http://www.occidentalism.org/?p=35
Did Japan ruin the economy of Korea during the Japanese Administration? Koreans say that Japan did, and that they even stole all the rice and left people starving. However, there is a lot of evidence to say that was not the case. During the period of Japanese Administration, there were great increases in population, unprecendented in Korean history. This is not consistent with a people that are starving, because the population should decrease in that case.
Not only are the Korean claims dubious, but it seems that they benefitted in many ways from the Japanese Administration. Lets take a look at picutures of Korea before and during the Japanese Administration.
はたして日本は、その統治において、韓国経済を破壊したのか? 韓国人は、「日本人は全ての米を収奪して、韓国人を餓死させた」とも言う。しかしながら、多くの証拠が示すのは、それらは事実でないこということだ。日本統治時代、韓国は歴史上かつてない勢いで人口が増加した。国民が餓死していたならば人口が減少するはずなのに、これでは話の辻褄が合わない。
韓国人の主張は疑わしいだけでなく、逆に彼らは様々な形で日本統治の恩恵を得ていたようにさえ見える。まぁ、韓国の日本に支配される前と日本の統治が始まってからのそれぞれの写真を見てみましょう。

This was the true state of Koreans in the Choson Era.
これが朝鮮時代の韓国人の本当の姿です。

Before the Japanese introduced medicine in Korea, Koreans would cure Malaria by writing their names on their feet.
日本人が彼らの医療技術を半島に導入するより前は、足の裏に自分の名前を書くことが韓国人のマラリア治療方だった。当然、当時の韓国人の平均寿命は極端に低い。

Pre-Japanese era Korean medicine. This childs parents are trying to cure this childs disease by throwing away this straw doll. Various diseases could be ‘cured’ by this ‘method’. The average Korea lifespan at this time was around 24 years old. Thanks to Japanese investment in medicine and nutrition in Korea, the lifespan went up to nearly 50 years old by the end of WW2
日本統治前の韓国医学。両親は、この藁人形を投げ捨てることで、子供の病気を治そうとした。あらゆる病気が、この“方法”によって“治療”された。このころの韓国人の平均寿命は24歳だった。しかし、医療や栄養の向上に向けられた日本からの投資のおかげ様で、第2次世界大戦終了時点で韓国人の平均寿命は50歳にまで達した。

The center of Seoul, Namdemun, Circa 1880. Thatched buildings and shops.
ソウルの中心地、南大門、1880年頃。藁葺き屋根の粗末なスラム街に見えるが、これがメインストリート。

Compare that with 1850’s Tokyo. Korea was a basket case.
1850年代の江戸と比較してみましょう。貧相なソウルの街並みとは比べようもない、文明国と呼ぶに相応しい街の様相である。韓国の方はかつて極端に貧しく未来も希望も無いダメな国であったということが、よく理解できる。

The common people of the Choson Era lived in a state of slavery, if not in name then in practice. Picture is of Namdemun.
朝鮮時代の平民は、実際には奴隷と同じ境遇でした。写真はソウルのメインストリートである南大門。
自主規制
Typical Korean Woman of the pre-annexation period. It was common for women to walk around bare breasted in Korea at the time, as in Africa.
併合前の典型的韓国女性。女性が胸を出して歩きまわる姿は、まるで原始人のようだ。
自主規制
It is common in Korea to claim that prostitution did not exist in Korea before the Japanese came, but here is a picture of one anyway.
韓国では、日本に支配されるまで自国に慰安婦は存在していなかったと言っているらしいが、これは日本人が来る以前に撮影された慰安婦の写真だ。

Koreans say that they were simply slaves during the Japanese administration, and werent even allowed to have Korean names. I wonder then how they explain the existence of dancer Che Yonhi, who not only became wealthy and famous, but kept her Korean name. Surely if the Japanese wanted to force Koreans to have Japanese names, they would have started with Korean role models? This is a picture of her in a hotel cafe in Seoul.
「日本統治時代の韓国人はただの奴隷であり、民族固有の名前を名乗ることさえ許されていなかった」と彼らは言う。それならば、チェ・ヨンヒというダンサーの存在はどう説明するのだろうか?彼女は日本名を名乗らず韓国名のまま有名になり裕福になったのだ。もし、日本人が本当に韓国人に改名を強制させたかったのであれば、こういったスターからまず模範を示させたであろう。この写真が彼女です。ソウルのホテルのカフェにて。
当時の韓国人は実際には自ら進んで日本名に改名したのだ。その証拠に現在でも在日韓国人は、本名を隠して法的に根拠のない日本名を名乗っている。彼らが主張するように、もし強制連行で無理やり連れてこられて日本に住まわされている可哀そうな境遇であるのならば、そういうふうに本名を隠す必要はないはずである。とにかく、強制をしなくても在日韓国人は日本名を名乗りたがるという現実が今もある。

A department store in Seoul for Korean consumers. Picture 1937.
韓国人の消費者を対象としたソウルのデパート。1937年の写真。朝鮮時代と比べ、一般庶民の購買力が格段に上がり、生活の質が確実に向上していることがうかがえるだろう。現在、北朝鮮にはこんな立派なデパートは存在しないのではないだろうか。

Koreans boldly claim that Japan destroyed many Korean cultural monuments that were in truth destroyed by Korean neglect. The above is a before and after photo of Namdaemun. Is this what Koreans mean by Korea being ‘ruined’ by the Japanese?
韓国人は、「日本が多くの韓国の文化遺産を破壊した」と言い掛かりをつけるが、実際には韓国人の怠慢がそうしたのである。さらに、これは日本統治前と統治中の南大門の写真です。これがどうして「日本が韓国の文化財を破壊した」ってことになりますか?
日帝時代には大事に保護されていたこの貴重な文化財は、光復後に韓国人自身の手によって焼かれ、今現在は焼き後が残っているのみである。

Massive Japanese investment created industry where there was none. The raised living standards and provided housing. The landlords and oppressors of common people lost their legal right to lord it over others.
膨大な日本の投資が何も無かった韓半島に産業を創出した。生活レベルが向上し、住宅建設数も増大した。地主や圧制者達は、平民やその他の人に威張り散らす権利を無くした。

The worlds largest Hydroelectric generator (at the time) was built in Korea by the Japanese, at the expense of the Japanese. This contributed much to Korea’s development.
世界最大規模の水力発電所は日本政府の支出、日本人の手により、韓半島北部の地に建設された。この施設は、韓国の経済発展に多大な貢献をした。そして、韓国人の生活は確実に豊かになっていった。

This was Pyongyang under Japanese rule.
日本統治時代のビョンヤンは、こんなです。古代国家同然の朝鮮時代の町並みから、近代的な都会へとみにみるみる変貌していってます。

Pyongyang again.
Really, one could go on and on about this. I would conjecture that this kind of information is nowhere to be found in Korean textbooks, based on my conversations with Koreans. Could Korean anti Japanism be mostly founded upon Koreans vain belief in their ‘Great History’?
朝鮮時代と比べてこのソウルの街の変貌ぶり、発展ぶりには目を見張るものがありますね。この時代の朝鮮の経済成長率は世界トップクラスでした。
ほら、このように、どんどん出てくる。しかし、韓国人と話す限りでは、言論統制国家の韓国ではこういう情報に触れることができないようだ。韓国人の反日感情は、彼らの空虚な信念に基づく偉大な歴史に対する時、最も大きくその存在を示すのだろう。