ペット・ショップ・ボーイズの仮装大賞~
なな、なにを始めたんだ。PET SHOP BOYSは!
新作のミュージッククリップは「欽ちゃんの仮装大賞」にチャレンジする日本のサラリーマンが主役。
ちゃんとした“コラボレーション”らしいです。
ペット・ショップ・ボーイズが異色コラボ 新曲PVで「欽ちゃんの仮装大賞」と
http://www.yomiuri.co.jp/hochi/geinou/mar/o20040310_40.htm
でもね、でもね、よく見て、見て。
日本語じゃない文字がいっぱい出てくるよ(笑)。
仮装大賞のバニーちゃんの前に「火炎式」だよ「火炎式」! これ、なに~、楽し~。
レコード会社のページ
http://www.toshiba-emi.co.jp/intl/2002/monthlyspecial/200204/monthlyspecial01.htm
オフィシャルサイト
http://www.petshopboys.co.uk/
The comments to this entry are closed.
Comments
ああ、やっぱりアレ間違いじゃなかったんですね。
深夜にPV集みたいのが流れてて、その中にペットショップボーイズのPVが流れた瞬間「!?」と思ったのですが、
もしかしたら見間違いで夢だったのかなぁなんて思っていたのですが、やっぱり本当にやっていたんですね。
っていうか、何がしたいんだろうという疑問が本当に湧きます(笑)
Posted by: のり | 2004.04.13 at 12:25 AM
のりさん、こんにちは~。
ええ、夢じゃないですよぉ(笑)。
サラリーマンがビリヤードの仮装をやるっていうストーリー仕立てでした。仮装大賞がおもしろかったんかなぁ。
でも、日本語がいろいろ出てくるけど、日本語じゃないのもあるし、なんかその辺がすごくヘンです(笑)。
Posted by: なんしぃ | 2004.04.13 at 07:53 PM
どもッス。
で、件のPVをもう一回見る機会があったのでよ~く見てみたんですけども、曲の内容と全然合ってないような。マジで、いや本当に曲のコンセプト何ですかー!?
まさか日本を彼らなりに紹介するつもりで作ったのだったとしたら、思い切り歪曲されてて悲しいやら嬉しいやら。
#わりと有名な話で、外人が「形が格好いいから」という理由で「台所」というタトゥーを入れたそうで、日本人に「コレは英語でなんていうんだ?」と聞かれ、「キッチンだ」と答えたところエラく凹んだという話。それくらいの歪曲加減ですわな、コレ。
Posted by: のり | 2004.04.13 at 09:03 PM
ども~。
俺も気になってましたこれ・・・。
Pet Shop Boysのメンバーの「CM」が笑えます。
「ペットショップボーイズを愛してます」みたい文字もちょくちょく出てきますよね、・・・サブリミナル?
Posted by: おがじゅん | 2004.04.13 at 11:53 PM
のりさん、おがじゅんさん、いつもどうもです~。
わはは、台所ってタトゥー、ちょっと笑える。今ヘンな日本語のTシャツとか原宿で売ってるらしいです。
Tシャツはまだいいけど、タトゥーはちょっと悲しすぎるね(^^;)
と、ペット・ショップ・ボーイズ。仮装大賞がおもしろいって思ったのは間違いないみたいですね。
でも、やっぱり、なんか、間違ってる~。
だって、日本語じゃない言葉もいっぱい出てくるし、ホント、意味不明です。
間違った日本、イメージで歪曲された日本、ですね~。
Posted by: なんしぃ | 2004.04.16 at 01:50 AM