読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

サブカル 語る。

サブカルチャーのどマイナーな話題などについて語る日記

僕の「背すじをピンと!」な体験 -ロシアのお姉さんは優しかった-

こんにちは。

 

本日はジャンプで最近のお気に入り作品

「背すじをピン!と ~鹿高競技ダンス部へようこそ~」について。

この漫画は文字どおり、とある高校の競技ダンス部の活動が主軸と

なっており、部活紹介で競技ダンスの魅力に引き込まれた引っ込み思案な

高校一年生の男女2人が先輩たちとダンスを通じてともに成長していく

プロセスを丁寧に描いた作品です。

 

本日はそのエピソードの中で、同じく競技ダンスを学んでいる

ロシア人の女の子との交流が物語のテーマとなっていました。

作中ではその女の子のセリフは全部ロシア語表記となっており

主人公たちと女の子の間で会話は殆ど成立しなかったけど・・・。

(興味がある人は近所のコンビニへ!)

 

僕にも実は、よく似た経験がありました。

ただ、その頃はロシアでなく国名は

ソビエト社会主義共和国連邦」だったけども。

 

当時の僕は小学4年生。その交流の場所は「科学万博つくば’85」。

科学万博の会場には各企業の先端技術を紹介する企業パビリオンのほか、

世界各国がPRを行う国際パビリオンというのもありました。

その中の「ソビエト館」を訪れた際にたまたま近くにいた

コンパニオンのお姉さんにさりげなく

ドーブルニィジェーニィ(こんにちは)」と声をかけてみたのです。

※正確には「ドーブルイジェーニ」という発音だとの事。

 

そのあいさつは僕が使っていたジャポニカ学習帳の裏表紙にあった

「世界のあいさつ集」とかいうコーナーで

英語意外の言葉の響きがおもしろくてたまたま覚えていたものでした。

すると、そのコンパニオンのお姉さんはすごい勢いで近づいてきて

笑顔と驚きの表情で「その言葉を君、どこで覚えたの?」と嬉しそうに

笑いました。僕は「たまたま本で見て・・・」とか曖昧に答えたのですが

お姉さんは展示物(おみやげコーナーだったかも)から

珍しい絵はがきとレーニンのバッジを僕にくれたのでした。

 

・・・もうあのつくば万博からちょうど今年で30年

あのコンパニオンのお姉さんの笑顔がどんなだったか記憶は

曖昧になっています。せっかくもらった旧ソ連のグッズも

どこかにいっちゃってどんな絵柄だったのかも覚えていません。

 

だけど、お姉さんの嬉しそうな弾んだ声だけは今も覚えている。

 

あの日、遠い辺境の国の少年が発した片言の母国語は

お姉さんにとってどんな響きだったのか?

 

今日はそんなセンチメンタルなことを考えていた日でした。

  

  久保キリコってこんなマンガも書いていたんだ~

 

※このブログをおもしろい!と思っていただけたら、

励みになりますので以下のブックマークにクリックを!!

 

    ブログランキング・にほんブログ村へ

にほんブログ村