今週のお役立ち情報
「ハリポタ」翻訳オバサンの稼ぎっぷり
97年に第1巻が刊行されて以来、世界67カ国で翻訳され、累計4億部を超えるベストセラー小説「ハリー・ポッター」シリーズ。その最終第7巻「死の秘宝」の日本語版(7月23日に発売、上下セット3990円)も、初版180万部はたちまち完売しそうだ。
ハリポタシリーズ日本語版は、今までに約2300万部販売し、総売り上げは380億円以上。翻訳者で出版元の静山社社長も務める松岡佑子氏(64)は、「(第7巻は)一番面白い。10年間、頑張って翻訳してきたかいがあった」とコメントしている。
松岡氏はハリポタの翻訳を手がけたことで、人生がガラリと変わった。肺がんで亡くなった夫の後を引き継いだ静山社は、もとはALS(筋萎縮(いしゅく)性側索硬化症)関連書籍を刊行する零細会社。国際基督教大出身の彼女は、国際会議の通訳をしながら会社を支えた。ハリポタの原作本を読んでほれ込み、熱意と英語力で、作者のイギリス人・ローリング女史を攻略し、日本語の版権獲得に成功。99年暮れに日本語版を出版した。
ローリング女史との契約で、イギリスの出版社や静山社などは、売り上げの多くを慈善事業に寄付しているという。
●スイス豪華マンションに住み、36億円の申告漏れ
そうはいっても松岡氏の稼ぎっぷりは気になる。
「翻訳本の場合、翻訳者に支払われる印税は6、7%が相場ですが、松岡氏は代理人を介さずに作者と直接交渉で版権を獲得しました。従って代理人がいない分を印税に上乗せしていると推測できますので、翻訳料は相当な額に達しているでしょう」(翻訳業界に詳しいジャーナリスト)
その一端を表すような“事件”があった。06年7月末、東京国税局が、04年分までの3年間で36億円の申告漏れを指摘したのだ。彼女は01年7月、スイスのジュネーブに約2億5000万円の豪華マンションを購入し、住民票も移動。日本よりも税率が低いスイスで納税していたのだ。
しかし、国税当局は、スイス移住後も頻繁に日本に出入りしており、実質は日本に“居住”していると判断した。1年近くモメて結局、彼女が追徴課税7億円を支払うことで決着がついた。
さて、今回の完結編ではどのくらい稼ぐのだろう。
【2008年7月31日掲載】
Ads by Google
前後の記事
- アートになった骨 ゲンダイネット 03日10時00分
- 「目の前にそっと置く」と売れる!? ゲンダイネット 03日10時00分
- 赤塚さんは天才なのだ…72歳で死去 スポーツ報知 03日08時15分
- [漁船転覆]宮城・気仙沼沖を航行中 6人無事救助 毎日新聞 03日09時22分
- やっぱり売れない北京五輪ツアー、安く行くなら出発2週間前! ゲンダイネット 03日10時00分
(1)
国内アクセスランキング
- 1
- 経験人数は減少し1人エッチは増加中 ananのセックス特集
Elastic 03日20時00分
(21)
- 2
- デヴィ夫人が外務官僚“無賃宿泊事件”の裏側をブログで暴露!
日刊サイゾー 04日09時00分
(20)
- 3
- 逆ギレ野郎の前でこれだけは絶対にするな! ゲンダイネット 04日10時00分
(26)
- 4
- ニコン(2婚)女性に聞きました。大人だからできる結婚のこと【独女通信】
独女通信 03日14時00分
(18)
- 5
- 「アイスが溶けた」「彼女に振られた」 トンデモ110番に警察四苦八苦 J-CASTニュース 03日19時45分
(23)
- 6
- [病院火災]入院女性が死亡…ベッド下にライター 大阪 毎日新聞 04日10時55分
- 7
- ◎鉄柵に首刺さり、男性重体=事情聴取中、窓から外に−愛知 時事通信社 03日21時54分
- 8
- どういう神経なんだ!外務官僚1500万円踏み倒し ゲンダイネット 03日10時00分
(24)
- 9
- 「ハリポタ」翻訳オバサンの稼ぎっぷり ゲンダイネット 03日10時00分
(12)
- 10
- 元ボクシング日本王者・大和武士が殺人未遂…包丁突きつけ十数回殴る スポーツ報知 04日08時15分
抜け毛や薄毛の間違った情報を信じ込んでいる人、意外と多いんです。
髪に関する豆知識やお得なキャンペーン情報など、薄毛にお悩みの
あなたに役立つ情報が満載の「リーブ21メールマガジン」(無料)
毎月21日に届く!髪の情報満載