注目情報
映画が教材!エンタメEnglish 映画で学ぶ

オススメ映画

vol.71『ゲット スマート』

「世界を救う」って・・・誰が!?

Introduction

ゲット スマートimage

華麗なスパイ映画を彩るのは、
ハリウッドのAリストスターたちだ

主演のエージェント86、マックスウェル・スマート役には『40歳の童貞男』『エバン・オールマイティ』の天才コメディアン、スティーブ・カレル(製作総指揮も)。相棒のエージェント99役に、『プリティ・プリンセス』『プラダを着た悪魔』のアン・ハサウェイ。今回は“プラダ”ではなく“シャネル”を華麗にセクシーにまとって初のアクションに体当たりだ。

スマートの憧れの的であるエージェント23役には、元WWEのプロレスラー“ザ・ロック”でおなじみ、『スコーピオン・キング』のドウェイン・ジョンソン。チーフ役には『リトル・ミス・サンシャイン』でアカデミー助演男優賞を受賞したベテラン俳優アラン・アーキン。スパイグッズ開発者のブルース&ロイド役に、米人気TVシリーズ『HEROES/ヒーローズ』のマシ・オカ&ネイト・トレンス。“カオス”のボス、ジークフリート役に『スーパーマン』(1978)のテレンス・スタンプ。

ほかに、エージェント13役でビル・マーレイ、米大統領役でジェームズ・カーンがカメオ出演。監督は『N.Y.式ハッピー・セラピー』『50回目のファースト・キス』のピーター・シーガル。

Story

ゲット スマートimage

米国極秘スパイ機関“コントロール”の分析官、マックスウェル・スマート(スティーブ・カレル)は、凶悪な国際犯罪シンジケート“カオス”による世界支配の陰謀を阻むべく、日夜、敵状分析に余念がない。ところが、ある日のこと、“コントロール”本部が襲撃され、“カオス”にエージェント全員の身元が暴かれてしまう。

そこでチーフ(アラン・アーキン)が取った選択は、エージェントになるのが夢だった分析官スマートをエージェントに昇格させること。本来なら“コントロール”のエース、エージェント23(ドウェイン・ジョンソン)と組ませたいところだが、彼も正体がバレている。そこで、美容整形したばかりで、局内で唯一メンが割れていない、顔はベッピンでゴージャスボディの持ち主だが、少しばかり凶暴なベテランのエージェント99(アン・ハサウェイ)と組むことに。

晴れてエージェント86となったスマートは、わずかなスパイグッズと抑えきれないほどの情熱とキレる頭脳を武器に、“カオス”のボス、ジークフリート(テレンス・スタンプ)の陰謀を阻止するため、立ち上がる--。

英語 DE トリビア

英語には、“intelligence(知性)”に関する言葉がたくさんあります。ポジティブな意味合いのものもあれば、逆にネガティブな意味のものも。今回の映画「ゲット スマート」の「スマート(=smart)」は「頭がいい」という意味ですね。これと同じ意味で、“clever”“intelligent”という言葉があります。このように、ひとくちに知性や賢さと言っても、さまざまな表現があるんですね。

そこで、今回は「知性」に関する英語を少しご紹介します。これであなたもsmartに?

“smart”になるため!?の英語

too smart for their own good 「こざかしいのは自分のためにならない」
“smart”「賢い」という単語を使った、“too smart for their own good”という表現ですが、これは「こざかしいのは自分のためにならない」という意味で、ネガティブな意味です。ちなみに、こざかしいとは、利口さをひけらかして、ちょっと差し出がましい感じです。

a smarty pants 「知ったかぶり」
両親や先生に従わなかったり、口答えをする子どものことを、“a smarty pants(知ったかぶり)”“a smart alec(生意気)”と言ったりもします。

smart as a whip 「聡明な、とても頭の切れる」
これは、とても頭のいい人や、理解するのが早い人のことです。“whip(むち)”で叩いたときに、痛いと感じますよね?実は、“smart”には、「痛い」という意味もあるので、このイディオムはこの2つの単語を使った言葉遊びなのです。

genius 「天才」
“genius”というのは、並外れた知能の持ち主のことを言います。アインシュタインやレオナルド・ダ・ヴィンチなどが“genius”としてよく知られていますね。公式な言い方ではありませんが、誰かがとても素晴らしい才能を持っていた場合、“musical genius(音楽の天才)”“a mathematical genius(数学の天才)”と表現することがあります。また、ドジなことをした人に対して“genius”という表現を使うこともあります。例えば、車をぶつけてきた友人に対して、“Nice going, genius.(たいしたもんだよ)”という具合に。

as dumb as a rock 「とてつもないバカ」
非常識な、ばかげた人に対してこのように言います。

作品情報

ゲット スマート
原題 : 
Get Smart

監督 : 
ピーター・シーガル
出演 : 
スティーブ・カレル
アン・ハサウェイ
ドウェイン・ジョンソン(THE ROCK)
アラン・アーキン 他
配給 : 
ワーナー・ブラザース映画

10月11日(土)より、全国拡大ロードショー

公式HP : 
wwws.warnerbros.co.jp/getsmart/
ゲット スマートimage

Movie Backnumber

10/9 試写会ご招待
かけひきは、恋のはじまり

かけひきは、恋のはじまり
10/6 オススメ映画
ゲット スマート

ゲット スマート
9/29 DVDでプチ英会話
ブリジット・ジョーンズの日記

ブリジット・ジョーンズの日記



映画で学ぶ 【試写会ご招待】
「トロピック・サンダー/史上最低の作戦」
フレーズを学ぶ
「ありえない!」は英語で?
ナチュラルイングリッシュを学ぶ
今週のフレーズ “Be my guest.”
Gabaの特長
Gabaのお得な情報
Gabaのラーニングスタジオ
 
無料体験レッスン   資料請求
Gabaのオフィシャルサイト



[PR] お役立ち情報