ホッテントリ=はてブの人気エントリー(http://b.hatena.ne.jp/hotentry)のこと。はてブ数が急上昇した記事が入れます。
以下はhttp://www.chrisbrogan.com/27-blogging-secrets-to-power-your-community/の意訳のリライト(クレジット表記は本題とあまり関係がないので最下部)+補足です。英文は元記事からの引用です。気になったら読んでみてください。
An intriguing title goes a long way towards getting people to the blog. Failing that, posts with numbers seem to work. Especially weird or odd numbers. 27 is odd.
10、50、100などのキリのいい数字より、中途半端な数字ほど興味をそそるということでしょうか。
A picture per blog post has been my trick for a while. It draws your eye, whether or not you want it to. We’re wired for it. I use Flickr Creative Commons photos to do that. (Make sure you give them adequate credit. I show that in this post, too.)
これについては百式やIDEA*IDEAなどが参考になるかと思います。
クリエイティブコモンズは著作物を共有してもいいよ、という人が表示するライセンスマークです。でも著作者によって許可している「共有の範囲」が違います。基本事項はクリエイティブ・コモンズで確認して下さい。
クリエイティブコモンズのライセンス下で共有できる画像は以下のサイトで検索できます。
“Did you ever notice most of my posts open by asking a question? That’s a secret. When I do that, you stop and think about the question. But more importantly, it shifts your mind to the “what’s in it for me” sphere that you started reading from in the first place. Make sense? ”
これはよく聞くテクニックですが、慣れてないと忘れがちでもあります。
Break things up visually. Notice that I have an H3 tag (html speak) title repeating the top title, and that I’m using a list to give your eye some natural “chunking.” Go back and read cafe-shaped conversations for an example.
Hタグを使って項目分けしたり、リスト化したりして見やすくするのもよく見るテクニックですね。
記事タイトルを小見出しで繰り返すのは見た目にインパクトを持たせるためでしょうか?元記事でも実際に記事タイトルが、リストの開始のHタグで繰り返されています。
Oh, maybe I should’ve started the post by saying that it helps if you write something useful for people. People want posts they can use to improve themselves or their business.
ハウツーもの、チュートリアル、レシピ、To-Doリストは確かによくブックマークされます。
Brevity rules. I mention this a lot. People just don’t read long posts (usually). There are exceptions. I read every word Ann Handley writes, and often wish for more.
長くなってしまった場合は、要点をリストや見出しとして分かりやすい形で書くようにして、飛ばし読みできるようにするといいでしょう。
Write “unfinished” posts. Having ways that others can add to a post or improve on it invites participation. This might just mean asking for ideas or getting a sense of what others’ experiences are.
ブログを中心にコミュニティを形成するという目的にあった手法です。コメントから学ぶことは多々あります。ブログの一つの醍醐味ですね。
Mix up the length of your posts, so that people can read varied length articles, like magazines and newspapers do.
長文で時間のあるときにじっくり記事を読みたい人も居れば、短時間で読める記事が好きな人も居るということでしょう。RSS購読者が離れる理由の1つとして記事が長すぎるということがあります。
Consider an editorial calendar, where you write down which TYPE of blog posts you’ve written lately, and which you intend to write. This helps you from doing recurring posts, and gives some variety to what you’re writing.
本格的なブログには必要でしょうか?
A nice clean blogging theme goes a long way. I’m a huge fan of Thesis for WordPress (so much so that I became an affiliate for it).
元記事著者のクリスさんはThesisという有料のWPテンプレートがお気に入りだと言っています。
“Make it easy for people to subscribe to your post. Most people stop at putting a big orange RSS button up in the corner of their blog. Check out my sidebar. Check out the Financial Aid Podcast. Look how many ways we show people how to stay connected to the community. That’s not by accident. ”
RSSボタンや、ニュースレター(メルマガ)などの登録を目立つように設置すると良いと言っています。コミュニティーと『つながっている』ようにするのが大切とも書かれています。
私はAddClipよりもそれぞれを個別に表示させたほうが効果が高いと思いますが、ボタンが8つとかになってくるとデザインをうまくまとめるのが難しいと思う今日このごろ。
“I’ve said it before. Claim your blog in Technorati. You don’t have to like Technorati. You don’t have to think it works well. But it triggers mechanisms you need.”
日本の場合はテクノラティだけでなく、ブログ村やBlogPeopleなども有名ですね。
Consider changing your permalinks structure. (In WordPress, this is in Settings/Permalinks. Where is it in MT or Blogger?) I learned this from Chris Pearson. Change it to custom and put /%postname%/. If you click on any post including this one, you’ll see it all written out in plain English without extra info. (This is a preference).
ちなみに、クリスさんは「www.example.com/postname/」の構造を使っていますが、ぼくは「www.example.com/categoryname/postname.html」の構造を使っています。各階層にindex.htmlのファイルしかないというのはどうも気に入らないので。
If you worry that a post might get “lifted,” or if you encourage people to repost your work with attribution (which I encourage), include a few links in the original post that will politely show people where the content came from. I learned this from Christopher S. Penn.
人の記事を引用する場合、引用元にリンクをするのがルールです。
でもなかには、リンクもせずに、記事を丸々コピー&ペーストして投稿する人もいます。
その場合、記事ソースの中に自分のサイトへのリンクが入っていれば、そのリンクを消されない限り、自分のサイトへリンクがはられていることになります。
リンク部分をコピーしてくれなければそれまでですが、できる限りの防御策として覚えておくと良いでしょう。
Consider every plugin and widget. Do they improve your blog or slow it down? Do they help you blog smarter?
ブログパーツが原因でページの表示がものすごく遅くなっているブログをよく見かけます。読者は何を求めてブログに来ているのか、ブログパーツは本当に必要なのかどうかを検討したほうがいいでしょう。
Learn a little more HTML, just a bit. Learn how to make links, how to add photos, how to bold and italicize things, and that. If you’re stuck, Google or “view source” on blogs that do what you want to accomplish. (For example, I had to learn how to stop and start a numbered list with ol start=”10″ to write this.)
画像の配置を上手にするだけでも見栄えは変ります。リストに番号をつけるのもHTMLタグがあります。こういうのを少しづつ覚えるたびに、ブログが読みやすく、見やすくなるはずです。
Don’t force people to register for an account to comment on the blog. Lots of people won’t. (Your mileage may vary, but corporations try this all the time because they’re worried about someone leaving a “your company sucks” comment on the blog. It doesn’t fix that. It slows down real discourse.)
企業の場合は特に、勇気のいる決断だと思いますが一考に価すると思います。
Technology should serve your community and your content, not just be there. Consider every technological change with that lens.
テクノロジーの進化とともに、Youtubeができ、Twitterができ、新たなサービスが次々に生まれます。
Twitterが登場したことで、それに付随してあらたにブログバーツも多数登場しました。それらをただブログに貼るだけでなく、「それがブログの向上に役立つのかどうか?」という視点でその都度考えて見ましょう。
“Share your posts politely via social platforms. In Twitter, I usually ask a question, and provide a link to the blog post to see what people think. I don’t “blurt” the blog posts automatically. Not every post is worth Twitter. ”
セルクマに頼っていてはホッテントリ入りできない上、叩かれる要因になります。
“Facebook has tools like Simplaris Blogcast that integrate your blog into Facebook. So does LinkedIn. This falls into my outposts strategy. ”
iddyのようなものだと思います。
他のブログにリンクを貼って、関連する記事を投稿したりすることで、自分のブログを中心にしたコミュニティが広がります。次は、相手が自分のブログを取り上げてくれたりもします。
誰かが、自分のブログをとりあげてくれたり、リンクしてくれたりするのをまたずに、自分の方からどんどん仕掛けていくべきです。
Comment on other blogs often. Thoughtfully. Adding thoughtful comments to other people’s posts builds friendships. I was a passionate commenter on Copyblogger back when I had 10 subscribers on my blog. Brian was still really nice to me.
これも、リンクと同じで、他のブログにこちらから『reach out(接触する)』することが大切です。
Remember to comment in your own comments section. Conversations with your readers turn them from readers into a community.
読者とコミュニティの違いは、積極性の違いです。
Showcase your community. I do this with my Rockstars page (which needs updating) and by taking the occasional guest post.
読者に敬意を表すると言う意味で、元記事の著者のクリスさんはロックスターページというのをブログ内に作っています。
日本で言うところの、足跡帳や、無料ブログについてくるような読者登録機能にも近いでしょうか?
Be consistent. You don’t have to blog daily, but if you blog once a week, get at least a post a week. Need blog topics?
記事の予約投稿機能などを活用して、書けるときに書いておくのがいいと思います。
Repoint to the old stuff occasionally. It’s often still useful to new community members.
ブログの成長とともに、常に新しい読者が加わっていることを心に留めておくべきでしょう。
Keep giving. When you can’t think of what else to give, give some more. Being helpful is the #1 thing you can do for your community. Share your secrets. You can’t execute them all anyhow.
『与えること』。
credit sugane
p.s. この記事の文章量は普通よりちょっと多いくらいでしょう。この記事を「長すぎる」と言ってしまったら、…ねぇ。
この記事は参考になりましたか? ☐たいへん参考になった ☐やや参考になった ☑どちらとも言えない ☐あまり参考にならなかった
孫記事です。日本語に訳してくれた方、ありがとう。 とても有益なので、メモ(一部改訳)。 子記事:http://anond.hatelabo.jp/20090111131601 親記事:27 Blogging Secrets to Power Your Community 第一歩Starte...
最近、祝日のおかげで火曜日が週始まりなことが多いですね。■ なかなかホッテントリ入りできないブロガーが読むべき27のコツまとめ [はてな匿名ダイアリー]1.「人を惹きつけるタイ...
最近思ったこと。日々これまでにない量の情報がブログから発信され、様々なノウハウや...
img { border: none;}/* ---------- gallery styles start here ----------------------- */.gallery { list-style: none; margin: 0; padding: 0;}.gallery li { padding: 10px; marg...
面白いニュースですね。早速拝見しました。しか〜し。27項目は多すぎるな〜って感じた私です。確かにって思える内容もあって、参考にはなりますよ!皆さんも良かったらアクセスして...