Snatek - madarstina

Zde je prostor pro prosby těch, co si nevědí rady se čtením nějakého rukopisu. Vyřešené problémy prosím označte.
Pravidla fóra
Pokud potřebujete pomoc s přečtěním nebo přeložením nějakého záznamu, dodržujte prosím tyto zásady, pomůžete tím všem zúčastněným:

1. Do předmětu zprávy patří např: Narození 1778 Opava latina nebo Příčina úmrtí 1850 němčina (Předmět typu Prosím o přečtění a přeložení nebo Prosba opravdu správně není)

2. Vždy napište do těla zprávy to co sami přečtete, i kdyby to mělo být chybně nebo torzovitě. Váš zápis: .... Marie ? (asi Richter?), dcera ..... a .... je pro nás povzbuzením k pomoci a ocenění snahy, žádná snaha o přečtení textu z vaší strany bude znamenat, že vám pravděpodobně nikdo nepomůže. Chybně přečtený text znamená jenom tolik, že vám jej opravíme, hlavu vám trhat nebo smát se vám nebudeme.

3. Pokud vkládáte obrázek k přečtení přímo sem, pamatujte na dostatečnou velikost - raději posunujeme posuvníkem než odbíháme pro lupu

4. Vždy (pokud je to možné) je lepší, když je na obrázku více textu pro porovnání (klidně celá strana matriky)

5. U každé žádosti by měl být odkaz na originál matriky (opět pro možné porovnání nejasných písmen)

6. Prosíme žadatele, aby po vyřešení doplnili do začátku nadpisu v prvním příspěveku text: VYŘEŠENO.

Děkuji tímto: zrnkapísku, stanley4 a TKempny

Snatek - madarstina

Příspěvekod phejl » úte dub 13, 2010 16:12

Umel by nekdo rozlustit poradit s timhle http://sickboy.cz/static/genealogy/snippet.jpg? Ja mam zatim tohle:

2. červen
Krzystyniák Mihály folden (zemedelec??) Krzystyniák .... Wadoska (?) Rosalia fia (syn?)
Luberda (?) Viktoria .....

Nový Targ, Galicia (Halič)
Giralt

23 a 21 let
oba svobodni
phejl
 
Příspěvky: 124
Registrován: pát črc 31, 2009 8:18

Příspěvekod duros » stř dub 14, 2010 17:39

Ospravedlnujem sa, nikdy sa do tejto sekcie neodvazim, pretoze ceske zapisy neviem citat (nie kvoli jazyku, ale tie pismena sa pisali v minulosti celkom inak, ako v Uhorsku). Takze tymto dakujem ozanovi za upozornenie;-)

Takze ja som vylustil len toto:
Krzystiniák Mihály, földén (rolnik), Krzystiniak Stanislai és (a) Wadoska (?) Rosalia fia (syn), Nowy Targ Galicia, Girált , rkus (római katolikus - rímsky katolík), 23, svedok Kovalics András, zseller (želiar), RK
Lub..da Viktoria Lub..da Jozsef, földén (roľník), és (a) Zubak Katalin leánya (dcéra), Nowy Targ Galicia, Girált, rkus (rím. kat.) 21, svedok Murajka János, földén (roľník), RK

Vasútyak (Vašuťák) István (Štefan)
lelkész (duchovný, farár)
Háromszor kihirdet. (-és) - trojnásobné ohlášky

Trochu ma udivila ta lokalita, ale predpokladam (uz som sa s takym zapisom stretol), ze prve je miesto odkial pochadzaju (Nowy Targ, Galicia) a Giraltovce su miesto, kde momentalne byvali, a to obaja.
Uživatelský avatar
duros
 
Příspěvky: 785
Registrován: pát zář 04, 2009 23:06

Příspěvekod phejl » stř dub 14, 2010 21:37

Velice Vam dekuji! Zda se vse by melo souhlasit - melo by jit o oddaci zaznam, pradedy a prababicky (vedelo se ze pradeda pochazel z jizniho Polska, o prababicce ne). Podle rodnych listu by melo jit o Michala Krzystyniaka a Viktorii Luberdovou (v tomto zaznamu to vypada trochu jako Lubarda).

Jeste jednou diky.
phejl
 
Příspěvky: 124
Registrován: pát črc 31, 2009 8:18


Zpět na Čtení starých materiálů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Yahoo [Bot] a 7 návštevníků