■東方礼儀の国だなんて、嘘。 | 2856|共感0
37207| JAPANyonaki11111 | 2005.04.07 12:18:37
TOP
■東方礼儀の国だなんて、嘘言っちゃいけません。

朝鮮の事を「東方礼儀の国」だ、などと聞きますが、嘘言っちゃいけません。「礼儀」でなく、「礼義」 ですので、お間違いなきよう。
■その証拠。


詩樂和聲」 より。”我国以禮義文■之邦”
Q:それじゃ、「礼義」ってなんですか?
A:例えば、こう言うような事です。

例1:「吉禮」

世宗実録 卷131 五禮 享朝鮮檀君儀」 より。

例2:「賓禮」

同じく「世宗実録 卷132 五禮 迎勅書儀」 より。
×:「東方礼儀之邦」
○:「東方礼義之邦」

あでゅー。


「禮樂」の礼ですね。

yonaki1111@おあそび中
IP xxx.118.xxx.65
top.jpg 29KB)
yonaki1111|04-07 12:20
む、ようやく投稿できました。
stojkovic|04-07 13:14
東方礼儀の「礼儀」とは、論語に出てくる、儒教の5つの徳目「仁・義・礼・知・信」の中の礼を指す言葉ですね
stojkovic|04-07 13:17
私達が日常使っている、「お行儀」と言う意味の「礼儀」ではなくて、長幼の順序や上下をわきまえるという意味、つまり「中国を中心とした国際秩序の順番を良くわきまえている国」という意味です
baka2000my|04-07 13:17
我國以禮義文獻之邦って書いてあるんじゃないんですか?
stojkovic|04-07 13:22
聖徳太子が送った隋の皇帝への挑戦的な国書送りつけの例を見てもわかるとおり、確かにこの点では、日本は「礼儀」の国ではありませね。
boji_boji|04-07 14:41
ゾセンジングは漢字が読めないのでレス付けられない様子。^^;;;;
mukaetutu|04-07 15:14
漢字が読めなくても、ハングルに翻訳されたものを読めるから問題ないnida・・・・ですものねw 翻訳ってなんだよ、とpu
vip_774|04-07 15:20
yumipopが日本人に訳してくれと頼みまくるに偽500ウォンww
lovewonsik|04-07 18:57
何とグロヌンゴンジ.. ,. 単語が何の意味で使われたか分からないね.
calmjgmt|04-07 19:00
東方の野蛮国は日本を意味します. 日本人は嬉しいです.(物笑い)
ssawuravi|04-08 02:15
其国雖大 不自驕矜 其兵雖強 不侵人国, 風俗淳厚 行者譲路 食者推飯 男女異処 而不同席 可謂東方礼儀之君子国也 <東夷列伝 全文>
ssawuravi|04-08 02:15
日本人たちの水準がとても低い...
vip_full|04-08 05:25
ssawuravi=話題の解っていない馬鹿(≧∇≦)ゲラゲラ
cl6328beta|10-04 18:46
三年と六ヵ月後の超遅レス。タイムカプセルみたいなもんですが、今も韓国人は変わってませよ、ほほほほ。
韓国, 文書解読能力 OECD 最下位
- ■東方礼儀の国だなんて、嘘。 [14]
私の娘です. [70]