Mrs.Bloggers [ミセスブロガーズ]
団塊夫婦のあったりまえの日常…
ミセスブロガーズ > オク&トノ日記 > > expect って 備える? 期待する?

expect って 備える? 期待する?

例の千歳空港でのJAL機のトラブル。

管制官が502便に出した指示は、「expect immediately takeoff」(直ちに離陸するよう備えよ)という英語だった―と、asahi.com に速報が出ていた。

expectって、「期待する」って意味もなかったっけ?

航空管制用のタームは分からないけど、この言葉だけを聞いたら、「すぐに離陸するように」と私だったら取ってしまいそう…。

管制官もパイロットも日本人なのに英語でのやり取りって不自由だし、行き違いも起こりやすそう。

コメント(0) | トラックバック(0)
トラックバック
こちらの記事へのトラックバックは下のURLをコピーして行ってください。
コメント
この記事へのコメントはありません。
名前:(必須)
メールアドレス:
URL:
コメント:(必須)
«  2008年 2月
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29  
カテゴリ別アーカイブ
最近の記事
最近のトラックバック
えるこみのミセスブロガーズに参加しています。
テクノラティお気に入りに追加する
Mrs.Bloggers[ミセスブロガーズ]
えるこみの人気ブログを目指し
ミセスブロガーズに参加しよう!