10月27日の日記 BY JOEL

Well, today was another day in Japan. So far they haven’t been the best days of my life. I don’t have a job, I don’t have any money, and I could get evicted at any time. Hello, my name is Joel Friedrick, I used to be a NOVA teacher. I came to Japan less than 2 months ago in search of a great learning experience. I want to learn the Japanese language; I want to experience the Japanese culture. The way things are going now, I might only have a few weeks left in Japan.

まぁ、今日もいつもと変わらない日だった。ミーの今までの日本での生活はそんな感じさ。今は仕事もないし、お金もない、いつも何かに追い立てられてる感じがするな。ハロー。ミーの名前はジョー・フリードリック。NOVAの先生をしてたんだ。日本に住んで2ヶ月弱、素晴らしい経験をしたいと思って来日したんだ。日本語、日本の素晴らしい文化を体験したくて来たけど、もう僕に残された滞在日数は数週間。

At the moment, I am in debt 13,000 yen. I used the money to stay in Japan and look for a job. That’s been my life for the last month; looking for jobs. My budget is tight; I try to keep it under 500 yen a day, including travel. I even started walking from Shin-Osaka to Umeda, to save the 160 yen.
I am really set on staying in Japan. When I was in college back in the U.S.A I met a lot of exchange students who really opened my eyes to other cultures, including Japan. Ever since, I have been fascinated with Japan and its culture. I’m truly sad I will have to return home soon. There still so much I haven’t gotten to experience.

ミーは今13000円の借金をかかえている。日本に滞在するために、仕事を探すためにお金を使い果たしちゃった・・・。先月1ヶ月は仕事を探し回る日々だったよ。ミーの財布のひもはかなり固い。どこか行くにしても、とりあえず1日の生活費は500円。160円の節約のために新大阪から梅田までも歩くようになったよ。ミーはホントに日本に残りたい。ミーはアメリカにいたとき、ミーにとっても大きな影響を与えてくれた外国人留学生たちに出会った。もちろん日本人留学生にも。ミーはそれから日本と日本の文化の虜になった。もし本当にアメリカに帰らなければならなくなったらとっても悲しい。ミーにはまだまだ経験しなければいけないことがあるのに。

I’m going to miss my students as well. They were some of the nicest people I’ve met. They were always giving me advice about where to travel in Japan, what kind of food I should try, etc. The sweet old ladies would bring chocolates and drinks too. All for now, wish me luck in finding a job or private students. I’ll check back with you tomorrow…

Joel

それとNOVAで出会った生徒のみんなに会えなくなるのもとても残念だ。彼らはとてもいい人たちだったし、ミーに日本のことをたくさん教えてくれた。どこに旅行に行ったら良いかとか、どんな食べ物がおいしいかとか。あるおばあさんは授業の時に、ミーにチョコレートとジュースを持ってきてくれたんだ。みんな、ミーがちゃんと仕事を見つけられるように応援しててください。それじゃ、また明日ね。

JOEL



テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

2007.10.29 | Joel

Situation/現状 BY JUSTIN

Where do I even start? Before coming to Japan I was looking forward to the experience I would gain while in Japan.I figured this would be a great chance to see the world, meet new people, explore an exotic culture, learn a new language, and just have fun.On top of that, someone was going to pay me to do it.It was like a dream come true.How quickly that dream was shattered.

この話をいったいどこから始めればいいんだろう?僕は日本に来る前、僕が日本にいる間に体験するはずだった最高の経験をとても楽しみにしていた。この経験が、世界を見るための、色々な人々に会うための、別世界の文化に触れるための、新しい言語を学ぶための、そしてもちろん楽しむための素晴らしい機会になるだろうと考えていた。それプラス、そういう経験をしながらもお金を稼げるはずだった。まるで夢のような話。そう、夢。一瞬のうちにそんな夢物語はぶち壊されてしまった。

Stepping off the plane I had high hopes and lots of cash. I was in Japan after a 14 hour flight and ready for the challenge that awaited me. Tokyo, Hokkaido, Kyoto, Nara, sumo matches, Tiger’s baseball games, Mt. Fuji, all were on the list of places to go, sites to see.Additionally, I hoped to have saved about $10,000 by the end of the year.However, now I am just trying to survive.All the money I arrived in Japan with is gone, most of it carelessly spent in the first few weeks.I was counting on an advance from Nova in the amount of $1,000 plus a paycheck. Therefore, I did not have a single worry in the world.

僕はたくさんのお金と希望を持って、この地、日本に足を踏み入れた。14時間のフライト、僕は、大きなことにチャレンジする決心をしていた。東京、北海道、京都、奈良、相撲観戦、野球観戦、富士山登頂。全部僕が日本にいる間に訪れたかった場所。さらに1年後には、日本で働いたお金で100万円を貯金するつもりでもいた。でも僕は今お金を貯めるどころか、ただ生きるために踏ん張っている。日本に着いたときに持っていた所持金は全部使ってしまった。しかもNOVAが倒れるなんて思いもしなかった来日後2,3週間の間に、無頓着に使ってしまっていた。僕はNOVAが払ってくれるはずだった前払い金10万円と給料をあてにしていたのだ。 そういうわけでお金のことなんか全く心配していなかった。

Some Japanese friends I met at Washington State took me out a few nights, we went to fancy restaurants, karaoke, sightseeing, I bought an I-pod so I could listen to my Japanese lessons to and from work, got an extra pillow for my bed, and a fan for my room since it was so hot when I first arrived.Life was good

僕はその数週間の間に、アメリカで出会った日本人の友達と高級なレストランに行ったり、カラオケに行ったり、観光したりした。さらに、日本語教材CDを聞くためのiPodを買ったり、もう1つ枕を買ったり、扇風機を買ったり(日本に着いたときはとても暑かったからね)して、それはそれは優雅な暮らしをしていた。僕の日本での生活は最高だったんだ。

Now, I walk to Umeda to save the 160 yen fee from Shin-Osaka.It only takes about an hour to get there for those of you wondering.I tore pictures out of National Geographic to decorate my room because I can not afford a poster.When I meet my friends at Starbucks, I usually get a cookie or the cheapest coffee (still 280 yen by the way).Most meals consist of rice and soy sauce or 100 yen noodles.Today, I bought a notebook from the 100 yen shop so I could use it as a planner and felt bad about spending the money, realizing that I could use it on food.Every single purchase I make or yen I spend, I ask myself if I really need that particular item.I only drink water and milk, and I consider it a treat when I have juice or beer.

でも今となっては160円をケチるために新大阪から梅田まで歩く日々。だいたい1時間くらいかかるんだよ。パソコンのマウスも買いたいけど高すぎる。安くても1280円もするんじゃ今の僕には買えるわけがない。アメリカ地図を切り裂いて自分の部屋のデコレーションをした。だってポスターさえも買うお金がないんだから。友達とスターバックスで会うときはいつもクッキーか一番安いコーヒーを買う。それでも280円ぐらいはする。ご飯はたいてい醤油かけご飯か100円のインスタントラーメン。今日僕は、自分の予定を書くために100円ショップでノートを買ったんだけど、買ったあと後悔。ノート買うぐらいだったら何か食べ物買えばよかった・・・。どんなものを買うときでも僕はとりあえず自問自答してみる。それが本当に今必要なのか?って。飲み物もいつも水か牛乳しか飲まない。ときどき自分へのご褒美としてジュースかビールを飲むぐらいだ。

The other night, I went over to my friend Hiroko’s house and her mother made us dinner. It was the best dinner I have had while in Japan and certainly the most I had eaten in two weeks.Her family gave us some food to eat (bread, soup, noodles) and that is what my diet has been the last two days.Generally, I try to spend about 2,000 yen a week on food.I realized that you can eat far less than you thought possible and still survive. Although I am a skinny guy, the pants I brought with from American no longer fit; I need a belt because they are far too big in the waist.Those of you trying to lose weight I have the perfect diet – become poor.I do not know exactly how much I lost but I am guessing around 7 to 10 pounds.

ある日、僕とJOELは友達のHIROKOの家に行き、HIROKOのお母さんは僕たちにご飯を作ってくれた。あのご飯は今まで日本で食べたご飯の中でも最高の晩ご飯で、しかもこの2週間の間にあんなにも満腹感を感じたことはなかったことに気がついた。彼女の家族は僕とJOELにパンとかスープ、ラーメン、とりあえず何か食べるもの、飢えをしのぐための食料をくれた。これは僕の生活2日分を支えた。僕はだいたい1週間に食費として2000円使うことにしている。意外にやっていける。これだけの食費で生きていけるんだって初めて気がついた。僕はやせ方なんだけど、アメリカから持ってきたジーンズが大きすぎてブカブカ。痩せすぎてベルトが必要なくらいだ。痩せたいなって思ってる人に完璧なダイエット方法を教えてあげるよ。貧乏になるのがベスト!一体どれぐらい痩せたのかは分からないけど、4,5キロは痩せてるだろうね。

Luckily, as of right now, I have a place to stay.There is a roof over my head and a warm shower if I want one.However, I live in Nova accommodations and every day I check my mail, I fear there will be an eviction notice.Right now, the one thing I can not afford is to find a new place to live.Although I have a bit of money saved at home, rent would wipe out my savings in a month or two.Honestly, its horrible not knowing if you are going to have a place to live next week.

幸運なことに、僕にはまだ住む場所がある。屋根もあるし、あったかいシャワーも。でも僕は今NOVAの寮に住んでて、毎日、いつ退去命令のメールが来るのかと怯えながらメールをチェックしている。僕に今できないこと、それは、NOVAの寮を失ったら、もう住むところがないということ。いちおう少しぐらいの貯金はあるけど、それを賃料に払ってしまったら1,2か月分の日本での生活費が飛んでいっちゃう。正直言って、来週自分に住む場所があるのかどうか分からないそんな状況が恐ろしくてたまらない。

So, what am I doing to help myself?Great question and I am glad you asked.To date, although I am not sure of the exact number, I have applied for over 30 jobs through various websites.So far, only one interview this coming Thursday.On top of that, I have posted my personal information on every private teacher website that I could find including: findateacher.com, findateacher.net, my-sensei.com, as well as a few others.From my postings, I have one private lesson.On top of that, I have made up some flyers to hand out to prospective students. The flyers I have given to friends to pass on to their friends.Eventually, I am going to go to a train station and just start handing them out to people.I still have a lot more websites to look at and places to apply but there is only so much you can do before you get exhausted.

じゃ、僕はどうやって生きていけばいいんだろう?いい質問だよね。今のところ、僕はだいたい30社以上の会社に就職を志願した。とりあえず今はたった1社の面接の予定が木曜日に入っている。それに加えて僕は、findateacher.com, findateacher.net, my-sensei.comなどのウェブサイトを利用してプライベートレッスンを受けたい生徒を募集した。それによって生徒一人を得ることができた。それと、友達の友達にも渡してもらえるように、プライベートレッスンの広告も作った。ゆくゆくは駅まで行って、その広告を直接いろんな人に配ろうと思っている。まだまだ見なきゃいけないウェブサイトもあるし、もっともっと会社にも志願しないといけないけど、ありすぎて全部見終わる前に疲れちゃう。

All of this has taken a toll on me mentally I believe as I have not been able to get to sleep until 3 am or later the past week.Some nights, I am up as late as 4:30 in the morning. I have looked in to getting some sleeping pills to help, but they are about 900 yen – too expensive.

こういうこと全てが僕の精神を不安定にさせている。先週からずっと、夜の3時以降まで寝付けないのはきっとそのせいだ。4時半まで寝付けないときもある。睡眠薬を薬局で見たりもしたんだけど900円ぐらい・・・今の僕には高すぎて買えない。

I know that twenty years from now, this will be one of the greatest experiences in my life.The lessons that I learn will be priceless and will aid in any future job applications.Can you imagine when the interviewer asks, “What is one challenge you have faced in your life?”Of course I have, I was in a foreign country, jobless, I could not speak the language, I had very little money in the bank, an eviction notice hanging over my head, and the only thing that got me through it was friends, hard work, ingenuity, and lots of luck.Right now, that is all I am hoping for, a lot of luck.I am will to put in the time and effort, now I just need to get lucky.

One of my favorite quotes:
“Luck is what happens when opportunity meets preparation.”

きっと20年後、今のこの経験が最高の思い出になるだろうと思う。こういう試練がお金では買えない価値のある物に、そして将来就職する時にも大いに役立つだろう。たとえば面接官に、「あなたの人生の中で直面した大きな難関はなんですか?」って聞かれたら・・・もちろん僕はこう答える。「外国で経験した失業、言葉の壁、お金のない生活、退去命令におびえる日々、これが僕が味わった最大の難関です。それを切り抜けれたのは友達、頑張り、そして運があったおかげ」僕が今ただただ欲しいのは、幸運。その2文字。時間をかけて努力して・・・僕が得たい たった1つのもの。幸運。僕の好きなことば。

『幸運とは、準備をしていたものが機会を得たときに訪れるものである』

*注 日本語のことわざ『人事を尽くして天命を待て』に近いものでしょう。

テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

2007.10.28 | Justin

Forgetting Troubles/嫌なことを忘れる BY JOEL

Saturday I played baseball with some middle school kids at the local park for the second time. It seems to be the only place I can forget about everything that's happening, and just be a kid again.

土曜日に小さな子どもたちとベースボールをやったよ。地元の小さな公園でね。たぶん、ここは何かもを忘れることができる唯一の場所だよ。子どもの頃に戻れるみたいさ。

baseball


今日のランチ

ランチ



テーマ:日常英会話 - ジャンル:学校・教育

2007.10.28 | Joel

«  | HOME |  »

ホームページ アフィリエイト レンタルサーバー 1GB!FC2ブログ(blog)

このBLOGについて/About this blog

日本に来て1ヶ月でNOVAが崩壊して呆然としながらも強く生きていこうする二人のアメリカ人の模様をリアルにお届けします。彼らがどうなるかはわかりません。日本を愛する心と、その生き様を見届けてください。

はじめての人のための最新版の現状はこちらです(2007/11/7版)

はじめて来た人にわかりやすい現状(10月末時点版)

募金のブログパーツを設置しました。下のイーココロのパーツをクリックすると募金内容が表示されます。募金される場合は「CLICK」ボタンを押してください。1円が寄付されます。

プロフィール

NOVA

Author:NOVA
■Joel Friedrick
元・NOVA講師 来日1ヶ月で給料を一度ももらうこともなく業務停止。国籍はアメリカ。所持金が31円。写真右

■Justin Cassel
同じような境遇。若さ溢れるヤングボーイ。国籍はアメリカ。切り詰めれば半年ほどの生きれる貯金がある。2人で平均すると3ヶ月。哲学科を卒業する「悩むこと」のプロフェッショナル。写真左

■HIROKO
彼らのことを心配する女の子。留学時代の友達。友人として彼らのことをなんとかしたい現役の大学生にして現代の大和撫子。

■MASUYAMA
偶然2人と知り合って、仕事は紹介できないがBLOGをすすめる。管理人です。

私達への応援のメール・メッセージ・良いアイデア・お仕事のオファー・取材などなんでもお待ちしております。こちらのフォーム(E-MAIL to US)より英語・日本語どちらでもOKです。大阪の梅田・難波あたりでプライベートレッスンも行っています!英会話に興味のある方、情熱溢れる真剣な英会話レッスンをお求めの方はぜひ!ご連絡お待ちしております。





↑当サイトの2人はプライベートレッスンの生徒さんを募集しています。非常事態価格で3000円>2000円 プラス交通費です。カフェなどで行う場合は、飲み物はそれぞれの負担です。直接彼らにメール、または、メールフォームよりお願いします。場所は梅田を中心に難波あたりです。

【一言英会話レッスン】

It's on me(おごるよ!) お金がカツカツそうな人に「ここのカフェ代は払うよ」とカッコよく言いたい場合に使えるナイスな一言! ぜひ覚えて使ってみましょう。

【参考図書(AMAZONより)】

NOVA商法の魔力―“急成長”のカラクリとトラブル解決法

英会話スクール・悪のマニュアル

元をとる!英会話スクール120%活用法 (SELF BOOKS)

スポンサードリンク

月別アーカイブ

ブログ内検索