2007年10月31日
韓国で日本人教師を目指して
日本語教師をしてみたいという方が後を絶たないようですが、私にはその理由がよくわかりません。海外に出てみたいというのでしたら日本の技術を身に着けた方が断然よいですよ。日本の技術を欲しがっている国はたくさんあります。日本の技術を海外に教えることを考えた方が将来よいです。日本語はもちろん教えるには技術がいるとおもますが正直言って会話指導なら誰でもできます。もちろん質は違いますが、、、。日本語の教師になりたいという人はもう一度考えてみてください。将来年をとってからのことを考えると安定した仕事に就くのは難しいです。
2007年10月27日
韓国で日本語教師を目指している方へ
韓国で日本語教師を目指しているがかなりたくさんひるかと思いますがいろいろなタイプの方がいらっしゃると思いますが大きく分けて2っのタイプになるかと思います。日本語の先生をしたいと考えてからでは韓国なんていいじゃないかというかたそれから逆に何かの関係で韓国に住まないといけないので日本語をその収入源とする方です。
どちらのタイプでも日本語の教師になるには結局は同じ過程を通過しますが、後者の方の場合にはもう一度一考をしてください。というのは収入源は日本語を教える以外からでもいくらでも得ることができるからです。そえから何といってもまだ韓国は金銭面で日本よりも余裕がなく日本語の教育は事業の一部という面が強いからです。
どちらのタイプでも日本語の教師になるには結局は同じ過程を通過しますが、後者の方の場合にはもう一度一考をしてください。というのは収入源は日本語を教える以外からでもいくらでも得ることができるからです。そえから何といってもまだ韓国は金銭面で日本よりも余裕がなく日本語の教育は事業の一部という面が強いからです。
2007年07月30日
韓国食堂でのおかず
韓国で食堂に行くとキムチや漬物等のおかずが食卓の中央に並べられるがこれらは全部食べた後もう一度注文しても料金の追加はない。
どんどん追加をしよう。
でも最近韓国ではこの残飯の処理問題が発生している。海に捨てているということだ。これは国際問題ではないのかと最近考えている。漬物の付け料金をとられないのは一時的にはお客さんの利益のようではあるが結局は定価が上がるなどして消費者が負担をするようになるので合理的ではないみたいだ。
それから付け加えて日本人が専用に行くイーテウォン等のお店でも同じだけど日本人用の店は量が少なくて値段が高い。もちろんおいしいかもしれないけどちょっと価格にさがあるようだ。ガイドさんに案内されて行くしかないですからね。
どんどん追加をしよう。
でも最近韓国ではこの残飯の処理問題が発生している。海に捨てているということだ。これは国際問題ではないのかと最近考えている。漬物の付け料金をとられないのは一時的にはお客さんの利益のようではあるが結局は定価が上がるなどして消費者が負担をするようになるので合理的ではないみたいだ。
それから付け加えて日本人が専用に行くイーテウォン等のお店でも同じだけど日本人用の店は量が少なくて値段が高い。もちろんおいしいかもしれないけどちょっと価格にさがあるようだ。ガイドさんに案内されて行くしかないですからね。
2007年07月27日
留学出張に日本語で読める韓国の新聞を
日本語で読める韓国の新聞のサイトです。韓国の新聞を読んで韓国への留学や出張に役立てましょう。
朝鮮新聞 http://japanese.chosun.com/
東亜日報 http://japan.donga.com/
中央日報 http://japanese.joins.com/
世界日報 http://www.worldtimes.co.jp/
朝鮮新聞 http://japanese.chosun.com/
東亜日報 http://japan.donga.com/
中央日報 http://japanese.joins.com/
世界日報 http://www.worldtimes.co.jp/
2007年07月19日
ソウル観光の穴場
ソウル観光の穴場といえばたくさん人が訪れないでしかもそれなりに韓国を味わえるところですね。
もちろ南大門市場ですね。やはりここは韓国の現在を象徴しているようなところですね。韓国人の生活がそのまま現れているようです。安いところとしては観光客目当てのところではなく一般の人用ののり巻きのお店です。こちらは一般の人用の店なので価格も手ごろでのり巻きの種類も豊富です。
一本1000ウォンから2千ウォンでいろいろな味が楽しめます。
もちろ南大門市場ですね。やはりここは韓国の現在を象徴しているようなところですね。韓国人の生活がそのまま現れているようです。安いところとしては観光客目当てのところではなく一般の人用ののり巻きのお店です。こちらは一般の人用の店なので価格も手ごろでのり巻きの種類も豊富です。
一本1000ウォンから2千ウォンでいろいろな味が楽しめます。
2007年07月18日
韓国語から日本語へ
C言語で韓国語のソフトウエアを日本語に変換するには言語がテキストを基準にかかれているのでテキスト次元で翻訳をすすめなくてはなりません。ところでテキスト基準で翻訳を進めるためにはOS間に互換性がなくそれぞれの言語のOSで作業を進めなくてはなりません。
もしもそうでなければダイヤログだけその国の言語が立つようにすることです。
もしもそうでなければダイヤログだけその国の言語が立つようにすることです。
2007年07月16日
韓国の住居について
ある程度長い期間居住される場合には部屋を準備しなければならない分けですが、韓国の場合にはチョンセ(全税)がお薦めです。だいたい一年ぐらいの単位で契約しますが、一定に金額を預けて部屋を借りるというものです。契約が切れると全額返って来ますからある程度長期で滞在する方には便利です。家族4人が住むのでしたらソウルでは8000万ウォン田舎では3000万位で仮ら得ます。
2007年06月01日
発音の勉強のしかた
韓国語と日本語では他の言語でも同じですがお互いにない発音が存在します。幼いうちはそれを耳で覚えることができますが大人になると聞き取ることができません。その音を聞き取るためには何度も繰り返して聞くしかありませんが、発音の仕方の書いたある本を参考にしてゆっくりと自分で何回も発音をしてみると段々耳もついてきます。
2007年05月19日
ギリシア語の文字
ギリシア文字も参照すること。音価、綴りは現代のもの。呼び名は<古語(慣用):現代(慣用と同じ場合省略)>
Α α=[a](アルファ)άλφα
Β β=[v](閉鎖音から摩擦音に紀元後数百年に変異)(ベータ:ヴィタ)βήτα
Γ γ=[γ], [γ]は[x]の有声音、但し前舌母音の前では[j] (ガンマ:ガマ)γάμμα, γάμα
Δ δ=[ð](閉鎖音から摩擦音に紀元後数百年に変異)(デルタ:ゼルタ; θ の有声音)δέλτα
Ε ε=
Α α=[a](アルファ)άλφα
Β β=[v](閉鎖音から摩擦音に紀元後数百年に変異)(ベータ:ヴィタ)βήτα
Γ γ=[γ], [γ]は[x]の有声音、但し前舌母音の前では[j] (ガンマ:ガマ)γάμμα, γάμα
Δ δ=[ð](閉鎖音から摩擦音に紀元後数百年に変異)(デルタ:ゼルタ; θ の有声音)δέλτα
Ε ε=
2007年05月05日
学芸会
学芸会ではあまりにもまとまりがない。式順も正式なものもないし、観客を迎える姿勢もできていない。
基準ももっと徹底して公演が進むようにしなくては。確かに試験勉強の方が大切なのかもしれないが、よく考えてみると学校の成績よりも生活の姿勢を正すほうのがさらに重要なのではないだろうか。
基準ももっと徹底して公演が進むようにしなくては。確かに試験勉強の方が大切なのかもしれないが、よく考えてみると学校の成績よりも生活の姿勢を正すほうのがさらに重要なのではないだろうか。