韓国の和歌詩人の一代記、日本で出版
韓国人唯一の日本和歌詩人である、孫戸妍(ャ刀Eホヨン、78歳)氏の人生を盛り込んだ本『風雪の歌人』(講談社刊)が日本人によって出版された。 12日、東京の日本プレスセンターで行われた出版記念会には、孫氏と著者である日本国際観光振興会の北出明(57歳)国内誘致部長、大阪女子大の中西進総長など、100人余りが参加した。和歌とは通常31字の日本語で詠まれる短い詩で、日本では「国詩」とも呼ばれている。 孫氏は1941年相模女子大の前身である、帝国女子専門大に在学中和歌に関心を持ち、以来60年間著書『ムグンファ集』(全5巻)など、約2000首の和歌を残している。内容は、ほとんど韓国民族衣裳や味噌瓶置き場など、韓国の伝統文化を素材に民族感情を阜サしたもの。 97年には日本人によって、青森県に孫氏の記念碑が建てられた。また、98年には天皇が主宰した宮中「和歌朗唱会」に韓国人としては唯一招待されている。韓国政府も昨年孫女史に花冠文化勲章を授与した。 著者の北出氏は、ャEルで勤めていた95年、孫氏のことを知った。翌年の4月には韓日経済協会の会報に「韓国唯一の和歌詩人」という文を載せたこともある。 98年4月日本に帰国した北出氏は、「5年間ャEルで仕事をしながら韓国に対するイメージがだいぶ良くなった」とし、「孫氏の話を日本人に伝えたいという義務感で2年前から準備し、自費で出版した」と話した。 昨年健康が多少悪かった孫女史も「出版を準備する中でかなり元気づけられた」と話した。周囲からなぜ日本の和歌を詠むのかと、白い目で見られたこともあるという孫氏は「和歌は新羅(シルラ)の郷歌が起源だ」と強調した。 呉デ泳(オ・デヨン)特派員 <dayyoung@joongang.co.kr> 2001.05.14 15:45:30 |
全 0 件の一言があります |
Premium Link