質問

QNo.1497077 受動態の文へ
質問者:goo-go-go A total stranger spoke to me on the way back home.
この文を受動態にすれば、自分の解答では
The way back home was spoken to me on by a total stranger.としましたが間違ってますか。教えてください。
困り度:
  • 困っています
質問投稿日時:
05/07/07 03:31
この質問に対する回答は締め切られました。

回答良回答10pt

ANo.2 No.1 mryokko さんが完答を書いてくださってますが僕なりに書いてみます。

受動態を作るときにはSVO(3文型)/SVOO(4文型)/SVOO(5文型)の Oを主語にして受動態を作りますがその際に、群動詞は一単語のVとして扱います。

> A total stranger[S] spoke to[V] me[O] on the way back home[M:修飾語].  →
(受)I was spoken to by a total foreigner on my way back home.

> A total stranger[S] spoke[V] to me[M:修飾語] on the way back home[M:修飾語].  
* [ to me ]を前置詞句にするとOがなくなり受動態が作れなくなりますね。
 
( 能 ) They laughed at me.(彼らは私を笑った。)
 → (受 ) I was laughed at by them. 

*こういう場合の二重前置詞(to byや at by)は大丈夫ですよ。
回答者:ohboy729
種類:回答
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:
05/07/07 07:44
この回答へのお礼この回答にお礼をつける(質問者のみ)

回答良回答20pt

ANo.1 speak to が一つの他動詞句になっており、その目的語は me です。on the way back home はひとかたまりで、「自宅に帰る途中で」となり、切り離せないし主語にもできません(副詞句だから)
従って、目的語である me を主語にすると受動態の文ができあがります。
I was spoken to by a total stranger on the way back home.

speak to でひとかたまりなので、was spoken to となります。to にご注意ください。
回答者:mryokko
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:自信あり
回答日時:
05/07/07 03:37
この回答へのお礼まったく理解できてなかったです。分かりやすい説明ありがとうございました。