|
|
|
|
| 中学校の時の文法だけ別に学びました. とても難しくてあの時初めて韓国語が難しい言語というのが分かりました. そして高等学校の時は国語があって文学¥'という科目があります. 国語と文学¥'というチェックアンに詩調から郷歌(昔の歌), 古典小説等を学びました. そして漢文時間には漢文学(漢字で書かれた酸っぱいが文)に対して学びました. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 国語科目に含まれています. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 日本には 古典科目が別にあるのか? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 日本では別に学びますね. 韓国では国語教科書中に含まれているので. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| annyong haseyo! >中学の時は、国語の授業の中で、古典も勉強します。 そして高校の時は、国語の他に、古典(古文)、漢文を学習します。どちらも大嫌いでした。(笑) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 国語, 文学. 漢文を学びます... 文学には (固典文学から現代文学までめいめいにあります. -_-) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| しかし、現在、自分達が使っている言語の文法を学習する意味が私には理解できない。文法を意識しながら会話している人間は、いないのにねぇ。。。。。(笑) 役人と学者の考えることは理解できない。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| この意見には反対です。(といってthreadを盛り上げよう。) ただし、私は日本語文法オタクの傾向があり、この点に関しては一般的な感覚から外れている可能性が大きいのですが。(笑) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 国文法をマスターしているとは、相当の知識人とお見受けしました! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 高校の古典の先生が大の苦手だった。。。 |
|
|
|
|