ページの先頭

本文にスキップします


ALC Blog Powered by hitomedia
ALC Bloghitomedia

英語に触れる生活

通訳案内士(ガイド)、英語検定1級、TOEIC950点以上の筆者がつづるブログです。TIMEをPhotoreadingで速読し、PodcastingなどをiPod nanoで聞きながら、好きなサッカー観戦や、スポーツもちりばめて書いています。お金のかからない、超・省エネルギー型の英語勉強法「耳から英語」など、「デジタルで英語」を毎日実践中です。


<< 2007年10月 >>

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

プロフィール


Google AdSense


お気に入りのYouTube


ブログランキング

とても励みになります。
ぜひ、クリックをお願いしますm(_)m
にほんブログ村 英語学習者
にほんブログ村 英語ブログへ

人気blogランキング 語学・英会話
人気blogランキング

「耳から英語」のコーナー

耳から英語」のバイブル


耳から英語」のパートナー








リーディングの味方です。

使っていて、楽しくなります。
Longman Dictionary of Contemporary English Online


速読といえば・・・

毎日、フォトリーディングで速読
しています。
http://www.time.com/time/
TIME
From /~\Fujisan.co.jp

新着エントリ


新着コメント


Google


Yahoo! JAPAN

Yahoo! JAPAN


インターネットの百科事典

ウィキペディア

SNSといえば・・・

mixi

YouTube

YouTube

お世話になっています!   (お気に入りのサイト)

ぜひバナーをクリックしてみて下さい!

マリーシア
マリーシア
横浜F・マリノスのサポーター・サークルです。(私は古参メンバー)

ゴダイゴ
GODIEGO OFFICIAL WEBSITE
とうとう完成!ゴダイゴ公式サイトです。

CEL英語ソリューションズ
CEL英語ソリューションズ
通訳案内士の国家試験でお世話になりました。応援団を務めています。

GICSS研究会
GICSS研究会
通訳案内士の先達や志を同じくする方々と勉強させていただいています。

サッポロスキークリエーティブ
SAPPORO SKI CREATIVE
北海道にお住まいの、私のスキーの師匠のサイトです。

インサイトラーニング
インサイトラーニング
プレゼンテーションの達人!私のプレゼンの師匠のサイトです。

日本プレゼンテーション協会
日本プレゼンテーション協会
私のプレゼンテーションの師匠が理事長を務めています。

SPACE ALC スペースアルク
スペースアルク
いわずと知れた、スペースアルクのサイトです。

ハーテック・ラボラトリーズ
ハーテック・ラボラトリーズ
腸腰筋を使った、合理的な歩き方「スカイウォーキング」を学んでいます。
みんなのタグ辞書
みんなのタグ辞書
目的のタグへわずか2クリック!シンプルで軽快なタグ辞書サイト。

富士通訳ガイドアカデミー
富士通訳ガイドアカデミー
通訳案内士国家試験前の1次、2次セミナーではお世話になりました。

上のバナーについては、全て使用許諾いただいています。関係者の方々、誠にありがとうございます!

お気に入りのブログ


THE FREE KICK

1985年10月26日 メキシコW杯 東アジア最終予選 日本代表-韓国代表 木村和司のフリーキック (東京・千駄ヶ谷 国立競技場)

2002 JAPAN NATIONAL TEAM


ALC online shop


From /~\Fujisan.co.jp

CNN ENGLISH EXPRESS

お気に入りのアルクブログ


このブログへのお気に入り


amazon.co.jp


GODIEGO DISCOGRAPHY


フィードリンク


XML
ATOM

ゴダイゴCONCERT TOUR 2007 ~COLORFUL~

目を上げたら、
そこに、
「新婚ホヤホヤのミッキー吉野がいる」
という稀有な経験をしました。

行ってきました、
ゴダイゴCONCERT TOUR 2007 ~COLORFUL~!
3ヶ月以上も前の7月、
CNプレイガイドで先行「抽選」予約が当たり、
ゲットした座席が
チケット071026
1階1列33番
でした。
99年の再結成 最後のコンサート(新宿厚生年金会館)でも3列目で、
「これより良い席は、もうないだろう」
と固く信じていましたが、
自分の目の前に何の障害もなく、
あのメンバーが揃っているのを見ました。

いやー、燃えましたね。
オープニングが「ドラ」
だったので、
「いきなり“MONKEY MAGIC”か!」
と戦慄が走ったのですが、
何と、“DEAD END”からとは!
心底、驚きました。

発売になる前に着うたをゲットし、
発売になる前にカラオケに行った
新譜CD「BIG MAMA」からは、
“BIG MAMA”(Japanese Version)
“The world is really one ~We have a dream~”(English Version)
の2曲。
ためぞうさんのブログ
でひつじさんに教えていただき、
アクセスしたケネディの会を読んで、
この2曲は、ロバート・F・ケネディ夫妻に捧げられた曲と判りました。
この曲の持つ深い意味に思いを馳せながら、
“BIG MAMA”はタケと日本語で、
“The world is really one”はトミーと英語で、
一緒に歌ってきました。
“BIG MAMA”は照明が当たって持っていった歌詞カードが読めたけど、
“The world is really one”は読めなくて、
覚えたての記憶をたどりました。

入場時にもらった“BIG MAMA”のチラシ、
これこそ、ライナーノーツです。
ぜひ、新譜CDに封入してもらいたいものです。

30年近くゴダイゴのファンをやっていますので、
“MONKEY MAGIC”では、
「クモの糸」を投げるものだと思っています。
客席から唯一、ステージに向かって
「クモの糸」を投げたのは、
何を隠そう、私です。
タケが投げ終わったプロ仕様の「クモの糸」を、
散らかしたものは、片付けなければならない
を大義名分に掲げ、
その一部(相当量?)を持って帰って家宝にしたのも、
私です。

丁度1年前の品川・ステラボールでのコンサートでは
聴けなかった、
“GANDHARA”、
今回は、アンコールの最後で上演してくれました。
アルバム「西遊記」からゴダイゴの世界に入りましたので、
この曲は、必ず、英語で一緒に歌うことにしています。
ですので、目の前のタケが2番を英語の歌詞で歌ってくれた時は、
この上ない嬉しさ!を感じました。

今回は、初めてコンサートで上演する曲も多く、
長くファンをしている人ほど、たまらなかったのでは?
私は、1979年の大ヒット曲を全部上演してくれたので、
心から満足しました。
ここ数ヶ月、予習を続けてきましたが、
その曲が「旬」のときに頑張って覚えた曲ほど、
ちゃんと歌えると感じました。
“後で”よりも、“今”、頑張らなければならない
と、今日もゴダイゴから教わりました。

8年前の再結成時からの友人に誘ってもらい、
渋谷で反省会&飲み会をして、
極めて充実した一日が終わりました。

“CONCERT TOUR 2007”
ですので、
今回ばかりでなく、もっとやってほしいのですが、
“CONCERT TOUR 2008”と、
来年3月8日の東京芸術劇場を楽しみにしています。

しかし、当分ブログのネタは尽きそうにないな、
こんな経験をすれば・・・


2007-10-27 11:33:49| ゴダイゴコメント(2)トラックバック(0)

BIG MAMA~Mrs R.F.K~

あと3時間で始まるゴダイゴCONCERT TOUR 2007 ~COLORFUL~。
当事者の一人として、
完全にお祭り気分です。

ためぞうさんのブログは、
新鮮で役立つ情報の宝庫なのですが、
今回も、新譜CD
BIG MAMA CD
のタイトル名“BIG MAMA”は、やはり、
アメリカ司法長官 故ロバート・ケネディのエセル夫人
と教えていただきました。

ゴダイゴ JFK弟の妻に捧げる曲
 昨年再結成した「GODIEGO(ゴダイゴ)」が、1968年の大統領選中に暗殺された故ロバート・F・ケネディ元米司法長官の妻エセルさんに捧げる楽曲を24日、発売した。曲名は「BIG MAMA」。売り上げの一部はR.F.K.メモリアル基金へ寄贈される。

 ロバート氏は63年に暗殺された第35代米大統領、故ジョン・F・ケネディ氏の実弟。エセルさんとは50年に結婚し、11人の子供がいる。うち1人、ロバート・F・ケネディJr.氏はハドソン川の浄化運動などで知られ、98年にシンポジウムのため来日。当時、日本招へいに、ゴダイゴのプロデューサー・山田廣作氏が関わった縁などもあり、同曲が製作された。CDには、日本語と英語の両バージョンが収録されている。
(出典:http://www.sponichi.co.jp/entertainment/news/2007/10/25/16.html

義理の兄(J.F.K.)、
そして最愛の夫(R.F.K.)を凶弾により失った彼女、
11人のお母さんの彼女こそ、
“BIG MAMA”だったのですね。
最初の情報では、曲名に“~Mrs R.F.K~”が付いていました。
手元に届いたCDでは、“BIG MAMA”とだけあります。
「エセル夫人に捧げる」
という意味で、
“~Mrs R.F.K~”を付けておいても良かったと思います。
貴子姫さんに、
R.F.K=Robert_F._Kennedy
と教えていただきましたが、
スポニチの記事を読んで、
この曲のもつ深い意味に思いを馳せています。
きっと、本邦初公開でしょう。
ゴダイゴのこの曲の上演、
期待感が高まります。

23日に新譜CDが届いてから、
ずっとiPod nanoで聴いています。
79年の珠玉の大ヒット曲のように、
自家薬籠中のものにはなっていませんが・・・
サイドメニュー“お気に入りのYouTube
で見られる動画も、「デジタルで英語」の教材です。
今日のために、予習を続けてきましたが、
やればやるほど、
ミュージシャンとしてのゴダイゴに圧倒されています。
まさに、
「プロフェッショナルの矜持」
ですね。

「お祭り」は自分が当事者であればとても楽しいものです。
超・参加型のライブ、
大勢のゴダファンと一緒に、
心からワクワク感を味わっています。


2007-10-26 15:25:29| ゴダイゴコメント(0)トラックバック(0)

必ず、その時は来る

地球が、自転“Rotation”と公転“Revolution”を繰り返す限り、
「遠い」と思っていた未来も、
必ずその時が来るのだと、
今回も実感しました。

“GODIEGO CONCERT TOUR 2007 ~COLORFUL~”
のチケットを確保したのが7月。
その時は、10月のことは遥か先と思えました。
ですが、
神宮外苑花火大会を経て、
今年唯一ともいうべきコンサートは、
ちゃんと、その日を迎えます。
あと30数時間後に、
渋谷C.C. Lemonホール
渋谷C.C.Lemonホール
(出典:http://www.cclemon.jp/photoes/top_photo/01.jpg
の舞台に彼らが立つと思うと、
やはり、嬉しさがこみ上げてきます。

今回の新譜CD“BIG MAMA”は、
まず着うたをゲットして、
それからカラオケで歌詞とメロディが判り、
最後に予約したCDが届いて全貌が明らかになる
という、
私が経験したことのないアプローチを果たしました。
携帯を操作して
“BIG MAMA”(英・日)
“The World is really one”(英・日)
の計4曲、着うた部分だけ
繰り返し聴いていましたが、
新譜CDをiPod nanoに収め、
その操作から解放されました。
聴けば聴くほど、内容の深さに圧倒されます。

10月のコンサートの予習にと思って始めた、
iPod nanoでゴダイゴのCDや動画を楽しむ
「デジタルで英語」、
相変わらずストレスのないやり方と自負しています。
これは当分、続けられそうです。

それにしても、
ライブの次は、
Christmas Dinner Showか・・・
クリスマス当日ですよ、このイベント。
牧師様(スティーブ)の有難いお話しも聞けるでしょうし。
C.C.Lemonホールに5回は行ける計算ですが、
考えちゃうなー。

ということを考えながら、これからの30数時間を、
ワクワクしながら味わうことにします。


2007-10-25 04:26:17| ゴダイゴコメント(2)トラックバック(0)

久々のワクワク感

ゴダイゴの新譜CD“BIG MAMA”と、
DVD“2007 TOKYO 新創世記”を、
発売よりも1日早く、ゲットしました。
実に久々に、アルバム“OUR DECADE”や、
“MAGIC CAPSULE”を買いに行ったときのワクワク感を味わいました。

新譜CD&DVD
当初の発売から2週間遅れましたが、
「きっと、発売日の前日には陳列されるだろう」
と思って、
予約してあった、ディスクユニオン 神保町店の
ハカセさん
にコンタクトしたところ、
ズバリ当たりました。

ハカセさん曰く、
一番早かったのがかおさんで、
第2位が私とのことです。
ひょっとして、日本1位と2位?
ちょっとしたオフ会の気分でした。

それにしても、まとめ買いの
すごい特典
さすがはハカセさんです。
私としては、
アルバム「新創世紀」プロモーション用リーフレット(1976年)に
デカデカと踊る、
あの“Godiego”のロゴマークを見ただけで、
嬉しさがつのりました。

“BIG MAMA”ですが、
あれほどいろんなところで見かけた
“~Mrs R.F.K~”
は、最終的には曲名に付いていませんでした。
これも、「大人の都合」でしょうか?
配偶者と義理の兄の悲劇を乗り越えた、
しかも子だくさんの、
アメリカ司法長官ロバート・ケネディのエセル夫人が、
当初のモチーフだったのだろうと解釈しました。

さて、着うたのディクテーションの結果ですが・・・
“BIG MAMA English Version”はところどころが合っていました。
奈良橋陽子先生の歌詞、「なるほど!」と思いましたが、
私もまだまだですね。

“The world is really one ~We have a dream~”
は、かなり惜しい線まで行ってました。
本当は、満点(完全解読)取りたかったですが・・・
“Harmony must bloom for the future child who can grow the world to be as one”
の解読に成功された貴子姫さん
さすが!です。
トミーの歌詞、平和への祈りが胸に迫りました。

26日のコンサート、
かならず新譜CDの2曲は上演されるはずです。
英語版と日本語版のコンビネーションまでは判りませんが・・・
早速、予習用に、Back Trackも含めて6曲、iPod nanoに収めました。
これで、「デジタルで英語」の強力な教材が、
また一つ増えました。

新譜CD&DVDを手に入れて、
コンサートに臨むという、
充実感とワクワク感を心から味わっています。
さあ、ライブまであと2日!



2007-10-24 07:03:08| ゴダイゴコメント(2)トラックバック(0)

上達には抵抗で

小学中学レベルの算数で理系思考を身につける (アスカカルチャー)
ハーテック・ラボラトリーズ
藤森博明先生は、ものごとの上達について、次のように説きます。

何でもサラサラと事が進み気持ちよく生活することを喜び、少しでも抵抗感のあることに嫌な感じを持つ人は少なくない。(中略)元々、生きることは何かの抵抗があってこそ面白い。サッカーだって敵のキーパーやディフェンスが守りを固める中を突破するから面白い。歩いて前進するのも地面と足の間に摩擦力という抵抗があればこそ可能。スケートで前に進みにくいのは摩擦がないから。飛行機が空を飛べるのも空気抵抗があるから。人が何かの分野で上達を目指す時は必ず抵抗が起こる。すぐには分からなかったり簡単には出来ないことは多々ある。だが、その過程なしに上達はない。抵抗が大きければ上達も大きい。
(出典:ハーテック・ラボラトリーズ <2007年>8月お知らせ)

藤森先生に、
「風邪をひいて、直る過程で熱や咳が出るのも抵抗」
と教えていただいたことがあります。
一段上の自分に進化を遂げるときには、
「違和感」という抵抗を感じる必要があるのだと納得しました。
日常の業務の中で、すぐにやってしまえる、
慣れ親しんだ仕事から済ませてしまうのが私のやり方ですが、
「違和感」を覚えながらも、
やったことのない仕事に取り組むのも大事なのですね。

Longman Dictionary of Contemporary English Onlineには、次のように載っています。
RESIST
1. to stop yourself from having something that you like very much or doing something that you want to do
2. to try to prevent a change from happening, or prevent yourself from being forced to do something
3. to use force to stop something from happening
4. to not be changed or harmed by something

私の英語に触れるスタイルは、
「iPod nanoで音楽・動画・Podcastingを見聞きし、
 フォトリーディングで雑誌TIMEを速読する」
です。
慣れ親しんだリスニング、リーディングばかりではなく、
「話す」「書く」も、
抵抗感や違和感を求めて、
取り組むべきと思って自省しています。

社会人になり組織の一員となって、
一番のストレスは
「人間関係」
と判りました。
過度のストレスは体に良くないのですが、
適度の職場でのストレスは、自分の進化に役立つのでは?
とこのブログを書いて、新たな発見がありました。




2007-10-23 07:15:18| 英語学習法コメント(0)トラックバック(0)

“GOLDEN WEEK”の始まり

INTERMISSION/FI
とうとう、今週が始まりました。
ゴダイゴ・ファンには、たまらない日々が続きます。

1.新譜CD発売(10月24日)
“BIG MAMA~Mrs R.F.K~”
“WE HAVE A DREAM -The world is really one- ”
英語版、日本語版が収められていますので、
一挙に4曲が明らかになります。
4曲とも、私の携帯の着うたで、
また、CDタイトルともなった“BIG MAMA”は、
カラオケ配信
始まっていますが、
全貌が判ると思うと、
ワクワクします。

2.DVD発売(10月24日)
今年3月に上演された「2007 TOKYO 新創世記」が発売になります。
この上演、私は見ていないので、当初は買う予定はなかったのですが、
ハカセさんのブログを読んで、
「これは、買いだな!」と直感しました。
アンコールの「平和組曲」まで収められていると良いのですが・・・

3.コンサート(10月26日)
“GODIEGO CONCERT TOUR 2007 ~COLORFUL~”
が金曜日に迫りました。
11月以降の情報がないため、
今年最後のライブかも知れません。
ここ数ヶ月の間、ずっと、i
Pod shuffleやiPod nanoに収録して、
ゴダイゴの音楽と動画に触れてきましたが、
記憶をたどりながら、顕在意識に常駐している
1979年の珠玉の名曲だけでも一緒に歌えれば、
と思っています。

昨日は、ライブの様子が見たいと思って、
99年の再結成時に買ったVHS
“INTERMISSION GODIEGO (FINAL LIVE)”
を見ていました。
22年前の“Intermisson”、そして8年前の再結成と違い、
今度のライブは「恒常的に存在するゴダイゴ」
と一緒に歌えるわけですから、嬉しさもひとしおです。

このワクワク感、当分の間、続きそうです。
私にとって、まさしく“GOLDEN WEEK”が始まりました。


2007-10-22 07:51:07| ゴダイゴコメント(0)トラックバック(0)

私達も地球の上にいます。

台風学入門―最新データによる傾向と対策
今日は、腸腰筋を使った合理的な体の使い方
「スカイウォーキング」の日。
朝から池袋に向かい、
休日の時間を
とても有効に使うことができました。

ハーテック・ラボラトリーズ
藤森博明先生には、いつも含蓄のある言葉をいただいています。
今回は、「コリオリの力」を紹介していただきました。

ウィキペディアはこう述べます。
Coriolis effect (05:47, 20 October 2007 UTC). In Wikipedia: The Free Encyclopedia. Retrieved from http://en.wikipedia.org/wiki/Coriolis_effect
The Coriolis effect is the apparent deflection of moving objects from a straight path when they are viewed from a rotating frame of reference. The effect is named after Gaspard-Gustave Coriolis, a French scientist who described it in 1835, though the mathematics appeared in the tidal equations of Pierre-Simon Laplace in 1778. One of the most notable examples is the deflection of winds moving along the surface of the Earth to the right of the direction of travel in the Northern hemisphere and to the left of the direction of travel in the Southern hemisphere. This effect is caused by the rotation of the Earth and is responsible for the direction of the rotation of large cyclones: winds around the center of a cyclone rotate counterclockwise on the northern hemisphere and clockwise on the southern hemisphere.

百聞は一見にしかず。
私としては、サイドメニュー“お気に入りのYouTube”の動画、
非常に判り易かったですね。

時々、
「私達人類が地球上に存在していること自体、奇跡ではないか?」
と思うことがあります。
(いつもは、潜在意識に置いてあるのですが・・・)
私達が、目に見えない、様々な自然の力の影響下にあり、
それに感謝することが、
合理的な体の使い方には大事なのでは?
と思って帰ってきました。

続けることの大切さ、
スカイウォーキングでも実感しています。
自分の「進化」を誉めていただけるのは、
ものすごいインセンティブになります。
これからも、とても楽しみな
「師」や「仲間」とのひと時でした。



2007-10-21 19:57:27| スポーツコメント(0)トラックバック(0)

4ce cut the wind

昨日は、スキー映画
4ce cut the wind
4ce cut the wind
の上映会に行ってきました。

予告編は、
サイドメニュー“お気に入りのYouTube
で見れますが、
全日本スキー技術選のトップ中のトップが躍動する、
とても幻想的な作品を、大画面で見てきました。

なにより嬉しかったのは、
この映画の札幌上映会を主催する、
私のスキーの先生 浜辺師匠と一緒に見れたことです。

また、バッジテスト2級を、同日・同会場で取った、
私にとって大切なライバルのおかげでご縁のできた、
香川県のスキークラブ SNOWWAVE
方々とも再会できました。
Hさん、Nさんのおかげで、
名デモンストレーターとして一世を風靡した粟野師匠
そして高橋育美デモとの飲み会にも参加させていただきました。
久々に、結構、酔いましたね。

こうしてみると、長くスキーを続けてきたおかげで、
非常に大勢の方々とのご縁ができたのだと、
改めて実感しました。
英語もスキーもサッカー観戦もブログも、続ければ続けるほど、
「上」が見えてきます。
そうなると、なかなか止められませんね。

それにしても、実に著名なスキーヤーを大勢、見かけました。
「手弁当」というのは、まさにこのようなイベントのことを言うのでしょう。
その昔、当家の若い衆(小4、小1)の祖父に連れられて、
スキー映画の上映会に行きましたが、
そのことを思い出しました。
記憶は、確かに潜在意識に保管され続けるのですね。

9月のTAG MATCH(札幌)、
そして10月の4ce cut the wind(東京)と、
スキー映画上映会への参加が続いています。
憧れのLANGE BOOTSも、
モイワ山荘から届きました。
酷暑だった今年の夏。
ということは、今シーズンには大雪が降るのでは?!
と、期待しています。



2007-10-20 00:00:00| スキーコメント(0)トラックバック(0)

プリンターのバージョン・アップ

Canon PIXUS (ピクサス) MP600
当家のプリンターがバージョン・アップしました。
いかに、MS-Excelで作った表や、MS-Wordで作った文書が、
「清書」そのものだとしても、
プリント・アウトしなければならない時があります。

Windows 98を使っていた頃は、
3.5インチFDに収めて、
FedEx Kinko'sまで、
印刷に走りました。
hpのプリンターが来てからは、
印刷に、そしてスキャナーに、
大いに活用しました。

先日、当家のプリンターが、
Canon PIXUS MP600となりました。
このプリンター、優れモノです。
Easy-Scroll Wheelを使えば、
直感的に操作できます。

アメリカ向けの製品PIXMA MP600について、
キャノンは、次のように紹介しています。
PIXMA MP600
Outstanding All-In-One Photo Printer with 2.5" TFT Display and Easy-Scroll Wheel.
Now, this is multi-tasking. With one machine, you can quickly print beautiful, long-lasting photos and laser-quality text. Copy important documents using the included Dual Color Gamut Processing Technology (DCGPT) for results that are faithful to your originals. And scan photos, forms, and important documents with outstanding results. Its new Easy-Scroll Wheel makes operation so much easier, and the new 2.5" TFT display lets you preview images in high definition before printing. You can even print directly from compatible memory cards, digital cameras, Bluetooth devices, and camera phones!
(出典:http://www.usa.canon.com/consumer/controller?act=ModelInfoAct&fcategoryid=116&modelid=13800

こういう説明も、使ってみると、
実感が伴って理解できますね。

もちろん、当家では、パソコンやプリンターのセッティングは、
私の仕事です。
サイドメニュー“お気に入りのYouTube
を見て、
「本当に、そうなんだよなー!こんな感じだよなー」
と、とても共感できました。

日本向けのキャノンのスローガンは、
“make it possible with canon”
です。
当家の新機種を使ってみて、
何だか、そんな気持ちになりました。



2007-10-19 06:59:46| コンピュータコメント(0)トラックバック(0)

時差6時間のキック・オフ

ドバイとアラビア半島の国々―アラブ首長国連邦/オマーン/カタール/バーレーン/クウェート/サウジアラビア/イエメン〈’02~’03〉
これもサッカー・・・
U-22日本代表は、敵地でインジュアリー・タイムのPKに沈みました。
アジア・サッカー連盟(AFC)のサイトは、次のように伝えます。
Late penalty sinks Japan
DOHA: Majdi Siddiq converted a stoppage time penalty as Qatar came behind to beat Japan 2-1 on Wednesday to move to the top of Group C in the AFC Final Round for the 2008 Beijing Olympic Games.

Naoaki Aoyama gave the visitors the lead shortly before half-time but a cheeky back heel by substitute Hasan Al Haydos 17 minutes from time drew the sides level before Siddiq fired home from the spot to give the home side all three points.
(出典:http://www.the-afc.com/english/competitions/olympic/news/default.asp?action=newsDetails&newsID=9321

幸いなことに、
カタールはアウェーでのサウジアラビア戦を残しています。
日本がきっちりとハノイでの、
ほぼ戦意を喪失しているであろうベトナム戦に勝って、
最終決戦 ホームのサウジ戦に勝てば、
北京五輪の出場権を得られます。

こういう時には、
通訳案内士の勉強用に買った標準高等地図
とても役立ちます
時差と移動距離という意味では、11月の2連戦については、
同じTIME ZONEのダンマンとドーハ(しかも激近)で戦うカタールの方が、
時差2時間のハノイと東京で戦う日本よりも有利ですが、
9月のように、
「中東に行った直後にホームで戦う」
わけではありません。
時差順応も、2時間なら問題ないでしょう。

ところで・・・
W杯本大会では、予選リーグの最終戦は、
八百長(1982年 独-墺)を避けるために、
同時刻にキック・オフされます。
もし、これが五輪予選でも適用されたら、
とても面白いことになります。

11月21日(水)の最終節は、
日本-サウジ(東京・国立競技場)
カタール-ベトナム(ドーハ)
です。
今日の結果で、五輪出場権は、
最終節までもつれることが確定的になりました。
彼我の時差が6時間あるわけですが、
高温多湿のドーハでのゲームを夜間にもって来たら、
いかに東京といえども、公共交通機関は終了しています。
逆に、東京でナイターならば、地元とはいえ、
カタールは灼熱の中でゲームをこなさなければなりません。

AFCのサイトによれば、
キック・オフ時刻は
東京19:20、ドーハ19:00で、
日本は、最終決戦を終えてからカタール-ベトナムの結果を聞くことになります。

東西に長いアジアでのホーム&アウェー、
やる方も見る方も大変ですが、
関東近辺の全ての公共交通機関の協力を得て、
東京-25:00キックオフ、ドーハ-19:00キックオフというように、
同時開催するのも、
「有り」なのでは?

あっ、そうか、国立競技場で徹夜すればいいんだ!


2007-10-18 06:19:51| サッカーコメント(2)トラックバック(0)

▲ ページトップへ

最初12345678910次の10件>> 最後