こういう遊びをやっていると切りが無くなるので一旦打ち切りますが、次の趣向は既に思考済みです。諺で言うところの「やるっきゃ騎士」です。お楽しめ。 Permalink | コメント(0) | トラックバック(0) ■[プロジェクト] 文学作品のタイトルを最終形に導く with Excite翻訳 みんな大好きExcite翻訳を使って、日本語で書かれた文学作品のタイトルを最終形に導きます。究極的には、...
デス日本研究者の不倶戴天blog
ということで、みんな大好き「ファック文芸部」を勝手にExciteしたいと思います。
- ファック文芸部
- Fuck art and literature part
- 芸術と文学部分をファックしてください。
- Please do an art and a literary part fucking.
- すごく芸術と文学部分をしてください。
- Please do an art and a literary part terribly.
- すごくひどく芸術と文学部分をしてください。
- Please do an art and a literary part terribly and awfully.
- そして、すごくひどく芸術と文学部分をしてください、とても。
- And, do an art and a literary part terribly and awfully, and very.
- そして、そして、すごくひどく芸術と文学部分をしてください、とても、まさしくそのです。
- Terrible..awful..art..Department of Literature..do..very..exactly.
- ひどい。ひどい。芸術。文学部。してください。まさしくその。ちょうど。
- It is awful. It is awful. Art. Department of Literature. Please do. The . exactlyJust.
- それはひどいです。 それはひどいです。 芸術。 文学部。 してください。 . exactlyJust。
- It is awful. It is awful. Art. Department of Literature. Please do. . exactlyJust
小説蛾螺倶璃砦
- 小説蛾螺倶璃砦
- Novel Ganishi Toride
- 目新しいGanishi取手
論理兵站
- 論理兵站
- Logical logistics
- 論理的なロジスティクス
安寿土牢
- 安寿土牢
- Yashisashi dungeon
- Yashisashi土牢
ファッキンガム殺人事件
- ファッキンガム殺人事件
- Fakkingam murder
- Fakkingam殺人
- Fakkingam homicide
東邪西毒
- 東邪西毒
- Nishi east dishonesty poisons
- 西の東不正直毒
- The east dishonesty poison in the west
-N-t-S-d-
- -N-t-S-d-
- -N-t S-d、-
- -N-t S-d-
- -N-t S-d
死なない文豪
- 死なない文豪
- Great writer who doesn't die
- 死なない偉い著作者
霊長類賛歌
- 霊長類賛歌
- Primates paean
ネットワークの彼方
- ネットワークの彼方
- The other side on network
- ネットワークの反対側
さようなら
- さようなら
- Good-bye.
- さようなら。
カストリ魂
- カストリ魂
- Castori spirit
- Castori精神
カストリ魂 ~最終章~
- カストリ魂 ~最終章~
- Castori spirit?The final chapter?
- Castori精神?最終的な章?
しくはくしくもむ
- しくはくしくもむ
- It massages it sweeping ..paving.. ..paving...
- それは全面的な状態でそれをマッサージします。舗装します。 ..舗装します。
- It completely massages it. It paves it. ..It paves it.
- それはそれを完全にマッサージします。 それはそれを舗装します。 ..それはそれを舗装します。
純情文章芸者
- 純情文章芸者
- Unspoilt sentence geisha
- 純情な文の芸者
- Geisha of unspoilt sentence
日常、器具類
- 日常、器具類
- Apparatuses in daily life
- 日常生活における装置
- Device in daily life
- 日常生活におけるデバイス
日常、器具類(彼は現在、行方不明である)
- 日常、器具類(彼は現在、行方不明である)
- Apparatuses in daily life(He is missing now. )
- 日常生活における装置(彼は現在、行方不明です。)
- Device in daily life(He is missing now. )
日常、器具類 iiiiii!
- 日常、器具類 iiiiii!
- Apparatuses iiiiii in daily life.
- 日常生活における装置iiiiii。
- Device iiiiii in daily life.
- 日常生活におけるデバイスiiiiii。
許して、ぼくはこれより大きな声ではしゃべれない。
- 許して、ぼくはこれより大きな声ではしゃべれない。
- I cannot talk by permitting in a voice that is bigger than this.
- 私は、これより大きい声で可能にすることによって、話すことができません。
- I cannot speak by enabling it in a voice that is louder than this.
- 私は、これより大きい声でそれを可能にすることによって、話すことができません。
流体付箋
- 流体付箋
- Fluid tag
- 流体タグ
Everything starts with a Fuck!
- Everything starts with a Fuck!
- すべてがFuckから始まります!
- Everything starts from Fuck.
- すべてがFuckから始めます。
- All start from Fuck.
嫉妬する雑種犬
- 嫉妬する雑種犬
- Dog of mixed breed that envies it
- それをねたむ雑種犬
防音協和線
- 防音協和線
- Soundproofing harmony line
- 防音調和線
初出とその前後
- 初出とその前後
- The first
- 1番目
お湯さんの中あったかりナリ…
- お湯さんの中あったかりナリ…
- Debt Nari in hot water Mr. etc. that are
- 湯などさんにおける負債Nari
- Debt Nari in Mr. like hot water etc.
- さんの負債Nariは湯のなどが好きです。
- As for Mr. debt Nari, I like so on of the hot water.
- 負債Nariさんに関して、私は湯のなどが好きです。
- I like so on of the hot water for debt Nari.
- 私は負債Nariのために湯のなどが好きです。
タローとエゴとイドの粘塊
- タローとエゴとイドの粘塊
- Nebacatamari of Taror, egoism, and id
- Taror、エゴイズム、およびイドのNebacatamari
laiso
- laiso
awaiyotosaの日記
- awaiyotosaの日記
- Diary of awaiyotosa
- awaiyotosaの日誌
ジャスタライクサァムライソゥ
- ジャスタライクサァムライソゥ
- Jastaraicsaamuraisou
肉筒日記
- 肉筒日記
- Nictsts diary
- Nictsts日誌
ひなぎく
- ひなぎく
- Daisy
- ひな菊
kill the past
- kill the past
- 過去を殺してください。
- Please kill the past.
サークルファッカー
- サークルファッカー
- Sarclfaccar
あるおはなし
- あるおはなし
- A certain release
- あるリリース
unknown1789の日記
- unknown1789の日記
- Diary of unknown1789
- unknown1789の日誌
崖
- 崖
- Cliff
- クリフ
- Crif
ジェイムズ君、今僕らいそがしいんだから
- ジェイムズ君、今僕らいそがしいんだから
- James, because it is busy like the servant etc. now
- ジェームス、それがそうので、使用人のように、今、などと忙しくしてください。
- Please make it to busy like the employee of James of along of it now etc.
- 忙しくするためにそれを作ってください、ジェームスの従業員が現在それについてずっと好きである、など
- Make it to make it to busy, and James's employee likes it very much as for it now.
- 忙しい、そして、ジェームス従業員に行くそれを作ってください。それは今、それのようにとても好きです。
- Please be busy, and make it where it goes to employee James. I like it very much better than it now.
- それが従業員のジェームスのものになるところで忙しく、それを作ってください。 私は現在、それよりたいへんそれが好きです。
- Please make it busily in the place where it becomes employee's James's. I like it much better than it now.
- それが従業員のジェームスのものになる場所で忙しくそれを作ってください。 私は現在、それより非常にそれが好きです。
michitoseの日記
- michitoseの日記
- Diary of michitose
- michitoseの日誌
午後のナイフ
- 午後のナイフ
- Knife in afternoon
偶数演義
- 偶数演義
- Even number En
- 偶数En
増田・J・伊織の日記
- 増田・J・伊織の日記
- Masuda and J and Iori's diaries
- 増田、J、およびIoriの日誌
- Masuda and diary of J and Iori
- JとIoriの増田と日誌
- J, and Masuda and the diary of Iori.
- J、増田、およびIoriの日誌。
- Diary of J, Masuda, and Iori.
naijelの日記
- naijelの日記
- Diary of naijel
- naijelの日誌
の日記
- の日記
- ...drinking.. diary
- ....飲酒日誌
- .....Drinking diary
- ......日誌を飲みます。
- .......The diary is drunk.
- ........日誌は酔っぱらっています。
- .........The diary gets drunk.
- ..........日誌は酔っぱらいます。
- ...........The diary gets drunk.
ネコ、もぴゅーん
- ネコ、もぴゅーん
- Cat and
- そして猫。
- And, the cat.
- そして、猫。
ゆらぎファック
- ゆらぎファック
- Swinging fuck
- ファックを揺らします。
- The fuck is shaken.
- ファックはゆられています。
ゆらぎペレケテンヌル
- ゆらぎペレケテンヌル
- Swinging Pereketennul
- Pereketennulを揺らします。
- Pereketennul is shaken.
- Pereketennulはゆられています。
ペレケテンヌルの三本足
- ペレケテンヌルの三本足
- Three foot of Pereketennul
- 3フィートのPereketennul
- Pereketennul of three feet
神話捏造機関
- 神話捏造機関
- Myth fabrication organization
- 神話製作組織
- Myth production organization
- 神話生産組織
Fuck off
- Fuck off
- あっちへ行きやがれ
- It is going there.
- それはそこに行く予定です。
- As for it, it is scheduled to go there.
- それに関して、それはそこに行く予定です。
- As for it, it is scheduled to go there for it.
- それに関して、それはそれにそこに行く予定です。
- It is scheduled to go there ..it.. for it it.
- それはそこに行く予定です。それ、それ、それ。
- As for it, it is scheduled to go there. It and it and it.
- それに関して、それはそこに行く予定です。 それ、それ、およびそれ。
- As for it, it is scheduled to go there for it. It is it, and is it, and, and, it.
- それに関して、それはそれにそこに行く予定です。 そして、そして、それがそれであり、それである、それ。
- It is scheduled to go there ..it.. for it it. And and it are them, and, then, they that is.
- それはそこに行く予定です。それ、それ、それ。 そして、そして、それは、それらと、そして、そうするそれらです。
- As for it, it is scheduled to go there. It and it and it. And and it are them, and them done so.
- それに関して、それはそこに行く予定です。 それ、それ、およびそれ。 そして、そして、それはそれらであり、それらはされたそうです。
- As for it, it is scheduled to go there for it. It is it, and is it, and, and, it. They of them and and it seem to have been done.
- それに関して、それはそれにそこに行く予定です。 そして、そして、それがそれであり、それである、それ。 そして、そして、それらのそれら、それはしたように思えます。
- It is scheduled to go there ..it.. for it it. And and it are them, and, then, they that is. It seemed to have done and and those them of them.
- それはそこに行く予定です。それ、それ、それ。 そして、そして、それは、それらと、そして、そうするそれらです。 そして、した、それが、思えたそれら、それらのそれら。
- As for it, it is scheduled to go there. It and it and it. And and it are them, and them done so. And, those they of them done to be able to think of it.
- それに関して、それはそこに行く予定です。 それ、それ、およびそれ。 そして、そして、それはそれらであり、それらはされたそうです。 そして、それら、それら、それらでは、して、それを考えることができてください。
- As for it, it is scheduled to go there for it. It is it, and is it, and, and, it. They of them and and it seem to have been done. And, it is possible to think about it by doing in those them of them.
- それに関して、それはそれにそこに行く予定です。 そして、そして、それがそれであり、それである、それ。 そして、そして、それらのそれら、それはしたように思えます。そして、それらでそれらのそれらをすることによってそれについて考えるのは可能です。
- It is scheduled to go there ..it.. for it it. And and it are them, and, then, they that is. It seemed to have done and and those them of them. And, it is possible to think about it by doing those them by them.
- それはそこに行く予定です。それ、それ、それ。 そして、そして、それは、それらと、そして、そうするそれらです。 そして、した、それが、思えたそれら、それらのそれら。 そして、それらをすることによってそれについて考えるのは可能です。それらによるそれら。
- As for it, it is scheduled to go there. It and it and it. And and it are them, and them done so. And, those they of them done to be able to think of it. And, it is possible to think about it by doing them. They by them.
- それに関して、それはそこに行く予定です。 それ、それ、およびそれ。 そして、そして、それはそれらであり、それらはされたそうです。 そして、それら、それら、それらでは、して、それを考えることができてください。 そして、それらをすることによってそれについて考えるのは可能です。 それらによるそれら。
- As for it, it is scheduled to go there for it. It is it, and is it, and, and, it. They of them and and it seem to have been done. And, it is possible to think about it by doing in those them of them. And, it is possible to think about it by doing them. They by them.
- それに関して、それはそれにそこに行く予定です。 そして、そして、それがそれであり、それである、それ。 そして、そして、それらのそれら、それはしたように思えます。そして、それらでそれらのそれらをすることによってそれについて考えるのは可能です。そして、それらをすることによってそれについて考えるのは可能です。 それらによるそれら。
- It is scheduled to go there ..it.. for it it. And and it are them, and, then, they that is. It seemed to have done and and those them of them. And, it is possible to think about it by doing those them by them. And, it is possible to think about it by doing them. They by them.
性に関する個人的なこと
- 性に関する個人的なこと
- Personal thing concerning character
- キャラクタに関する個人的なもの
- The personal one concerning character
Wonderwall
- Wonderwall
missile++
- missile++
- ミサイル++
- Missile ++
理系男子の書斎には、どうしても小説が少ない。っていうか無い。
- 理系男子の書斎には、どうしても小説が少ない。っていうか無い。
- In science course boy's study, the novel is few by all means. There is no.
- 必ず、理科系少年の研究では、小説はわずかです。 No.があります。
- The novel is always little in the science course boy's research. There is No..
- 小説は理科系少年の研究でいつも小さいです。 No.があります。
- The novel is always small in the science course boy's research. There is No..
その四畳半
- その四畳半
- The four and half-mat room
- 4と半分マット部屋
- 4 and half mat room
- 4.5マット部屋
- 4.5 mat room
- 4.5 マット部屋
- 4.5 Mat room
先天性文学不全症候群
- 先天性文学不全症候群
- No literary congenital all syndromes
- 文学でない、先天的である、すべてのシンドローム
- All no literature it, and inherent syndromes
- すべての文学がない、それ、および固有のシンドローム
- It and peculiar syndrome without all literatures
- すべてのliteraturesのないそれと独特のシンドローム
- It that is not literatures and all peculiar syndromes
- それ、それは、literaturesとすべて独特のシンドロームであるというわけではありません。
- Neither it nor they are entire literatures and peculiar syndromes.
- それもそれらも、全体のliteraturesと独特のシンドロームではありません。
- Neither it nor they are the entire literatures and peculiar syndromes.
世界はファックでできている
- 世界はファックでできている
- The world consists of the fuck.
- 世界はファックから成ります。
Der Spiegel
- Der Spiegel
- Derシュピーゲル
pour away
- pour away
- 遠くをどんどん流れてください。
- Please flow fast in the distance.
- 速く遠くに流れてください。
- Please flow far away fast.
犬は花の匂いを嗅いでいる
- 犬は花の匂いを嗅いでいる
- The dog is smelling fragrant of the flower.
- 犬は花で香りの良い匂いがしています。
- The dog smells like smell good in the flower.
- 犬は花のにおい利益のようにかぎ出します。
- The dog smells out like the smell profit of the flower.
書くこととみつけたり。
- 書くこととみつけたり。
- It finds it with writing.
- それは書くことでそれを見つけます。
- It finds it by writing.
The Fxxk 文ゲイ My Destination
- The Fxxk 文ゲイ My Destination
- The Fxxk sentence gay My Destination
- Fxxk文の同性愛者のMy Destination
- My Destination of homosexual person of Fxxk sentence
- 私のFxxk文の同性の人のDestination
- Destination of person of the same sex of my Fxxk sentence
- 私のFxxk文の同じセックスの人の目的地
胡乱
- 胡乱
- Todoran
solo trip
- solo trip
- 一人旅
- Solitary journey
- 独走
- Leaving others far behind
- 他のものを遠くに後に残します。
- Other one is left far away.
- 他の1つは遠いままにされます。
- As for other one, the long way is left.
- 他の1つに関して、長い道のりが左にあります。
- A long way is in the left for other one.
- 長い道のりが他の1つのための左にあります。
- A long way for other one is in the left.
- 他の1つのための長い道のりが左にあります。
碧落の音
- 碧落の音
- Sound of Midori of ..drop..
- 美土里について鳴ります。低下してください。
- It rings about Midori. Please decrease.
- それは美土里に関して鳴ります。 減少してください。
- It rings for Midori. Please decrease.
- それは美土里のベルを鳴らして呼びます。 減少してください。
- It sounds and calls the bell of Midori. Please decrease.
- それは、美土里のベルを鳴らして、呼びます。 減少してください。
- It sounds, and calls the bell of Midori. Please decrease.
cheated darling.
- cheated darling.
- 最愛の人をだましました。
- A beloved person was cheated.
- 最愛の人はだまされました。
上手な小説の書き方は誰も教えてくれません
上手な小説の書き方は誰も教えてくれません
- 上手な小説の書き方は誰も教えてくれません
- No one teaches the writing of a good novel.
- だれも良い小説の書くことを教えません。
- No one teaches a good novel to write.
- だれも、良い小説が書くのを教えません。
okadaicの創世記@ファック文芸部
- okadaicの創世記@ファック文芸部
- Genesis @ fuck art and literature part okadaic
- 創世記@は芸術と文学パートokadaicをファックします。
- The fuck does art and literary part okadaic to Genesis @.
- ファックは創世記@にokadaicで芸術と文学部分をします。
- The fuck does an art and a literary part to Genesis @ with okadaic.
- ファックはokadaicで創世記@に芸術と文学部分をします。
playalotの日記
- playalotの日記
- Diary of playalot
- playalotの日誌
夜明けの雑文書き
- 夜明けの雑文書き
- Miscellany book at daybreak
- 夜明けの雑録の本
- Book on miscellany of daybreak
- 夜明けに関する雑録の本
- Book on miscellany on daybreak
- 夜明けの雑録の本
森のキツネは嘘を吐く
- 森のキツネは嘘を吐く
- The fox in the forest vomits the lie.
- 森林の中のキツネは偽りを吐きます。
このセカイには FU○Kがたりないよ…
- このセカイには FU○Kがたりないよ…
- FU*K is insufficient for this Secai ….
- このSecai…に、FU*Kは不十分です。
- As for this Secai etc. , FU*K is insufficient.
- このSecai、など , FU*Kは不十分です。
- This FU*K such as Secai is insufficient.
- SecaiなどのこのFU*Kは不十分です。
鰐と雨量
- 鰐と雨量
- Crocodile and rainfall
- わにと降雨
タバコ・ピンクグレープフルーツジュース・宇宙
- タバコ・ピンクグレープフルーツジュース・宇宙
- Cigarette pink grapefruit juice and space
- タバコピンク種のグレープフルーツジュースとスペース
- Grapefruit juice and space of cigarette pink kind
- タバコのピンクの種類のグレープフルーツジュースとスペース
- Pink kind of grapefruit juice and space of cigarette
- ピンクの種類のグレープフルーツ本質とタバコのスペース
- Pink grapefruit essence of kind of and space of cigarette
- タバコの種類とスペースのピンク種のグレープフルーツ本質
- Kind of cigarette and grapefruit essence of pink kind in space
- タバコの種類とスペースのピンクの種類のグレープフルーツ本質
- Grapefruit essence of kind of pink in kind and space of cigarette
- ちょっと本質的なピンクのグレープフルーツ本質とタバコのスペース
- Space of essential for a moment pink grapefruit essence and cigarette
- 瞬間のピンク種のグレープフルーツ本質とタバコに不可欠のスペース
- Indispensable space to momentary grapefruit essence of pink kind and cigarette
- ピンクの種類とタバコの瞬間のグレープフルーツ本質への不可欠のスペース
カモメ文芸
- カモメ文芸
- Sea gull art and literature
- 海のカモメの芸術と文学
- Art and literature of sea gull in sea
- 海の中の海のカモメの芸術と文学
- Art and literature of sea gull in sea in sea
- 海の中の海の中の海のカモメの芸術と文学
- Art of sea gull in sea in sea in sea and literature
- 海と文学の海の中の海の中の海のカモメの芸術
- Art of sea gull in sea in sea in sea and sea of literature
- 文学の海と海の中の海の中の海の中の海のカモメの芸術
- Art of sea gull in sea in sea in sea of literature and sea in sea
- 海の中の文学と海の海の中の海の中の海の中の海のカモメの芸術
- Literature in sea and art of sea gull in sea in sea in sea in sea of sea
- 海の海の中の海の中の海の中の海の中の海のカモメの海と芸術の文学
- Sea of sea gull in sea in sea in sea in sea in sea of sea and literature of art
- 海の海と芸術の文学の海の中の海の中の海の中の海の中の海のカモメの海
- Sea of sea gull in sea in sea in sea in sea in sea in sea and sea of literature of art
- 海の中の海の中の海の中の海の中の海の中の海の中の海のカモメの海と芸術の文学の海
i was ningen sikkaku
- i was ningen sikkaku
- iはningen sikkakuでした。
- I was ningen sikkaku.
- 私はningen sikkakuでした。
街都百景
- 街都百景
- 100 in town capital
- 100 町の首都で
- 100 In the capital of the town
negipo
- negipo
“ぼ”うそうする“そ”うぞう
- “ぼ”うそうする“そ”うぞう
- ..."of "".. of" ..along..
- ...."「「」、」ずっと。
- ....."""," ..".. for a long time.
- ......"「「」、」、長い間。
- ........."""",".. a long time
- .........."「「「」. . 長い時間のa、」
- ..........."「"
復活の呪文の断片
- 復活の呪文の断片
- Fragment of cantrip of revival
- 復活に関するじゅもんの断片
- Fragment of cantrip concerning revival
復活の呪文の切れ端
- 復活の呪文の切れ端
- Scraps of cantrip of revival
- 復活に関するじゅもんの断片
- Fragment of cantrip concerning revival
雨下整夜-Raining All The Night
- 雨下整夜-Raining All The Night
- Rain Cdatotono night?Raining All The Night
- 雨のCdatotono夜?夜中に雨が降ること。
- Cdatotono night of rain?Rain in the middle of the night.
- 雨?夜中のRainのCdatotono夜。
- Rain?Cdatotono night of Rain in the middle of the night.
現在と過去と空想の隙間
- 現在と過去と空想の隙間
- Space among present, the past, and imagination
- プレゼントの中のスペース、過去、および想像
- Space in present, the past, and imagination
- プレゼントのスペース、過去、および想像
- Space of present, the past, and imagination
とはずがたり
- とはずがたり
- Must be worth.
- 価値はそうであるに違いありませんか?
- Does not value have the difference in so?
- 値には、そうの違いがありませんか?
- In the value, isn't there difference of so?
テロスの方へ
- テロスの方へ
- To Teros
- Terosに
slimo the fatter
- slimo the fatter
- より太るslimo
- Fatter slimo
- より太っているslimo
Fuck is the most beautiful thing in the world.
- Fuck is the most beautiful thing in the world.
- ファックは世界一美しいものです。
- The fuck is the most beautiful in the world.
- ファックは世界一美しいです。
猫はみつきをひととせとす
- 猫はみつきをひととせとす
- It is as for cat.
- それは猫に似ています。
- It looks like the cat.
モノローグしか書かない
- モノローグしか書かない
- Only the monolog is written.
- モノローグだけが書かれています。
- Only the monolog is being written.
以上です編集長。
※ はてなブックマークは無料のソーシャルブックマークサービスです。はてなにログインすると、このページにコメントしたりブックマークしたりすることができます。
(1) 