西日本新聞

1月から“同僚”として

2009年1月31日 02:54 カテゴリー:コラム > デスク日記

 1月から“同僚”として国際部で机を並べている韓国・釜山日報の宋記者と、語学の勉強を始めた。互いの言語を学び始めて半年余りなので、宋さんは日本の、私は韓国の新聞記事を読み、発音や訳の間違いを正す。

 宋さんがほぼ、すらすら読めて意味も理解できるのに対し、私は音読もたどたどしく、訳も辞書に頼りっぱなし。語学力の差もあるのだろうが「なぜ、読めるの?」と聞くと「漢字は中学、高校で習ったので何となく分かる」。それに引き換え、表音文字ハングルだけの韓国の新聞は、私には難解すぎる。辞書で「改閣(内閣改造)」などの熟語を引き当てるたびに「漢字で書いて!」と叫びたくなる。

 最近、韓国の団体が小学校での漢字教育を政府に要請。就職試験でも漢字が出題されたりするという。漢字交じり表記が増えたら、韓国の看板や出版物は日本人や中国人にもっと親しみやすくなるんだけど。 (甲木)

=2009/01/31付 西日本新聞朝刊=

おすすめ情報【PR】
第45回衆議院議員選挙特集
次期衆院選
おすすめ情報【PR】
天気・交通情報
九州・山口の天気 福岡の天気 佐賀の天気 大分の天気 長崎の天気 熊本の天気 宮崎の天気 鹿児島の天気 九州・山口の天気 交通情報
九州のりものinfo.com
特集記事
次期衆院選 次期衆院選
【連載】辺境から 「政治」を問う
消費者ニュース 消費者News 値上げ↑値下げ↓
食料品酒類交通生活その他
食卓の向こう側 食卓の向こう側
イベント関連記事食卓連載
わたしたちの九州 わたしたちの九州
第12部 集落力
西日本新聞の本 BOOK・西日本新聞の本
ネット書店ランキング九州の本
注目コンテンツ
47CLUB探検隊

野菜畑ドレッシング(福岡県・野菜畑ドレッシング)

おいしいドレッシングを見つけました。 トマトと玉ねぎのうま味などを存分に引き出して作られた、いろんな料理やサラダに合うド...

>> 記事を読む

>> 47CLUB探検隊へ