ハングル・韓国人の民族性・人間性 | 2884|共感10
238966| JAPANayatonsena | 2008.10.10 05:28:36
TOP

日本がノーベル賞を取れるのは自国語で深く思考できるから。

 

我が国も英語ではなく韓国語で科学教育を行なうべき

自国語で学問する

 今年のノーベル物理学賞受賞者は日本人一色だ。
高エネルギー加速器研究所の小林名誉教授、
京都大の益川名誉教授と
日系アメリカ人の南部シカゴ大名誉教授だ。
日本は1949年に湯川秀樹が物理学賞で初のノーベル賞を受賞して以来、
物理学賞受賞者だけで7人になる。
今年も受賞者をまた輩出した化学賞に医学生理学賞を加えれば
受賞者は13人になり、
この分野の国家別順位でも世界7位だ。
 日本の物理学賞受賞者たちは専ら日本で大学を終えたが、
特に今回の受賞者3人はいずれも最終学位まで日本で終えた。
80代の南部教授は1952年にプリンストン大招聘を契機に
アメリカに定着したものの東京大学で勉強したし、
60代の小林・益川教授は名古屋大で博士課程まで終えた。
今回の受賞対象となった「小林・益川理論」自体、
2人が大学院生と研究員として出会った名古屋大で誕生した。
 日本の基礎科学がどうして強いのかについては様々な理由があるが、
私が見るに、日本語で学問をするという点も大きいようだ。
基礎科学、
特に物理学のような分野は
物質界の作動原理を研究するものであるから、
どの分野よりも深みがあり独創的な思考が重要だ。
深みがあり独創的な思考をするためには、
たくさん思考せねばならない。
そのためには基本的な概念を
早くからきちんと身に付けねばならない。
南部教授は小学校のときに
理科の時間に感じた興味が
彼を科学者に導いたという。
基本概念はどうすればきちんと身につくか。
 理解しやすい言語で科学を説明することから始まるはずだ。
 日本は初等・中等過程はもちろん
、大学でも日本語で科学を教える。
そのため、西洋で発達した科学を
日本語に訳すのを当然の基礎過程だと考えている。
漢字文化圏である東洋4国があまねく使っている
「科学」「化学」「物理学」などの用語自体が、
アルファベット圏言語を自国語で把握しようとした
日本の知識人たちによる翻訳の所産だ。
「素粒子」「陽子」「電子」などの用語も、すべて日本人が作ったものだ。
 そのおかげで、日本人にとって世界的水準で思考するということは
世界で一番深く思考するということであり、
英語で思考するということではなくなった。
これは外国語が苦手といわれる日本人たちが
基礎科学分野でノーベル賞を多く取っていることや、
益川と小林の研究が日本の大学から誕生したことにもよく現われている。
 一方我が国は、
小学校・中学高校過程では科学の基本概念をきちんと把握する教育をしないで、
大学に入ると突然英語で科学を教える。
名門大学であればあるほど
理学部・工学部・医学部の物理・化学・生理学などの
基礎分野に英語教材が使われる。
内容理解だけでも不足な時間に外国語の負担まで重なっては、
韓国語で学ぶ場合に比べると半分も学べない。
韓国の基礎科学は外国に留学に行くことを初めから想定して教えているわけだ。
 教授たちは、
基礎科学分野の名著がまともに翻訳されていないからだと言うが、
(これは嘘。日本の科学専門書を無断で翻訳出版している。
英語などの原著より、文法が近い日本語から翻訳した方が
簡単で早いからだ。韓国の専門書は二重翻訳が、ほとんどである。
日本語の翻訳本が誤訳した所まで、そのまま翻訳してあると、
日本の学術出版界では、笑い話になるほど、
伝説と化している純然たる事実。
しかし、漢字を廃止しているから、
意味が分からないのだ
日本は裁判を起した。
証拠は日本語翻訳のさいに誤訳した箇所まで、
そっくり、そのまま韓国語の翻訳してあるからだった。
その韓国人翻訳者は、
「韓国語と日本語は似ているから、
同じ所で誤訳してしまうのだ。
私は英語の原著から翻訳した」
と居直り発言をした。
さて、この韓国人翻訳者氏、
英語を全く話せなかった。
これも、日本翻訳業界に伝わる、
笑い話的伝説。
韓国人の人間性とは、こんなものなのだ)
          このように原書で教えていては翻訳する意味がなくなる。
          韓国語なら10冊読めるであろう専攻書籍を、
          1冊把握することも手に負えないから、
          基本の面で韓国の大学生たちが
          日本の大学生たちより遅れるのは当然だ。
          大学を出ても学んだものが無いという現象も、
          ここから生じているのだ。
          大学の基礎科学教育を
          世界的な水準へ高めるために
          外国の碩学たちを連れてくるのに国はお金を惜しまないという。
          ちょっと聞くと素晴らしいことだ。
          ところが、
          果たして全国の小学校と中学・高校で科学の
          実験は思う存分できるか。
          初等・中等過程と大学過程で
          科学を正しく理解する基礎は用意されているか。
          世界的な水準で思考するということは、
          英語で思考するということではなくて
          世界で一番深く思考するということだが
          それを実践する土台は用意されているか。
          ハングルの日だから言っているのではない。

▽ソース:韓国日報(韓国語)(2008/10/09 03:07)
http://news.hankooki.com/lpage/opinion/200810/h2008100903073967800.htm

の考えでは、漢字教育を廃止したからだよ。

ハングルは、世界1の文字のはずなのにねw

 

IP xxx.251.xxx.43
ltj0522|10-10 06:09
やっぱり嫌韓たちの論理は低能児水準.
 → ayatonsena|10-10 06:31
これは韓国の記事だ。では、一つ、一つ、論拠、資料を付けて反論してもらおうか。言うのはただ。きちんと、論理で反論しろ。
 → easiersaid|10-11 08:34
論理という言葉も和製漢字語だ.
 → pn634|10-11 15:26
” ltj0522|10-10 06:09 ----やっぱり嫌韓たちの論理は低能児水準-----と韓国人は言っているが、韓国日報の記事だぞ。おまえは字が読めないのか???
developer|10-10 08:17
このスレを見ると韓国人がノーベル賞を受賞できない理由が分かりました。
wideforehead|10-10 08:26
私の文を消すな..ノーベル賞受賞者たちもわずか何年後に誤った理論という反駁を受ける場合が多かったし, これはノーベル賞がいくら不始末な審査基準を持ったのか分かる.,ファン・ウソク博士も乗ることができたノーベル賞だが...
 → wizwire|10-11 04:36
南部先生は50年前の研究、益川先生、小林先生は30年前の研究、下村先生は40年前の研究。それぞれ十分に検証されている。
toaru|10-10 10:32
PC関連の本も、書いた本人がよく理解している本か、英訳だけの本か判るよね。
toinccc|10-11 19:27
ノーベル賞をたくさん受けた国の民族が最高ですね? kkk
toinccc|10-11 19:27
そうです, 日本人は最高の民族です! チァックチァックチァック!!!!!! 皆拍手します‾‾
BREAK TIME. [3]
- ハングル・韓国人の民族性・人間性 [10]
今日も IT掲示板日本人皆逃亡WWWWWWWWWWWWWWWW [7]