部屋で、焼肉が出来ましたかw?朝鮮半島では、部屋の外で調理をした料理を、オンドルの部屋に持ち込んで食事をしたのではないですかw?
kcpkiss|02-09 14:54
takejima // 日本には肉を味付けしたまま熟成させる過程を示すダンオがない 韓国では ¥"ゼヨドンダ¥"と言うそして過程は複雑であり, 一連の過程を経るとカルビで出る. それが分かる日本人は認めるがそうではない何人の日本人はヤキニクと混同する
kcpkiss|02-09 14:55
takejima // 単語一つ一つで子供のネムセが漂って来る
takejima|02-09 14:58
>kcpkiss 02-09 14:54 takejima // 日本には肉を味付けしたまま熟成させる過程を示すダンオがない 韓国では ¥"ゼヨドンダ¥"と言うそして過程は複雑であり, 一連の過程を経るとカルビで出る. ←機械翻訳を、上手く通っていませんがw。多分、焼く前に味付けをするという事ですかw?ステーキ肉でも、焼く前に、「塩」「コショウ」を、付ける時もあるでしょw?焼き魚でも同じw。焼く前に、味付けの仕方のような細かい事を、議論しても、意味が無いよw。あくまでも、個人的な趣向にしかなりえないw。
yoonsonha|02-09 14:59
ループしてますねw相変わらずwww
orzkorea|02-09 15:01
次は、jion999の理屈を書き出して、それに対応させる形でスレッド作ったほうがいいんじゃね。 終わらんからさ。
takejima|02-09 15:02
ここで言う「焼肉」とは、自分は、薄くスライスした肉を、食べる人の前で、室内で調理した料理の事だと思いますよw。言葉の定義は、各自違うでしょうがねw。味付けのは、ニンニクが入っていようが、味噌が入っていようが、あまり関係無いw。
koreamaitta|02-09 15:06
多くの在日が「現代韓国の焼肉料理は、日本式の焼肉を導入したもの」と語るが、本国の韓国人はむろん、日本人にも勘違いしている者が多い、日本式焼肉を認めない奴までいるからね。「焼肉の本場は韓国というイメージ」これに踊らされているのだろうな
 → dkdud3485|02-10 02:43
宣伝もしないのにイメージがグェンヒナワッニャ?
takejima|02-09 15:07
kcpkiss >オンドルの部屋で、焼肉が出来ましたかw?通気性の無いオンドルでは、焼肉どころか、一般的な煮炊きも出来ませんよねw?日帝以前は、「炭」も一般には普及していませんしねw。一般的な鮮朝人が、焼肉を食べるようになったのは、いつからでしょうかねw?
orzkorea|02-09 15:11
体系的な連続性を証明できるなら、途中で外部からの影響がいかにあろうが、それは日本固有のものだよ。 武道でもなんでもね。 韓国の古武術とテコンドーみたいに断絶してるんだったら別だが。
takejima|02-09 15:19
>>1748年、対馬が朝鮮通信使の宿泊する地域に送った「鮮朝人が好む食べ物」という文書の内容は以下のとおりだ。  「大体の魚を好むが、塩漬けした魚は好まない。熱い料理を嫌い、ほどよい温かさの料理を好む。鶴、コイ、亀のようなものは、以前と異なり、現在は好む人もいる」 http://www.chosunonline.com/article/20061203000000 ←あまり良いリンクが見つからなかったけどw。朝鮮通信使の時代から、熱い物を食べられなかった鮮朝人w。わざわざ目の前で焼肉は無いよw。あってもイレギュラーw。逆に、日本人は、熱いうどんや蕎麦を啜ってきたし、熱い茶を飲んできたしねw。
 → jangho1758|02-10 16:33
shut up the translator doesn¥'t work Nobody can¥'t understand what you are talking about in Korean Okay???? so shut up
kangdongwoo_|02-09 16:45
これが長続きする論争なら 0020を勝つ人は誰もいない wwwwwwwwwwwwwww 0020はすごい食べ物掲示板廃人だから... 終わりに残る人が勝つことで思ってしまうから wwwwwww
money30621|02-09 16:52
0020 >> お前はまことに単純であほうだね.
hwajungp|02-09 18:02
そのまま近づくままに食べやがってワンスングイゴ−ルでもパモックドンジ倭寇なの
dudrhkddmlrl|02-09 19:34
¥'¥' モックウルコがジで何を総合的な面で説明なんかどうして - - 大まかに食べればつけることではないか ?
jindole54|02-09 20:29
日本人たち ぜひお願いするのにうわごとちょっとやめて.......
jw925|02-09 20:46
近づいてそのまま食べてはいけないから? 頼む.
 → from_arcadia|02-09 20:57
同感! 近づいてそのまま食べなさい. なにとぞ!! 咲こうというミグックヨリダッ!!!!!!......( -.)
0197410078|02-09 21:08
吹くハングックゴッ理由: とても遠い昔の私たち先祖様が教えました と言うこととまったく同じな文ですね
kckaki|02-09 21:13
本当に子たちけんかみたいだ
 → vhrvnd15tp|02-09 21:21
同感
cutebaby96|02-09 21:25
ふふ日本の御箸を頭のコッヌン形式, ミグックユミョングヨンイェインイハダがウォストロドルオッダ. 御箸は食べる時使いなさいと引き継ぐのだ. chopsticks‾
mutant_|02-09 21:29
初期の質問である ¥'韓国の焼肉¥'に対して一度説明して見ます. 韓民族が肉を焼いて食べるクッキングは大陸の北方民族から来由されました. その頃にはこのクッキングをメックゾックだと呼んだがこれは付与係の脈種族が楽しんだ旧韻考期を意味すると言います. このメックゾックが高句麗に継勝されて焼肉の援助になったが統一新羅時代(仏教)以後肉食が禁止されたが高麗時代. モンゴルの支配の下でまた肉類を楽しむようになりました. この当時にはソルハミョックゾック.雪夜的などの名前と呼ばれたと言ったりします. そしてメックゾックが味付けの焼き肉の援助だ. そして私が捜してみた結果では 1950年代以前の文献では焼肉という名前が使われなかったんですが代わりに味付けの焼き肉やメックゾックという言葉で代わりされましたよ. 多分メックゾック->味付けの焼き肉->焼肉義順序で名前が変換されただけ. このような式で計算したら我が国にはもう高句麗時代から焼肉が存在して来たと言えます. 料理法のお茶なら串に挟むとか薄く切って焼いた肉を焼き網や鉄板の普及, 使用で焼くようになったことだけです. (ピザをオーブンでグブヌンゴッやフライパンでグブヌンゴッや同じことというのです)..
 → mutant_|02-09 21:30
もしも疑点や誤った店があれば反論お願い致します.
kjj5216|02-09 21:32
何か価値が上昇すれば全部日本の物になるのか?? 全部こういうふうにペッオがゴシブウンゴンが? ゾムイッウなら韓半島まで仕事をしたのがドエゲッグンです.
immoral_king|02-09 21:42
とにかく日本の焼肉も韓国の焼肉の影響を受けたというのじゃないの? 一応, 祈願は韓国なのを認めて日本式でアレンジさせて役で韓国に影響も与えたと主張すれば簡単じゃないの? カレーや豚カツは海外の起源を認めて日本式でアレンジさせたということを言いながらなぜ? 焼肉は認定できないの? まだ植民地時代を連想して下等した朝鮮人だからミッボだ嫌いだということか? 後.. 日本人たちの自尊心とは...
hkg2327|02-09 21:52
-- 今まで死亡者たちの遺言でした. --
rystkd|02-10 00:31
一応, 作成者の文の論理的間違いがあるので指摘します. 作成者は Aという事物の一方特性を持っているので Aが当たる.と言っています. ところで Aはその特性を持っているから Aが当たることは当たりますが, 論理的に脆弱です. すなわち, Aの特性だけ持ってからは B,C,Dの特性まで皆 Aのようだとは言えないです. 言い替えれば不十分だというのです.
htakushi|02-10 01:31
ところで、昔(相当昔)韓国に行って、色んな店で焼肉を食べたが、日本の焼肉とは全然違った。国賓や韓国の大統領が使う料亭でも焼肉を食べたが、日本の焼肉とは違う料理だ、と思った。
oronaminc|02-10 02:20
そもそも、焼肉というものを料理の範疇にいれていいの? 焼肉、というのは肉を焼く料理法で、どこの国にも存在する一般的なものだろう。 網と木炭で焼くのが「日本式」なら、鉄板で焼くのは「欧米式」であるとか、そのくらいだと思うのですが。
htakushi|02-10 02:41
まあそんな処だろうね。しかし高級な焼肉屋の味は凄いよ、和牛の良いのを使うから。他の国では真似できないと思う。
 → oronaminc|02-10 02:46
それはそうでしょう。 ただ、和牛は日本人好みの「脂肪の多い」肉だから、他国では流行りそうにないですね。  そう考えると、和牛を扱う焼肉屋こそが真の「日本式」な気がしますが。
htakushi|02-10 03:06
西洋人は肉の消費量が違うから無理かも知れない。しかし、和牛は脂肪の少ないところでも独特の甘みがある。
bjkim9052|02-10 03:35
こいつらは狂ったのか... 島国で陸地で文化が伝えるというあっけない主張をするのね
goodgee|02-10 03:37
大便を洩らしているのね
mymiji|02-10 03:52
どうして日本語で言葉を変えれば美化されるの? そのまま見れば良いはずなのに
cotmdvyaos|02-10 04:04
そのままそれぞれ異なると思えばクッインゴッを 他の国人々も寿司すればイルボントオルリで 焼肉すればハングックトオルリだそれで私たちが認めればロイヤリティーでもネノ−ラヌンギョ?
htakushi|02-10 04:46
嘘だと思ったら日本に来て高級な焼肉を食べてみて。感動するよ、但し高いよ。
 → jangho1758|02-10 16:37
shut the fuck up and just eat
kannwoo|02-10 09:24
そのまま近づいて食べて
chltnalsakst|02-10 09:42
htakushiさん, あまり嘘だと思わなくて日本まで行って焼肉を食べたい韓国人も多くなそうに,焼肉は家でも易しく接することができるから. そして 0020さん, いつもいつも目立ちますが, ちょっとグマンハシジョイゼ. もし食べ物研究者ですか
mun3462|02-10 10:35
食べ物だけではなくかつてから日本は島国の特性がとても著しく現われて ¥'文化¥'の恩恵が受けなかったです, それで韓国(主に百済)で通信使が日本へ行けば一つでももっと知らせてくれと言って頼んだんです (皆さんも皆分かる例で ¥'サウルアビ¥' = ¥'さむらい¥' など) 実際に日本文化が今韓国文化で反映されたのがもっと多いです. ところでこんな焼肉一つ計算しながら韓国の人々に何だとハダニですそれではその前に韓国が日本に持って来てくれた文化らも一つ一つ計算しながら討論して見ますこういう ¥'焼肉¥' なんかよりもっとおびただしくて深くイッヌンゴッドルが韓国で日本に経て行ったからです
dkzlglfh|02-10 10:56
我が国も店員が肉アングブオズヌンゴッ多いです
zkfkz|02-10 11:23
どうしなさいと 苦労した
hanson486|02-10 12:16
焼肉は味付けに肉を漬け込んでおいてから食べるから別にソースが必要ない. 日本の肉は味付けを別に取って食べなければならないから焼肉とは根本的に間違う. ゼウォドダという言葉が日本にあるかな.? 韓国は黒い色を現わす巻くに値しても 47種の表現方法がある. 韓国へ来れば韓国の食べ物文化に対して詳しく説明してくれる.
hanson486|02-10 12:22
君逹は肉をゼウォドヌンゴと, 肉をダムグォドヌンゴと, 肉をダムアドヌンゴと, 肉をノッオドンダヌンゴを一文章として表現することができるか? ゾミョドルだ, 寝かしておく, 漬かる, つけてこんな表現が何かは分かるか? こんな表現が分からなかったら焼肉が分からないことと同じだ. 焼肉を作ってから一番韓国的な用語が使用になっているからだ. 焼肉の起源は韓国が明らかだ. 在日韓国人によって日本式で少しバキョッをだけだ. かつてから日本に焼肉があったという話は信じられない. 日本の料理法中一つという言葉も不合理説に過ぎない. 話にならない話で争うのは時間の無駄であるだけだ.
amnsizz|02-10 13:25
¥'章¥'(つけて食べるソース)の起源は高麗初期にさかのぼります. 高麗通史見れば [よもぎを水に孤児津液を料理につけて食べた]となっています. これを持って日本料理だと言い張ることは無理と思います. そして日本の料理は取って焼くとか多くの組合が込められるが韓国の焼肉は肉の肉質を変化させる努力を経って焼きます. その用語がゾミョドルか寝かしておくとかサックヒゴナというなどの変化です. これは肉質の変化をギョックゲするのです. そして焼肉の歴史を持って在日だから何だからなさるが.. 私の考えはちょっと違います. 朝鮮王朝実録にも焼肉に対する言及が出ます. 正確に燕山君日記で見たことあります. また朝鮮蛇行補を見ればかめに寝かしておいた肉を一度焼いて使臣に捧げたという句節があります. すなわち焼肉は過去からあった料理です. 私が焼肉関連内容を見ながら中国の影響を受けたという言葉を見た事はあってもこんなに料理どうし争うことは初めに見ます. 私の考えにはふたつは確かに他の食べ物です. 何故ならば日本は焼き魚で派生されて食材料の多様化によって変わった焼肉で我が国は豚やニワトリ等の肉類文化でつながった焼肉だからです. 日本は焼くという名前を持った料理なら我が国は焼く行為自体よりは肉類という肉に重点を置いた食べ物というのです. (日本側歴史資料は接する機会が少なくて捜すことができなかったです. 韓国人であるだけに韓国の方を持つことができたかも知れないです. しかし私は資料を土台で言いたいのです. 私は確かに二つの料理を違うと認識しました. 祈願が違う門ですね. 日本の人々に聞きます. ハンバーガーはどの国料理ですか? これのようです. ハンバーガーはポルトガル食べ物でした. それがアメリカが援助であることのように出ますね. それはハンバーガー(肉をパンと食べるポルトガル食べ物)とサンドイッチ(野菜とパンを一緒に食べる食べ物)が食材料の多様化によってお互いに変化されながら生じた現象です. 今のところはサンドイッチとハンバーガーは多国籍企業によってお互いに個性化された姿でありますがこの火..
dmsgk4186|02-10 13:29
それかそれがトンデ遠い ...争って..;;
id_ponytail|02-10 14:04
本当に笑わせる. なんか話になる話をすると何だと言ってくれるはずだがこれはコメディーか
gumiho82|02-10 15:21
焼肉試食してとてもおいしくて惚れてしまったな? 通うのねことと持って行ってばりばりと言い張ると胸がすっきりするの? 在日韓国人たちが故国が懐かしくて故国食べ物作って食べたことをおいしいと日本食と言ったら困る. 韓国食べ物食べても良いのに日本食だとごり押しをしながら食べるのはちょっと巻いたら.. 本当にあっけなくて何だと言ってくれるではなくない. 減らず口をたたきながらないと思えば反駁遊んだのを台でしなくてその時間にお前が直接捜してみて, 私は説明してくれたり面倒だ. 馬鹿. -_-* 必ず分からない子たちがこんなにもっと暴れ狂っていたよ.. このようだから空の車が騷騷しいと言う. 日本人全体すべて悪口を言われるようにしなくて良心あればこんな文はちょっと慎むほうが良い.
jangho1758|02-10 16:30
uh...um.... It doesn¥'t make any sense what¥'s the point??? Is it a comedy or something??? it is so funny
teatime2004|02-10 16:32
焼肉は味付けで肉を漬け込んでおくのが特徴ではないか? 肉焼くこと持って援助だなんて... 石器時代にも肉焼いて食べたの
teatime2004|02-10 16:56
焼肉がどういうものか分かって話をしなくてはならない. 単純に不版で焼いて食べればすべて火+肉か? 焼肉の真正な味は焼く前に一日位味付けに漬け込んで(熟成させて) その味が肉の中に滲まれているようにして食べることを言う. そのまま焼くことこれなら焼肉だと言わないで ¥"焼き物¥"と言う. 不顧其外にも味付け三枚肉がある. その味付け種類も多様でみそに熟成させたこともある. 辛いこと塩辛いこと味付け閑居はよく食べることもできなかった人間たちがキムチや焼肉をどんなに援助と言えるか? あなたたちがチョジャンが分かるか? 御刺身を醤油やつけて食べているからアルトックがあるか.
star4231|02-10 17:06
d韓国食べ物や日本食や ....韓国は日本寿司食べて沸き返えて日本は韓国キムチ食べて沸き返えるが...どの国食べ物でもただお互いに楽しめば良いことではないですか?ちょっと概念ないと言うかは分からなくても...
ihisid|02-10 17:13
焼肉おいしい. 私は焼肉が日本では yakinikuと呼ばれることを分からなかった. ヤキニク? yakinikuは疎い. そうだが, 率直に食べ物で争わない.
djadlrcks|02-10 17:17
ウングンヒゼミッダ争うこと
uggi9501|02-10 17:33
それでニードルことと??? そうたくさん食べやがってスックスックザラだと
tlstnqls7027|02-10 17:37
我が国でも焼き魚と魚を焼いたウムシックイある - - ソースつければ無条件仕事をしたという偏見は少し ? 我が国もソースをつけた食べ物が多いのに ?
cdkfka|02-10 17:40
韓国で bulgogiは http://images.google.co.jp/url?q=http://image.blog.livedoor.jp/ken1701f/imgs/8/0/80b9ffd9.jpg&usg=AFQjCNFZLUBadVKyhX_fzSivdujlj80kUg <<<<<<< この写真だけ bulgogiだ. 誰が三枚肉, カルビなどを bulgogiと呼ぶ? 三枚肉, カルビはそのまま肉料理と同時に肉部位の名前だ. こんなのが yakinikuの起源だとたくさん思うの. 私は関心もなくてよく分からない. どうであれ bulgogiを直訳すれば yakinikuだから在日韓国人が大阪で飲食店を作る時 bulgogi 名前を持って来て使ったようなの. どうであれしきりに bulgogi bulgogi しないで. 全然違った料理だ. bulgogiは味付けに一日以上はかってフライパンに炒めて食べる牛肉料理だ. 肉部位をカルビを使って火に直接焼いて食べればカルビになるので.
tjdwo0013|02-10 18:07
そうです...ところでなんかどうしなさいと? こういう文はおいしくチォブチォブシブオオモックオズマ
gpwjd0390|02-10 19:26
日本人たち話にならないうわごとたちをちょうど伸ばして書いておくこと見れば本当に笑わせる
lky0327|02-10 19:34
,,うーん,, 延期で料理することは,,,うーん,,それはよく分からなくて,, 焼肉,,あ,, とにかく韓国と日本が置いて争って,,,(うーん?) あるこの食べ物がお互いに同じな食べ物ではないように,, 一所,,
darksky8642|02-10 19:48
牛肉などを薄く切って味付けに漬けてから火に焼く韓国料理. 国籍韓国 仕分け焼き物 主材料牛肉 と!!!!! ミョッボンウルマルヘヤハルアドルウルテンが?! モリがアンドエなら ,認めたくなかったら . マルウルマルだ本当..
metroretro|02-10 20:10
そのまま仲良く食べれば良いでしょう...チォブ
kaorukkt|02-10 20:42
何, 焼き網に焼いて食べることとか, あるいは鉄板に焼いて食べる肉の一種なら韓国伝統食べ物の中では宮廷焼肉とか, トックガルビとか, あるいは山賊[散炙] 料理類があるでしょうに. それを去って, 火に焼いてソースをふりかけて食べることで Yakinikuなら, 西洋のバーベキューとか. 中国の北京鴨焼き物とか. ステーキ類みたいなことは説明するのが大変にならないかと思うのに.
poi563|02-10 20:51
yakinikuは生肉を焼いてソースにチックオモックヌンヨリ, bulgogiはあらかじめ味付けに漬けてグブヌンヨリ 違うんじゃないの
htakushi|02-10 21:09
それが当たっています。
wkdaudrlf12|02-10 22:09
もうカルビで焼肉か ,,,,0020 いろいろのしなさい ,,,
zeroxsl|02-10 22:38
日本料理韓国料理どうして言わなくてそのまま食べ物を楽しんではいけないんですか. イルボンヨリドンハングックヨリドン入って行けばすべてまったく同じだが. ニヨリネヨリ主張せずにそのまま趣向に当たるように楽しめば良いでしょうツルゾはどうして計算して.
htakushi|02-11 01:57
それで良いと思う。
rltkah|02-11 04:30
アメリカで伝えたと言ってもこの大騷ぎをしようか?
uzinida|02-16 03:32
こんにちは私は 2012年未来から来ました.. 私が予言するかと言いますね.. これから 5年後日本はカムジャタン,タッカルビが日本伝統食べ物だと言い張るようになります..本当で
是非言い張ることちょっとやめましょう. 日本人たち. 焼肉は韓国食べ物! [60]
- 「yakinikuは日本料理」と、日本人が主張する理由 [264]
贈り物受けたガラス瓶, ムオンジモルラです, 教えてください [9]